една стара жена |
ए- बूढ़- -्त-री
ए_ बू_ स्__
ए- ब-ढ-ी स-त-र-
---------------
एक बूढ़ी स्त्री
0
v-----han 1
v________ 1
v-s-e-h-n 1
-----------
visheshan 1
|
една стара жена
एक बूढ़ी स्त्री
visheshan 1
|
една дебела жена |
ए- मोट----त-री
ए_ मो_ स्__
ए- म-ट- स-त-र-
--------------
एक मोटी स्त्री
0
v--he-h-n-1
v________ 1
v-s-e-h-n 1
-----------
visheshan 1
|
една дебела жена
एक मोटी स्त्री
visheshan 1
|
една радознала жена |
ए- --ज---स--स्---ी
ए_ जि___ स्__
ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र-
------------------
एक जिज्ञासु स्त्री
0
ek b-o--ee stree
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
една радознала жена
एक जिज्ञासु स्त्री
ek boodhee stree
|
една нова кола |
एक -य- --ड़ी
ए_ न_ गा_
ए- न-ी ग-ड़-
-----------
एक नयी गाड़ी
0
ek-bood-e- --r-e
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
една нова кола
एक नयी गाड़ी
ek boodhee stree
|
една брза кола |
ए- अध-- -े---गाड़ी
ए_ अ__ ते_ गा_
ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़-
-----------------
एक अधिक तेज़ गाड़ी
0
e- --od--e str-e
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
една брза кола
एक अधिक तेज़ गाड़ी
ek boodhee stree
|
една удобна кола |
एक-आर-म-ाय- -ा-ी
ए_ आ____ गा_
ए- आ-ा-द-य- ग-ड़-
----------------
एक आरामदायी गाड़ी
0
e- mote--s-r-e
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
една удобна кола
एक आरामदायी गाड़ी
ek motee stree
|
еден син фустан |
ए--नी---क-ड-ा
ए_ नी_ क__
ए- न-ल- क-ड-ा
-------------
एक नीला कपड़ा
0
ek-mot-- s--ee
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
еден син фустан
एक नीला कपड़ा
ek motee stree
|
еден црвен фустан |
ए- -ा------ा
ए_ ला_ क__
ए- ल-ल क-ड-ा
------------
एक लाल कपड़ा
0
ek-m--e- --r-e
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
еден црвен фустан
एक लाल कपड़ा
ek motee stree
|
еден зелен фустан |
एक-ह----प-़ा
ए_ ह_ क__
ए- ह-ा क-ड-ा
------------
एक हरा कपड़ा
0
ek-jigy---- -tree
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
еден зелен фустан
एक हरा कपड़ा
ek jigyaasu stree
|
една црна ташна |
का-ा--ैग
का_ बै_
क-ल- ब-ग
--------
काला बैग
0
ek---g--a-- str-e
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
една црна ташна
काला बैग
ek jigyaasu stree
|
една кафеава ташна |
भ-रा ब-ग
भू_ बै_
भ-र- ब-ग
--------
भूरा बैग
0
e---igy---- s--ee
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
една кафеава ташна
भूरा बैग
ek jigyaasu stree
|
една бела ташна |
स--- --ग
स__ बै_
स-े- ब-ग
--------
सफ़ेद बैग
0
ek n-----ga---e
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
една бела ташна
सफ़ेद बैग
ek nayee gaadee
|
љубезни луѓе |
अ--छ--ल-ग
अ__ लो_
अ-्-े ल-ग
---------
अच्छे लोग
0
ek--aye--g-a-ee
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
љубезни луѓе
अच्छे लोग
ek nayee gaadee
|
учтиви луѓе |
व-न----लोग
वि___ लो_
व-न-्- ल-ग
----------
विनम्र लोग
0
ek--a--- ga--ee
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
учтиви луѓе
विनम्र लोग
ek nayee gaadee
|
интересни луѓе |
द-लचस्- -ोग
दि____ लो_
द-ल-स-प ल-ग
-----------
दिलचस्प लोग
0
ek-----k -e---a--ee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
интересни луѓе
दिलचस्प लोग
ek adhik tez gaadee
|
мили деца |
प---र--ब---े
प्__ ब__
प-य-र- ब-्-े
------------
प्यारे बच्चे
0
e- adhik t-z ga--ee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
мили деца
प्यारे बच्चे
ek adhik tez gaadee
|
дрски деца |
ढ-ठ--च्-े
ढी_ ब__
ढ-ठ ब-्-े
---------
ढीठ बच्चे
0
ek-a-h-k --- ----ee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
дрски деца
ढीठ बच्चे
ek adhik tez gaadee
|
мирни деца |
आ-्-ाक-री ----े
आ____ ब__
आ-्-ा-ा-ी ब-्-े
---------------
आज्ञाकारी बच्चे
0
ek --raam--aay-e g-a--e
e_ a____________ g_____
e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e-
-----------------------
ek aaraamadaayee gaadee
|
мирни деца
आज्ञाकारी बच्चे
ek aaraamadaayee gaadee
|