Разговорник

mk Кај лекар   »   bg При лекаря

57 [педесет и седум]

Кај лекар

Кај лекар

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

Pri lekarya

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Јас имам еден термин кај лекар. Аз -м---ч-с пр- --к--я. А_ и___ ч__ п__ л______ А- и-а- ч-с п-и л-к-р-. ----------------------- Аз имам час при лекаря. 0
Pr--l-k--ya P__ l______ P-i l-k-r-a ----------- Pri lekarya
Терминот е во десет часот. И-ам--ас -а-10. И___ ч__ з_ 1__ И-а- ч-с з- 1-. --------------- Имам час за 10. 0
P-i lek--ya P__ l______ P-i l-k-r-a ----------- Pri lekarya
Како е вашето име? К-к се--азв--е? К__ с_ к_______ К-к с- к-з-а-е- --------------- Как се казвате? 0
Az ima---h-s -r---e---y-. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Седнете во чекалната Ве молам. Мо--, с---е-- в-ч---лнят-. М____ с______ в ч_________ М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а- -------------------------- Моля, седнете в чакалнята. 0
A--i--m----s --i -e-ar-a. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Лекарот ќе дојде веднаш. Л--а--т ще--о--е-вед--г-. Л______ щ_ д____ в_______ Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а- ------------------------- Лекарят ще дойде веднага. 0
Az --a- ch-- -ri-----r--. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Каде сте осигурани? Къде-ст- --стр---ва-----а-тр-хо--н-? К___ с__ з__________ / з____________ К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-? ------------------------------------ Къде сте застрахован / застрахована? 0
I----ch----- 1-. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Што можам да сторам за вас? К-к-- ---а да н-пр--я за----? К____ м___ д_ н______ з_ В___ К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с- ----------------------------- Какво мога да направя за Вас? 0
I-a----a- za-10. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Имате ли болки? И-а-е-л- -о-ки? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
Im-m---as ---10. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Каде ве боли? К-д- В- -ол-? К___ В_ б____ К-д- В- б-л-? ------------- Къде Ви боли? 0
K-- ---k--vat-? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Секогаш имам болки во грбот. Пос--я-н---е -оли г-----. П________ м_ б___ г______ П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-. ------------------------- Постоянно ме боли гърбът. 0
Ka-----k--vat-? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Често имам главоболки. Често имам г-авоб--ие. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-. ---------------------- Често имам главоболие. 0
Ka- se-kazva-e? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Понекогаш имам болки во стомакот. Пон---га-ме--оли-ко-е-ъ-. П_______ м_ б___ к_______ П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т- ------------------------- Понякога ме боли коремът. 0
Mo-----se--ete-v -hakal--a-a. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. Съ--е-ет- се -- ------,-мо--! С________ с_ д_ к______ м____ С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-! ----------------------------- Съблечете се до кръста, моля! 0
M-lya- -ed--te-v -h-kalnyat-. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Легнете на лежалката, Ве молам. Л---е-е -а к-ш--ка-а, м-л-! Л______ н_ к_________ м____ Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-! --------------------------- Легнете на кушетката, моля! 0
M----,-sedn-t--v c------ya-a. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Крвниот притисок е во ред. К-ъв-ото -----а---е--ор-алн-. К_______ н_______ е н________ К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-. ----------------------------- Кръвното налягане е нормално. 0
Lek-r--- ---he d---e-ved-aga. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Ќе ви дадам една инекција. Щ- Ви--апра-я-инже---я. Щ_ В_ н______ и________ Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-. ----------------------- Ще Ви направя инжекция. 0
Le-ary-- s---- d--de -edna-a. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Ќе ви дадам таблети. Ще-В-------аб--т-и. Щ_ В_ д__ т________ Щ- В- д-м т-б-е-к-. ------------------- Ще Ви дам таблетки. 0
L-k---at--hche-do--- --d--ga. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. Ще -и-----ш- --ц-пта. Щ_ В_ н_____ р_______ Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а- --------------------- Ще Ви напиша рецепта. 0
Kyd- s-- z-s---k---an-/ -astra--ov---? K___ s__ z___________ / z_____________ K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a- -------------------------------------- Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -