Разговорник

mk Во ресторан 4   »   hu A vendéglőben 4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. E-y------h-----u--o------etc--p-al. E__ a___ h_____________ k__________ E-y a-a- h-s-b-u-g-n-á- k-t-h-p-a-. ----------------------------------- Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. 0
И две со мајонез. É---ét ad-go- ma--n--zel. É_ k__ a_____ m__________ É- k-t a-a-o- m-j-n-z-e-. ------------------------- És két adagot majonézzel. 0
И три порции со пржен колбас со сенф. É- háro- a-ag -ül- -ol---z- -u---rr--. É_ h____ a___ s___ k_______ m_________ É- h-r-m a-a- s-l- k-l-á-z- m-s-á-r-l- -------------------------------------- És három adag sült kolbászt mustárral. 0
Каков зеленчук имате? M--ye---ö-ds-ge-van? M_____ z_______ v___ M-l-e- z-l-s-g- v-n- -------------------- Milyen zöldsége van? 0
Имате ли грав? Va- ---j--? V__ b______ V-n b-b-u-? ----------- Van babjuk? 0
Имате ли карфиол? Va- karfio-ju-? V__ k__________ V-n k-r-i-l-u-? --------------- Van karfioljuk? 0
Јас со задоволство јадам пченка. S-í--se--e---m ku--r-c-t. S_______ e____ k_________ S-í-e-e- e-z-m k-k-r-c-t- ------------------------- Szívesen eszem kukoricát. 0
Јас сакам да јадам краставици. Szíve--- -sz-m --o---t. S_______ e____ u_______ S-í-e-e- e-z-m u-o-k-t- ----------------------- Szívesen eszem uborkát. 0
Јас сакам да јадам домати. S-íve-e- e-zem--ara--cso-o-. S_______ e____ p____________ S-í-e-e- e-z-m p-r-d-c-o-o-. ---------------------------- Szívesen eszem paradicsomot. 0
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? Es--k -n -zívesen--a-ym-- --? E____ ö_ s_______ h______ i__ E-z-k ö- s-í-e-e- h-g-m-t i-? ----------------------------- Eszik ön szívesen hagymát is? 0
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? E---k ön---í--s-n-s-van--ká-osz--t-is? E____ ö_ s_______ s_______________ i__ E-z-k ö- s-í-e-e- s-v-n-ú-á-o-z-á- i-? -------------------------------------- Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? 0
Сакате ли да јадете исто така и леќа? E--i- ö----íve-e- -enc-ét -s? E____ ö_ s_______ l______ i__ E-z-k ö- s-í-e-e- l-n-s-t i-? ----------------------------- Eszik ön szívesen lencsét is? 0
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? Es-el-szí-es-n s-rg---------? E____ s_______ s_________ i__ E-z-l s-í-e-e- s-r-a-é-á- i-? ----------------------------- Eszel szívesen sárgarépát is? 0
Јадеш ли исто така радо и броколи? Esz----z--e-e--b--k---it -s? E____ s_______ b________ i__ E-z-l s-í-e-e- b-o-k-l-t i-? ---------------------------- Eszel szívesen brokkolit is? 0
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? Es--- --í---e- papr-------? E____ s_______ p_______ i__ E-z-l s-í-e-e- p-p-i-á- i-? --------------------------- Eszel szívesen paprikát is? 0
Јас не сакам кромид. N-- szerete--- h---m--. N__ s_______ a h_______ N-m s-e-e-e- a h-g-m-t- ----------------------- Nem szeretem a hagymát. 0
Јас не сакам маслинки. N-----er--em-az -li-abog---. N__ s_______ a_ o___________ N-m s-e-e-e- a- o-i-a-o-y-t- ---------------------------- Nem szeretem az olivabogyót. 0
Јас не сакам печурки. Nem ----etem-a g---á-. N__ s_______ a g______ N-m s-e-e-e- a g-m-á-. ---------------------- Nem szeretem a gombát. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -