Разговорник

mk Во такси   »   pt No táxi

38 [триесет и осум]

Во такси

Во такси

38 [trinta e oito]

No táxi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Ве молам повикајте едно такси. P-- fav-r- --a-- -- táx-. P__ f_____ c____ u_ t____ P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
Колку чини до железничката станица? Qua--o---q-e --s-- --- -----a---? Q_____ é q__ c____ a__ à e_______ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------------- Quanto é que custa até à estação? 0
Колку чини до аеродромот? Q-ant- é--ue --s-a-até-a- ---op----? Q_____ é q__ c____ a__ a_ a_________ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------------ Quanto é que custa até ao aeroporto? 0
Право напред, молам. Em -r--te--p---f-vo-. E_ f______ p__ f_____ E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
Овде десно, молам. A--- - -ir---a, --- ----r. A___ à d_______ p__ f_____ A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
Таму на аголот на лево, молам. Na-uel--e--uin- à----uer--,-por-f-v--. N______ e______ à e________ p__ f_____ N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
Брзам. Eu est-u--o----e--a. E_ e____ c__ p______ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
Јас имам време. E--t-n-- te-po. E_ t____ t_____ E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
Ве молам возете пополека. V----is-----ga-, p-----vor. V_ m___ d_______ p__ f_____ V- m-i- d-v-g-r- p-r f-v-r- --------------------------- Vá mais devagar, por favor. 0
Застанете овде молам. P----aq--- po--f-v-r. P___ a____ p__ f_____ P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
Почекајте еден момент Ве молам. E--ere----mo-ento, por-f-vor. E_____ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
Јас веднаш ќе се вратам. E---á-v--to. E_ j_ v_____ E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
Дадете ми една признаница Ве молам. Por fa-o-- d--me ------i--. P__ f_____ d____ u_ r______ P-r f-v-r- d---e u- r-c-b-. --------------------------- Por favor, dê-me um recibo. 0
Јас немам ситни пари. Eu não te-------he-r---r-----. E_ n__ t____ d_______ t_______ E- n-o t-n-o d-n-e-r- t-o-a-o- ------------------------------ Eu não tenho dinheiro trocado. 0
Вака е добро, остатокот е за Вас. Es-- ----o -ssi-. E___ c____ a_____ E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
Возете ме на оваа адреса. L-v--me-- --t- m--ad--/ e----e-o. L______ a e___ m_____ / e________ L-v---e a e-t- m-r-d- / e-d-r-ç-. --------------------------------- Leve-me a esta morada / endereço. 0
Возете ме до мојот хотел. Lev---e-a---e- --tel. L______ a_ m__ h_____ L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
Возете ме на плажата. Le-e--e à -ra-a. L______ à p_____ L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -