Разговорник

mk Сврзници 3   »   pt Conjunções 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [noventa e seis]

Conjunções 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. E-----a-to-m--logo------- - de-p--ta--r-t--a. E_ l_________ l___ q_____ o d__________ t____ E- l-v-n-o-m- l-g- q-a-d- o d-s-e-t-d-r t-c-. --------------------------------------------- Eu levanto-me logo quando o despertador toca. 0
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. E- --c--c-nsado--u-n-- te-h- -e-est---r. E_ f___ c______ q_____ t____ d_ e_______ E- f-c- c-n-a-o q-a-d- t-n-o d- e-t-d-r- ---------------------------------------- Eu fico cansado quando tenho de estudar. 0
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. Eu-v-u---r---d- -r----ha---u-nd- -iz-r -0 ---s. E_ v__ p____ d_ t________ q_____ f____ 6_ a____ E- v-u p-r-r d- t-a-a-h-r q-a-d- f-z-r 6- a-o-. ----------------------------------------------- Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. 0
Кога ќе се јавите? Q-a-do ----e--ocê v-- --l-fon--? Q_____ é q__ v___ v__ t_________ Q-a-d- é q-e v-c- v-i t-l-f-n-r- -------------------------------- Quando é que você vai telefonar? 0
Штом имам еден момент време. As-i---u- --v-r-um t-m-inh-. A____ q__ t____ u_ t________ A-s-m q-e t-v-r u- t-m-i-h-. ---------------------------- Assim que tiver um tempinho. 0
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. El---a- tel--o------s-- q-et---r-um te--i-h-. E__ v__ t________ a____ q_______ u_ t________ E-e v-i t-l-f-n-r a-s-m q-e-i-e- u- t-m-i-h-. --------------------------------------------- Ele vai telefonar assim quetiver um tempinho. 0
Колку долго ќе работите? Q---t- te----é-----você---i-tr-ba-ha-? Q_____ t____ é q__ v___ v__ t_________ Q-a-t- t-m-o é q-e v-c- v-i t-a-a-h-r- -------------------------------------- Quanto tempo é que você vai trabalhar? 0
Јас ќе работам, се додека можам. Eu -o- t-aba-ha--e-qu-nt------r. E_ v__ t________ e_______ p_____ E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- p-d-r- -------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto puder. 0
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. Eu-v-----a-alha- -----n-o -u--sti-er c-m------aúde. E_ v__ t________ e_______ e_ e______ c__ b__ s_____ E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- e- e-t-v-r c-m b-a s-ú-e- --------------------------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto eu estiver com boa saúde. 0
Тој лежи во кревет, наместо да работи. E------- -a--ama -- v-- ---es-ar a-tr---lha-. E__ e___ n_ c___ e_ v__ d_ e____ a t_________ E-e e-t- n- c-m- e- v-z d- e-t-r a t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Ele está na cama em vez de estar a trabalhar. 0
Таа чита весник, наместо да готви. Ela--- - -orn-l--m --z d- --z-nh--. E__ l_ o j_____ e_ v__ d_ c________ E-a l- o j-r-a- e- v-z d- c-z-n-a-. ----------------------------------- Ela lê o jornal em vez de cozinhar. 0
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. El--est- -o ba--em---z -e--r-pa-- ca--. E__ e___ n_ b__ e_ v__ d_ i_ p___ c____ E-e e-t- n- b-r e- v-z d- i- p-r- c-s-. --------------------------------------- Ele está no bar em vez de ir para casa. 0
Колку што знам, тој живее овде. P--o-q-e--u s-i --e-mora -qu-. P___ q__ e_ s__ e__ m___ a____ P-l- q-e e- s-i e-e m-r- a-u-. ------------------------------ Pelo que eu sei ele mora aqui. 0
Колку што знам, неговата сопруга е болна. Pelo-que-eu --- --su--m----r-está-do--t-. P___ q__ e_ s__ a s__ m_____ e___ d______ P-l- q-e e- s-i a s-a m-l-e- e-t- d-e-t-. ----------------------------------------- Pelo que eu sei a sua mulher está doente. 0
Колку што знам, тој е невработен. Pelo -u------e--el- -s-á ---emp-eg-d-. P___ q__ e_ s__ e__ e___ d____________ P-l- q-e e- s-i e-e e-t- d-s-m-r-g-d-. -------------------------------------- Pelo que eu sei ele está desempregado. 0
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. E-----rmeci,-s-n-- --ri---i-o-po--u-l. E_ a________ s____ t____ s___ p_______ E- a-o-m-c-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------- Eu adormeci, senão teria sido pontual. 0
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. Eu-per-i o a--o----o--se--o t-ri- ---o-po----l. E_ p____ o a_________ s____ t____ s___ p_______ E- p-r-i o a-t-c-r-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------- Eu perdi o autocarro, senão teria sido pontual. 0
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. E- --o -n-on--e- o-ca-in--, se--o----i- si---p---ual. E_ n__ e________ o c_______ s____ t____ s___ p_______ E- n-o e-c-n-r-i o c-m-n-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------------- Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -