Разговорник

mk Во такси   »   hi टैक्सी में

38 [триесет и осум]

Во такси

Во такси

३८ [अड़तीस]

38 [adatees]

टैक्सी में

taiksee mein

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Ве молам повикајте едно такси. कृपय- एक---क्-ी-ब-ल--ए कृ__ ए_ टै__ बु___ क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-इ- ---------------------- कृपया एक टैक्सी बुलाइए 0
taik--e-m--n t______ m___ t-i-s-e m-i- ------------ taiksee mein
Колку чини до железничката станица? स्टेशन तक कि-ना-लग---? स्___ त_ कि__ ल___ स-ट-श- त- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------- स्टेशन तक कितना लगेगा? 0
ta----e----n t______ m___ t-i-s-e m-i- ------------ taiksee mein
Колку чини до аеродромот? हव---अड्-े तक-क-त-ा ---गा? ह__ अ__ त_ कि__ ल___ ह-ा- अ-्-े त- क-त-ा ल-े-ा- -------------------------- हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? 0
k--a----k-t-i---e-b-la-e k_____ e_ t______ b_____ k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i- ------------------------ krpaya ek taiksee bulaie
Право напред, молам. क-पय--सी-े-आग--चल-ए कृ__ सी_ आ_ च__ क-प-ा स-ध- आ-े च-ि- ------------------- कृपया सीधे आगे चलिए 0
kr-a---e--taik-ee ----ie k_____ e_ t______ b_____ k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i- ------------------------ krpaya ek taiksee bulaie
Овде десно, молам. कृ-या यहा- से -ा---े कृ__ य_ से दा__ क-प-ा य-ा- स- द-ह-न- -------------------- कृपया यहाँ से दाहिने 0
k--a-- -k-ta-k-e--bula-e k_____ e_ t______ b_____ k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i- ------------------------ krpaya ek taiksee bulaie
Таму на аголот на лево, молам. क--या-उ-----्-- -- ब-ऐं कृ__ उ_ नु___ प_ बा_ क-प-ा उ- न-क-क- प- ब-ऐ- ----------------------- कृपया उस नुक्कड पर बाऐं 0
s-es--n--ak kita-a -a-e--? s______ t__ k_____ l______ s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-? -------------------------- steshan tak kitana lagega?
Брзам. म----ल--ी---- -ूँ मैं ज__ में हूँ म-ं ज-्-ी म-ं ह-ँ ----------------- मैं जल्दी में हूँ 0
s-e--a- -a- ki-------geg-? s______ t__ k_____ l______ s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-? -------------------------- steshan tak kitana lagega?
Јас имам време. म--े--ा- स-य--ै मे_ पा_ स__ है म-र- प-स स-य ह- --------------- मेरे पास समय है 0
stesh-n --k-k-ta-- la-e--? s______ t__ k_____ l______ s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-? -------------------------- steshan tak kitana lagega?
Ве молам возете пополека. क---ा -ीरे--ल-इये कृ__ धी_ च___ क-प-ा ध-र- च-ा-य- ----------------- कृपया धीरे चलाइये 0
ha---- a-de---k k-t-n- ---ega? h_____ a___ t__ k_____ l______ h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-? ------------------------------ havaee adde tak kitana lagega?
Застанете овде молам. कृ--ा --ाँ-रु---ा-ए कृ__ य_ रु_ जा__ क-प-ा य-ा- र-क ज-इ- ------------------- कृपया यहाँ रुक जाइए 0
h-v--- add- -ak -it-n- --g---? h_____ a___ t__ k_____ l______ h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-? ------------------------------ havaee adde tak kitana lagega?
Почекајте еден момент Ве молам. क--य---क सैकन-ड ठ--िए कृ__ ए_ सै___ ठ___ क-प-ा ए- स-क-्- ठ-र-ए --------------------- कृपया एक सैकन्ड ठहरिए 0
h-v--- adde---- --tana-----ga? h_____ a___ t__ k_____ l______ h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-? ------------------------------ havaee adde tak kitana lagega?
Јас веднаш ќе се вратам. म-ं---र-्---ा-- आता / आ-ी --ँ मैं तु___ वा__ आ_ / आ_ हूँ म-ं त-र-्- व-प- आ-ा / आ-ी ह-ँ ----------------------------- मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ 0
kr---- -e--he aa-- c-a-ie k_____ s_____ a___ c_____ k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i- ------------------------- krpaya seedhe aage chalie
Дадете ми една признаница Ве молам. क-प-ा --झे रसीद-द---ए कृ__ मु_ र__ दी__ क-प-ा म-झ- र-ी- द-ज-ए --------------------- कृपया मुझे रसीद दीजिए 0
k------s---he-aa-e-c-alie k_____ s_____ a___ c_____ k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i- ------------------------- krpaya seedhe aage chalie
Јас немам ситни пари. मेर- --- छ----े -ैस--न-ी- ह-ं मे_ पा_ छु__ पै_ न_ हैं म-र- प-स छ-ट-ट- प-स- न-ी- ह-ं ----------------------------- मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं 0
krp--a ---dhe---g- ch-lie k_____ s_____ a___ c_____ k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i- ------------------------- krpaya seedhe aage chalie
Вака е добро, остатокот е за Вас. ठ---ह----क--आ- -- --- -ै ठी_ है बा_ आ_ के लि_ है ठ-क ह- ब-क- आ- क- ल-ए ह- ------------------------ ठीक है बाकी आप के लिए है 0
krp--a--a-aa--se-d-a-i-e k_____ y_____ s_ d______ k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e ------------------------ krpaya yahaan se daahine
Возете ме на оваа адреса. म--- ---प---पर ल--च-िए मु_ इ_ प_ प_ ले च__ म-झ- इ- प-े प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे इस पते पर ले चलिए 0
kr-aya-ya-aa- -e-daa---e k_____ y_____ s_ d______ k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e ------------------------ krpaya yahaan se daahine
Возете ме до мојот хотел. मुझ--मे-- होटल----चलिए मु_ मे_ हो__ ले च__ म-झ- म-र- ह-ट- ल- च-ि- ---------------------- मुझे मेरे होटल ले चलिए 0
kr-aya-y-h-a- se-----ine k_____ y_____ s_ d______ k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e ------------------------ krpaya yahaan se daahine
Возете ме на плажата. म-झे----ारे ----े-चलिए मु_ कि__ प_ ले च__ म-झ- क-न-र- प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे किनारे पर ले चलिए 0
k-p-ya--s-n-k----------ain k_____ u_ n_____ p__ b____ k-p-y- u- n-k-a- p-r b-a-n -------------------------- krpaya us nukkad par baain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -