Разговорник

mk Делови на телото   »   hy մարմնի մասեր

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

58 [հիսունութ]

58 [hisunut’]

մարմնի մասեր

marmni maser

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски ерменски Пушти Повеќе
Јас цртам човек. Ես-մի--ա---ե--նկարու-: Ե_ մ_ մ___ ե_ ն_______ Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ- ---------------------- Ես մի մարդ եմ նկարում: 0
ma--ni-ma-er m_____ m____ m-r-n- m-s-r ------------ marmni maser
Најпрво главата. Սկ--ո-մ գ---խ-: Ս______ գ______ Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-: --------------- Սկզբում գլուխը: 0
m---ni-maser m_____ m____ m-r-n- m-s-r ------------ marmni maser
Човекот носи еден шешир. Ա-- --րդը --խարկ-է-դ--լ: Ա__ մ____ գ_____ է դ____ Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-: ------------------------ Այդ մարդը գլխարկ է դրել: 0
Y-- -i-ma-d y-m -k-r-m Y__ m_ m___ y__ n_____ Y-s m- m-r- y-m n-a-u- ---------------------- Yes mi mard yem nkarum
Косата не му се гледа. Մ-զերը չե--ե--ո--: Մ_____ չ__ ե______ Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-: ------------------ Մազերը չեն երևում: 0
Y---m- ma-d y-m-n-arum Y__ m_ m___ y__ n_____ Y-s m- m-r- y-m n-a-u- ---------------------- Yes mi mard yem nkarum
Ушите исто така не му се гледаат. Ակ--ջ---- -ույ---- չեն ե-ևու-: Ա________ ն_______ չ__ ե______ Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-: ------------------------------ Ականջները նույնպես չեն երևում: 0
Yes------r- -e- --a--m Y__ m_ m___ y__ n_____ Y-s m- m-r- y-m n-a-u- ---------------------- Yes mi mard yem nkarum
Грбот исто така не му се гледа. Մե--- -ույն-ե--չի-երև---: Մ____ ն_______ չ_ ե______ Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-: ------------------------- Մեջքը նույնպես չի երևում: 0
Skz--m g-ukhy S_____ g_____ S-z-u- g-u-h- ------------- Skzbum glukhy
Ги цртам очите и устата. Ե- --ա-ո-մ-եմ աչք-ր----բե-ա--: Ե_ ն______ ե_ ա_____ և բ______ Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-: ------------------------------ Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: 0
S-zb---g----y S_____ g_____ S-z-u- g-u-h- ------------- Skzbum glukhy
Човекот танцува и се смее. Մ---ը--ա-ու- է և ծիծա-ո--: Մ____ պ_____ է և ծ________ Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-: -------------------------- Մարդը պարում է և ծիծաղում: 0
Skz----glu-hy S_____ g_____ S-z-u- g-u-h- ------------- Skzbum glukhy
Човекот има долг нос. Մարդ---րկար-ք-թ ուն-: Մ____ ե____ ք__ ո____ Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-: --------------------- Մարդը երկար քիթ ունի: 0
Ay- -ar-y --k-ark------l A__ m____ g______ e d___ A-d m-r-y g-k-a-k e d-e- ------------------------ Ayd mardy glkhark e drel
Тој во рацете носи еден стап. Նրա ձ--ք-ն--- փա---կ-: Ն__ ձ_____ մ_ փ___ կ__ Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-: ---------------------- Նրա ձեռքին մի փայտ կա: 0
A------d- glk-ar-------l A__ m____ g______ e d___ A-d m-r-y g-k-a-k e d-e- ------------------------ Ayd mardy glkhark e drel
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. Ն-ա պա-անոցին-մի---րֆ-է--ա---ած: Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______ Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ- -------------------------------- Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: 0
Ay- --rd- -lkhar--- d--l A__ m____ g______ e d___ A-d m-r-y g-k-a-k e d-e- ------------------------ Ayd mardy glkhark e drel
Зима е и студено е. Ձմե- է և ցո-ր-: Ձ___ է և ց_____ Ձ-ե- է և ց-ւ-տ- --------------- Ձմեռ է և ցուրտ: 0
Maz--y -h’--- --re--m M_____ c_____ y______ M-z-r- c-’-e- y-r-v-m --------------------- Mazery ch’yen yerevum
Рацете се силни. Ձ-ռքե-ը-ա-րակ------: Ձ______ ա_______ ե__ Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-: -------------------- Ձեռքերը ամրակազմ են: 0
M--e---ch’ye- ye-evum M_____ c_____ y______ M-z-r- c-’-e- y-r-v-m --------------------- Mazery ch’yen yerevum
Нозете исто така се силни. Ոտ---ը -ույ-պ-ս --ր--ազմ -ն: Ո_____ ն_______ ա_______ ե__ Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-: ---------------------------- Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: 0
Ma---- --’yen-y----um M_____ c_____ y______ M-z-r- c-’-e- y-r-v-m --------------------- Mazery ch’yen yerevum
Човекот е од снег. Մ--դը-ձ-ո--ից --պ-տ---տ--ծ: Մ____ ձ______ է պ__________ Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-: --------------------------- Մարդը ձյունից է պատրաստված: 0
Aka-j---- -u-n--- -----n---r-vum A________ n______ c_____ y______ A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m -------------------------------- Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Тој не носи панталони и мантил. Ն---ա---- և----ար-ու--ի կ-ում: Ն_ վ_____ և վ_______ չ_ կ_____ Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ- ------------------------------ Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: 0
A---j-e-- nuy---s-c-’y-- y-r-v-m A________ n______ c_____ y______ A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m -------------------------------- Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Но човекот не се смрзнува. Բ--ց----դը չ- մրսո-մ: Բ___ մ____ չ_ մ______ Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-: --------------------- Բայց մարդը չի մրսում: 0
A--nj--r- n---p-- -h’--n-ye---um A________ n______ c_____ y______ A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m -------------------------------- Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Тоа е снешко. Նա ձ---ա---է: Ն_ ձ______ է_ Ն- ձ-ե-ա-դ է- ------------- Նա ձնեմարդ է: 0
Mejk’y --y---s--h-i -e-e--m M_____ n______ c___ y______ M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m --------------------------- Mejk’y nuynpes ch’i yerevum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -