Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. Nem tud--, -a-o- szere---. N__ t_____ v____ s________ N-m t-d-m- v-j-n s-e-e---. -------------------------- Nem tudom, vajon szeret-e. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. N-m t-d------jon ---szaj-n--. N__ t_____ v____ v___________ N-m t-d-m- v-j-n v-s-z-j-n-e- ----------------------------- Nem tudom, vajon visszajön-e. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. Nem-tudom- --j-n-felhív-e. N__ t_____ v____ f________ N-m t-d-m- v-j-n f-l-í---. -------------------------- Nem tudom, vajon felhív-e. 0
Дали тој навистина ме сака? Vaj-n s--re--e----e-? V____ s_______ e_____ V-j-n s-e-e--- e-g-m- --------------------- Vajon szeret-e engem? 0
Дали тој навистина ќе се врати? V-jo- -i-sza-ön-e? V____ v___________ V-j-n v-s-z-j-n-e- ------------------ Vajon visszajön-e? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? Vaj-n fel-í----en-em? V____ f_______ e_____ V-j-n f-l-í--- e-g-m- --------------------- Vajon felhív-e engem? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? A-o---űn-dö----a--- go--o--e-rám? A___ t_______ v____ g_______ r___ A-o- t-n-d-m- v-j-n g-n-o--- r-m- --------------------------------- Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? A--- ----d--- v--on--a--- -al-kij-? A___ t_______ v____ v____ v________ A-o- t-n-d-m- v-j-n v-n-e v-l-k-j-? ----------------------------------- Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? 0
Се прашувам, дали лаже? Az---t-n--------jon haz-dik--? A___ t_______ v____ h_________ A-o- t-n-d-m- v-j-n h-z-d-k-e- ------------------------------ Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? 0
Дали тој навистина мисли на мене? Vaj-n-g--d---e--ám? V____ g_______ r___ V-j-n g-n-o--- r-m- ------------------- Vajon gondol-e rám? 0
Дали тој навистина има некоја друга? V---n -an-- -----ij-? V____ v____ v________ V-j-n v-n-e v-l-k-j-? --------------------- Vajon van-e valakije? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? Vaj-- a- ----------mo--j---? V____ a_ i________ m________ V-j-n a- i-a-s-g-t m-n-j---? ---------------------------- Vajon az igazságot mondja-e? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. Ké-el----m, -a-on va--ba- ----el-e ---e-. K__________ v____ v______ k_______ e_____ K-t-l-e-e-, v-j-n v-l-b-n k-d-e--- e-g-m- ----------------------------------------- Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. Ké--l-e---------- í------ke-. K__________ v____ í___ n_____ K-t-l-e-e-, v-j-n í--- n-k-m- ----------------------------- Kételkedem, vajon ír-e nekem. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. K----kedem, v---- e----z-e-felesé-ü-. K__________ v____ e_______ f_________ K-t-l-e-e-, v-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------------------- Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. 0
Дали му се навистина допаѓам? Vaj-n-----le- --d-el-e? V____ t______ k________ V-j-n t-n-l-g k-d-e---? ----------------------- Vajon tényleg kedvel-e? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? Vajo--ír----ekem? V____ í___ n_____ V-j-n í--- n-k-m- ----------------- Vajon ír-e nekem? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? Va-o- -l-e-z-e -ele--gül? V____ e_______ f_________ V-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------- Vajon elvesz-e feleségül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -