Разговорник

mk Сврзници 3   »   lt Jungtukai 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. (-----e-i----- ka- t-k -usk-m-- -adin-uvas. (___ k________ k__ t__ s_______ ž__________ (-š- k-l-u-s-, k-i t-k s-s-a-b- ž-d-n-u-a-. ------------------------------------------- (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. 0
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. K-- ti- -u--u / ma---ei--a m-kyt-s--t--- pav-r-stu. K__ t__ t____ / m__ r_____ m_______ t___ p_________ K-i t-k t-r-u / m-n r-i-i- m-k-t-s- t-o- p-v-r-s-u- --------------------------------------------------- Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. 0
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. K-i-t-k -a- su-aks -0---e-i--deši-t--me----l-a----os- -i--t-. K__ t__ m__ s_____ 6_ (_____________ m____ l_________ d______ K-i t-k m-n s-k-k- 6- (-e-i-s-e-i-t- m-t-, l-a-s-u-s- d-r-t-. ------------------------------------------------------------- Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti. 0
Кога ќе се јавите? Kada-(--s) p-ska--ins---? K___ (____ p_____________ K-d- (-ū-) p-s-a-b-n-i-e- ------------------------- Kada (jūs) paskambinsite? 0
Штом имам еден момент време. Kai t-k t----iu-(mi-u-ę)-laiko. K__ t__ t______ (_______ l_____ K-i t-k t-r-s-u (-i-u-ę- l-i-o- ------------------------------- Kai tik turėsiu (minutę) laiko. 0
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. J-s p-sk---ins---ai t-- t--ės--ru-ut--/ -ie- --e-------. J__ p__________ k__ t__ t____ t______ / š___ t___ l_____ J-s p-s-a-b-n-, k-i t-k t-r-s t-u-u-į / š-e- t-e- l-i-o- -------------------------------------------------------- Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. 0
Колку долго ќе работите? Ar il--- (jū---d-rb-i--? A_ i____ (____ d________ A- i-g-i (-ū-) d-r-s-t-? ------------------------ Ar ilgai (jūs) dirbsite? 0
Јас ќе работам, се додека можам. (-š) dir---- -------l ga----u. (___ d______ t___ k__ g_______ (-š- d-r-s-u t-l- k-l g-l-s-u- ------------------------------ (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu. 0
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. (--- dir-s-----ol būs-- -ve-k-s / sv--ka. (___ d_______ k__ b____ s______ / s______ (-š- d-r-s-u- k-l b-s-u s-e-k-s / s-e-k-. ----------------------------------------- (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. 0
Тој лежи во кревет, наместо да работи. J-- -u---lo-oj- už----------. J__ g___ l_____ u____ d______ J-s g-l- l-v-j- u-u-t d-r-ę-. ----------------------------- Jis guli lovoje užuot dirbęs. 0
Таа чита весник, наместо да готви. J- sk---- l-ik---tį u--o- -i--si ----yt-. J_ s_____ l________ u____ v_____ v_______ J- s-a-t- l-i-r-š-į u-u-t v-r-s- v-l-y-i- ----------------------------------------- Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. 0
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. Jis-sė-i-s--k---e u---t----s-nam-. J__ s___ s_______ u____ ė___ n____ J-s s-d- s-u-l-j- u-u-t ė-ę- n-m-. ---------------------------------- Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. 0
Колку што знам, тој живее овде. Kie--(a-- -i-----j-s-gy-e-a čia. K___ (___ ž_____ j__ g_____ č___ K-e- (-š- ž-n-u- j-s g-v-n- č-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia. 0
Колку што знам, неговата сопруга е болна. K--- -aš)-ž----- -o -m--a -erga. K___ (___ ž_____ j_ ž____ s_____ K-e- (-š- ž-n-u- j- ž-o-a s-r-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jo žmona serga. 0
Колку што знам, тој е невработен. Ki----aš---ina-- j-s net-ri darb- /--ra b-da-bi-. K___ (___ ž_____ j__ n_____ d____ / y__ b________ K-e- (-š- ž-n-u- j-s n-t-r- d-r-o / y-a b-d-r-i-. ------------------------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. 0
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. (--- -ra--e-ojau, k---i--/--i-----vej- b---au -tė-ęs-laiku. (___ p___________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-a-i-g-j-u- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- ----------------------------------------------------------- (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. (-š)-pav--a--u -----ob----------p---ki-- -t-e-u --č----at-j-s--a---. (___ p________ į a________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-v-l-v-u į a-t-b-s-, k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- -------------------------------------------------------------------- (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. (-š)---ra-au-k--i-, k--ai- - ---- at-eju-b-č--u buvę--la-ku. (___ n______ k_____ k_____ / k___ a_____ b_____ b____ l_____ (-š- n-r-d-u k-l-o- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- b-v-s l-i-u- ------------------------------------------------------------ (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -