Разговорник

mk Во ресторан 4   »   af In die restaurant 4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32 [twee en dertig]

In die restaurant 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. ’- Pakk-e s-a----p--m-t-ta------ou-. ’_ P_____ s________ m__ t___________ ’- P-k-i- s-a-t-i-s m-t t-m-t-e-o-s- ------------------------------------ ’n Pakkie slaptjips met tamatiesous. 0
И две со мајонез. En-tw-e--et -ay--na-s-. E_ t___ m__ m__________ E- t-e- m-t m-y-n-a-s-. ----------------------- En twee met mayonnaise. 0
И три порции со пржен колбас со сенф. En------w--sie---et---st--d. E_ d___ w______ m__ m_______ E- d-i- w-r-i-s m-t m-s-e-d- ---------------------------- En drie worsies met mosterd. 0
Каков зеленчук имате? Wa------roe------t--? W_____ g______ h__ u_ W-t-e- g-o-n-e h-t u- --------------------- Watter groente het u? 0
Имате ли грав? He- - ----? H__ u b____ H-t u b-n-? ----------- Het u bone? 0
Имате ли карфиол? He- - --omkoo-? H__ u b________ H-t u b-o-k-o-? --------------- Het u blomkool? 0
Јас со задоволство јадам пченка. Ek-e-- gr-ag------e-. E_ e__ g____ m_______ E- e-t g-a-g m-e-i-s- --------------------- Ek eet graag mielies. 0
Јас сакам да јадам краставици. E- -e----aa---o-k-m-er. E_ e__ g____ k_________ E- e-t g-a-g k-m-o-m-r- ----------------------- Ek eet graag komkommer. 0
Јас сакам да јадам домати. E--eet gra---ta--t-e-. E_ e__ g____ t________ E- e-t g-a-g t-m-t-e-. ---------------------- Ek eet graag tamaties. 0
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? Ee--u---- -ra---pr-i? E__ u o__ g____ p____ E-t u o-k g-a-g p-e-? --------------------- Eet u ook graag prei? 0
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? Ee--u-oo--gr-ag-s-----o-? E__ u o__ g____ s________ E-t u o-k g-a-g s-u-k-o-? ------------------------- Eet u ook graag suurkool? 0
Сакате ли да јадете исто така и леќа? Ee--u o-- -ra-g--e----s? E__ u o__ g____ l_______ E-t u o-k g-a-g l-n-i-s- ------------------------ Eet u ook graag lensies? 0
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? E-t jy ook ---ag w---e-s? E__ j_ o__ g____ w_______ E-t j- o-k g-a-g w-r-e-s- ------------------------- Eet jy ook graag wortels? 0
Јадеш ли исто така радо и броколи? Ee--j--ook ---a--b--k--li? E__ j_ o__ g____ b________ E-t j- o-k g-a-g b-o-k-l-? -------------------------- Eet jy ook graag brokkoli? 0
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? Ee-----oo- gr--g-s-----ssie? E__ j_ o__ g____ s__________ E-t j- o-k g-a-g s-e-r-s-i-? ---------------------------- Eet jy ook graag soetrissie? 0
Јас не сакам кромид. Ek-h-- -i----n--ie--ie. E_ h__ n__ v__ u__ n___ E- h-u n-e v-n u-e n-e- ----------------------- Ek hou nie van uie nie. 0
Јас не сакам маслинки. E--h-- --e--a--o-yw--n--. E_ h__ n__ v__ o____ n___ E- h-u n-e v-n o-y-e n-e- ------------------------- Ek hou nie van olywe nie. 0
Јас не сакам печурки. Ek--ou n-- --n---mp-o-ne ---. E_ h__ n__ v__ s________ n___ E- h-u n-e v-n s-m-i-e-e n-e- ----------------------------- Ek hou nie van sampioene nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -