Разговорник

mk Делови на телото   »   af Liggaamsdele

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

58 [agt en vyftig]

Liggaamsdele

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Јас цртам човек. E--te-en-’n-man. E_ t____ ’_ m___ E- t-k-n ’- m-n- ---------------- Ek teken ’n man. 0
Најпрво главата. E-rst- -ie k-p. E_____ d__ k___ E-r-t- d-e k-p- --------------- Eerste die kop. 0
Човекот носи еден шешир. Di--m-n-d----n h--d. D__ m__ d__ ’_ h____ D-e m-n d-a ’- h-e-. -------------------- Die man dra ’n hoed. 0
Косата не му се гледа. Men- s-----ie-die--a-e --e. M___ s___ n__ d__ h___ n___ M-n- s-e- n-e d-e h-r- n-e- --------------------------- Mens sien nie die hare nie. 0
Ушите исто така не му се гледаат. Me-s-s-e- --- -ie-d-- ------e. M___ s___ o__ n__ d__ o__ n___ M-n- s-e- o-k n-e d-e o-e n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die ore nie. 0
Грбот исто така не му се гледа. Men- sie--o-- ------e-ru--n-e. M___ s___ o__ n__ d__ r__ n___ M-n- s-e- o-k n-e d-e r-g n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die rug nie. 0
Ги цртам очите и устата. E--t-ken---- oë ------ mond. E_ t____ d__ o_ e_ d__ m____ E- t-k-n d-e o- e- d-e m-n-. ---------------------------- Ek teken die oë en die mond. 0
Човекот танцува и се смее. D-e m-- d--s--n----. D__ m__ d___ e_ l___ D-e m-n d-n- e- l-g- -------------------- Die man dans en lag. 0
Човекот има долг нос. D-e m-n---- -n l--g--eu-. D__ m__ h__ ’_ l___ n____ D-e m-n h-t ’- l-n- n-u-. ------------------------- Die man het ’n lang neus. 0
Тој во рацете носи еден стап. Hy --- ------- -n s- -an-e. H_ d__ ’_ s___ i_ s_ h_____ H- d-a ’- s-o- i- s- h-n-e- --------------------------- Hy dra ’n stok in sy hande. 0
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. Hy-dr--o-k-’--s--p-o--s- n--. H_ d__ o__ ’_ s___ o_ s_ n___ H- d-a o-k ’- s-r- o- s- n-k- ----------------------------- Hy dra ook ’n serp om sy nek. 0
Зима е и студено е. D---is-w--t-r--n-dis koud. D__ i_ w_____ e_ d__ k____ D-t i- w-n-e- e- d-s k-u-. -------------------------- Dit is winter en dis koud. 0
Рацете се силни. Di--arms ---ste--/-r--. D__ a___ i_ s__________ D-e a-m- i- s-e-k-f-i-. ----------------------- Die arms is sterk/fris. 0
Нозете исто така се силни. D-e--e----s--ok-s-er--fr-s. D__ b___ i_ o__ s__________ D-e b-n- i- o-k s-e-k-f-i-. --------------------------- Die bene is ook sterk/fris. 0
Човекот е од снег. D-- -an-is-v-- s-e---ge--a-. D__ m__ i_ v__ s____ g______ D-e m-n i- v-n s-e-u g-m-a-. ---------------------------- Die man is van sneeu gemaak. 0
Тој не носи панталони и мантил. Hy--r- n-e ’-----e--of -n j------. H_ d__ n__ ’_ b____ o_ ’_ j__ n___ H- d-a n-e ’- b-o-k o- ’- j-s n-e- ---------------------------------- Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie. 0
Но човекот не се смрзнува. M-a- d-e m-- v---s -ie. M___ d__ m__ v____ n___ M-a- d-e m-n v-i-s n-e- ----------------------- Maar die man vries nie. 0
Тоа е снешко. H- -s-’n-s-ee--a-. H_ i_ ’_ s________ H- i- ’- s-e-u-a-. ------------------ Hy is ’n sneeuman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -