една стара жена |
एक बूढ-- ----री
ए_ बू_ स्__
ए- ब-ढ-ी स-त-र-
---------------
एक बूढ़ी स्त्री
0
v-s----a--1
v________ 1
v-s-e-h-n 1
-----------
visheshan 1
|
една стара жена
एक बूढ़ी स्त्री
visheshan 1
|
една дебела жена |
एक -ोटी --त-री
ए_ मो_ स्__
ए- म-ट- स-त-र-
--------------
एक मोटी स्त्री
0
vish--ha--1
v________ 1
v-s-e-h-n 1
-----------
visheshan 1
|
една дебела жена
एक मोटी स्त्री
visheshan 1
|
една радознала жена |
एक--िज---स---्--री
ए_ जि___ स्__
ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र-
------------------
एक जिज्ञासु स्त्री
0
ek----dhe- s-r-e
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
една радознала жена
एक जिज्ञासु स्त्री
ek boodhee stree
|
една нова кола |
एक न-ी--ाड़ी
ए_ न_ गा_
ए- न-ी ग-ड़-
-----------
एक नयी गाड़ी
0
ek-b--dhee-s-r-e
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
една нова кола
एक नयी गाड़ी
ek boodhee stree
|
една брза кола |
एक-अ-िक ते-- -ा-ी
ए_ अ__ ते_ गा_
ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़-
-----------------
एक अधिक तेज़ गाड़ी
0
e- ------- ---ee
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
една брза кола
एक अधिक तेज़ गाड़ी
ek boodhee stree
|
една удобна кола |
ए- आ-ा-दाय- ग--ी
ए_ आ____ गा_
ए- आ-ा-द-य- ग-ड़-
----------------
एक आरामदायी गाड़ी
0
e---o--e--tr-e
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
една удобна кола
एक आरामदायी गाड़ी
ek motee stree
|
еден син фустан |
एक--ीला -प--ा
ए_ नी_ क__
ए- न-ल- क-ड-ा
-------------
एक नीला कपड़ा
0
e- -ot-- stree
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
еден син фустан
एक नीला कपड़ा
ek motee stree
|
еден црвен фустан |
ए- ल-ल कपड-ा
ए_ ला_ क__
ए- ल-ल क-ड-ा
------------
एक लाल कपड़ा
0
ek motee--tr-e
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
еден црвен фустан
एक लाल कपड़ा
ek motee stree
|
еден зелен фустан |
एक--र--कपड-ा
ए_ ह_ क__
ए- ह-ा क-ड-ा
------------
एक हरा कपड़ा
0
e- ---ya--u s--ee
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
еден зелен фустан
एक हरा कपड़ा
ek jigyaasu stree
|
една црна ташна |
क-ला-ब-ग
का_ बै_
क-ल- ब-ग
--------
काला बैग
0
e--j-gy-as--st--e
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
една црна ташна
काला बैग
ek jigyaasu stree
|
една кафеава ташна |
भूरा-बैग
भू_ बै_
भ-र- ब-ग
--------
भूरा बैग
0
ek j-g-aasu--tree
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
една кафеава ташна
भूरा बैग
ek jigyaasu stree
|
една бела ташна |
सफ़े--बैग
स__ बै_
स-े- ब-ग
--------
सफ़ेद बैग
0
e--na-e- g---ee
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
една бела ташна
सफ़ेद बैग
ek nayee gaadee
|
љубезни луѓе |
अच--े लोग
अ__ लो_
अ-्-े ल-ग
---------
अच्छे लोग
0
ek na--e-g----e
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
љубезни луѓе
अच्छे लोग
ek nayee gaadee
|
учтиви луѓе |
व----- -ोग
वि___ लो_
व-न-्- ल-ग
----------
विनम्र लोग
0
e- na--- gaadee
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
учтиви луѓе
विनम्र लोग
ek nayee gaadee
|
интересни луѓе |
द-लच-----ोग
दि____ लो_
द-ल-स-प ल-ग
-----------
दिलचस्प लोग
0
e- a--ik---z-g-adee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
интересни луѓе
दिलचस्प लोग
ek adhik tez gaadee
|
мили деца |
प-य-रे-ब---े
प्__ ब__
प-य-र- ब-्-े
------------
प्यारे बच्चे
0
e- -dh----ez -a-dee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
мили деца
प्यारे बच्चे
ek adhik tez gaadee
|
дрски деца |
ढ-ठ---्-े
ढी_ ब__
ढ-ठ ब-्-े
---------
ढीठ बच्चे
0
e--adhi- t---gaa-ee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
дрски деца
ढीठ बच्चे
ek adhik tez gaadee
|
мирни деца |
आ-्--कारी--च-चे
आ____ ब__
आ-्-ा-ा-ी ब-्-े
---------------
आज्ञाकारी बच्चे
0
ek a--a-m-da--e- -aadee
e_ a____________ g_____
e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e-
-----------------------
ek aaraamadaayee gaadee
|
мирни деца
आज्ञाकारी बच्चे
ek aaraamadaayee gaadee
|