Разговорник

mk Кај лекар   »   lt Pas gydytoją

57 [педесет и седум]

Кај лекар

Кај лекар

57 [penkiasdešimt septyni]

Pas gydytoją

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Јас имам еден термин кај лекар. (--) -su -žs-r-----/ -ž-i-a-i-----a- ---y--ją. (___ e__ u________ / u__________ p__ g________ (-š- e-u u-s-r-š-s / u-s-r-š-u-i p-s g-d-t-j-. ---------------------------------------------- (Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją. 0
Терминот е во десет часот. A- u----ašę-----žsir-šiu-i-1- (-------i----landai. A_ u________ / u__________ 1_ (_________ v________ A- u-s-r-š-s / u-s-r-š-u-i 1- (-e-i-t-i- v-l-n-a-. -------------------------------------------------- Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai. 0
Како е вашето име? Ka-- - -o-i--j-sų p--ard-? K___ / k____ j___ p_______ K-i- / k-k-a j-s- p-v-r-ė- -------------------------- Kaip / kokia jūsų pavardė? 0
Седнете во чекалната Ве молам. P--š---pal---t- -au--a--j-m-. P_____ p_______ l____________ P-a-o- p-l-u-t- l-u-i-m-j-m-. ----------------------------- Prašom palaukti laukiamajame. 0
Лекарот ќе дојде веднаш. G--ytoj-- t-o--ate--. G________ t___ a_____ G-d-t-j-s t-o- a-e-s- --------------------- Gydytojas tuoj ateis. 0
Каде сте осигурани? Ku- jūs -sa-e---si-r--dę--/-ap-i-raudu-i? K__ j__ e____ a__________ / a____________ K-r j-s e-a-e a-s-d-a-d-s / a-s-d-a-d-s-? ----------------------------------------- Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi? 0
Што можам да сторам за вас? K-- j-ms --l-u pa--ti? K__ j___ g____ p______ K-o j-m- g-l-u p-d-t-? ---------------------- Kuo jums galiu padėti? 0
Имате ли болки? Ar--u-s--k----? A_ j___ s______ A- j-m- s-a-d-? --------------- Ar jums skauda? 0
Каде ве боли? Ku- sk-uda? K__ s______ K-r s-a-d-? ----------- Kur skauda? 0
Секогаш имам болки во грбот. Man---s--l-i-ą -kaud---ugarą. M__ v___ l____ s_____ n______ M-n v-s- l-i-ą s-a-d- n-g-r-. ----------------------------- Man visą laiką skauda nugarą. 0
Често имам главоболки. Man dažna- ---uda---lvą. M__ d_____ s_____ g_____ M-n d-ž-a- s-a-d- g-l-ą- ------------------------ Man dažnai skauda galvą. 0
Понекогаш имам болки во стомакот. Ma--kar-a---skaud--pi---. M__ k______ s_____ p_____ M-n k-r-a-s s-a-d- p-l-ą- ------------------------- Man kartais skauda pilvą. 0
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. P---om ---ir----i-- ---ir--ki-- --- pusės! P_____ n_________ / n__________ i__ p_____ P-a-o- n-s-r-n-t- / n-s-r-n-i-e i-i p-s-s- ------------------------------------------ Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės! 0
Легнете на лежалката, Ве молам. Pr--om---si-ul-- -----ki------t-kuš-tė-! P_____ a________ / g_______ a__ k_______ P-a-o- a-s-g-l-i / g-l-i-ė- a-t k-š-t-s- ---------------------------------------- Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės! 0
Крвниот притисок е во ред. Kraujo--p-u-------orm-l--. K_____ s________ n________ K-a-j- s-a-d-m-s n-r-a-u-. -------------------------- Kraujo spaudimas normalus. 0
Ќе ви дадам една инекција. (Aš-----e-si- Jums--ai--ų. (___ s_______ J___ v______ (-š- s-l-i-i- J-m- v-i-t-. -------------------------- (Aš) suleisiu Jums vaistų. 0
Ќе ви дадам таблети. (-----uo-iu----s --ble-ių. (___ d_____ j___ t________ (-š- d-o-i- j-m- t-b-e-i-. -------------------------- (Aš) duosiu jums tablečių. 0
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. (Aš)-i-ra--siu-ju-- v---t---e---tą. (___ i________ j___ v_____ r_______ (-š- i-r-š-s-u j-m- v-i-t- r-c-p-ą- ----------------------------------- (Aš) išrašysiu jums vaistų receptą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -