Разговорник

mk Придавки 1   »   hy ածականներ 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [յոթանասունութ]

78 [yot’anasunut’]

ածականներ 1

atsakanner 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски ерменски Пушти Повеќе
една стара жена մի-ծե- --ն մ_ ծ__ կ__ մ- ծ-ր կ-ն ---------- մի ծեր կին 0
ats----n-- 1 a_________ 1 a-s-k-n-e- 1 ------------ atsakanner 1
една дебела жена մի գեր կին մ_ գ__ կ__ մ- գ-ր կ-ն ---------- մի գեր կին 0
ats-k--ner-1 a_________ 1 a-s-k-n-e- 1 ------------ atsakanner 1
една радознала жена մի--ետա-ր----եր --ն մ_ հ___________ կ__ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն ------------------- մի հետաքրքրասեր կին 0
m-------kin m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
една нова кола մի --ր մե-ե-ա մ_ ն__ մ_____ մ- ն-ր մ-ք-ն- ------------- մի նոր մեքենա 0
mi---e--kin m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
една брза кола մ- ա-ագ մե-ենա մ_ ա___ մ_____ մ- ա-ա- մ-ք-ն- -------------- մի արագ մեքենա 0
mi -ser---n m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
една удобна кола մի-հա-մա-ավ----ե---ա մ_ հ_________ մ_____ մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- -------------------- մի հարմարավետ մեքենա 0
mi g-r-kin m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
еден син фустан կ-պ--յտ զգ-ստ կ______ զ____ կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ------------- կապույտ զգեստ 0
mi g-----n m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
еден црвен фустан կա--իր զգ-ստ կ_____ զ____ կ-ր-ի- զ-ե-տ ------------ կարմիր զգեստ 0
mi---- kin m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
еден зелен фустан կանաչ-----տ կ____ զ____ կ-ն-չ զ-ե-տ ----------- կանաչ զգեստ 0
m- --ta-’rk’--s-r-kin m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
една црна ташна ս--պա-ուս-կ ս_ պ_______ ս- պ-յ-ւ-ա- ----------- սև պայուսակ 0
mi ---ak---’--------n m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
една кафеава ташна մ-խ--գ-ւ-- -այ-ւսակ մ_________ պ_______ մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ------------------- մոխրագույն պայուսակ 0
m- h--ak-rk’------k-n m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
една бела ташна սպիտ----ա-ուս-կ ս_____ պ_______ ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- --------------- սպիտակ պայուսակ 0
m---o- m---y-na m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
љубезни луѓе հաճ-----ար--կ հ_____ մ_____ հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ------------- հաճելի մարդիկ 0
mi -or ----y--a m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
учтиви луѓе բ--եհ-մ-ո-յ--մար-իկ բ___________ մ_____ բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ------------------- բարեհամբույր մարդիկ 0
m---or----’-e-a m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
интересни луѓе հ-տա--քիր մարդիկ հ________ մ_____ հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ---------------- հետաքրքիր մարդիկ 0
m- -ra--me---ena m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
мили деца լ-- երեխա-եր լ__ ե_______ լ-վ ե-ե-ա-ե- ------------ լավ երեխաներ 0
mi---a----k-ye-a m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
дрски деца ան-նազ--դ եր-----ր ա________ ե_______ ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ------------------ անհնազանդ երեխաներ 0
m--a-ag-mek’--na m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
мирни деца խ-զախ -------ր խ____ ե_______ խ-զ-խ ե-ե-ա-ե- -------------- խիզախ երեխաներ 0
mi-harm-r------e--y--a m_ h_________ m_______ m- h-r-a-a-e- m-k-y-n- ---------------------- mi harmaravet mek’yena

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -