Разговорник

mk Кај лекар   »   bg При лекаря

57 [педесет и седум]

Кај лекар

Кај лекар

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

Pri lekarya

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Јас имам еден термин кај лекар. А- има- -а--п-и ----р-. А_ и___ ч__ п__ л______ А- и-а- ч-с п-и л-к-р-. ----------------------- Аз имам час при лекаря. 0
P-----karya P__ l______ P-i l-k-r-a ----------- Pri lekarya
Терминот е во десет часот. Им---ча- -а---. И___ ч__ з_ 1__ И-а- ч-с з- 1-. --------------- Имам час за 10. 0
P---l-ka--a P__ l______ P-i l-k-r-a ----------- Pri lekarya
Како е вашето име? Ка- -е каз--те? К__ с_ к_______ К-к с- к-з-а-е- --------------- Как се казвате? 0
Az--ma----as---i--ekar--. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Седнете во чекалната Ве молам. Мол-, --д--те-в-чакал-ят-. М____ с______ в ч_________ М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а- -------------------------- Моля, седнете в чакалнята. 0
Az -m-m ---s-p-i le-a--a. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Лекарот ќе дојде веднаш. Лекар-т -- --й-е ---на-а. Л______ щ_ д____ в_______ Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а- ------------------------- Лекарят ще дойде веднага. 0
A--imam --a--pr--lek--y-. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Каде сте осигурани? К-де--т---астр-хов-- / -а-т--хо-а-а? К___ с__ з__________ / з____________ К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-? ------------------------------------ Къде сте застрахован / застрахована? 0
I-am-ch---z--1-. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Што можам да сторам за вас? Ка------га--а -----в- з- Ва-? К____ м___ д_ н______ з_ В___ К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с- ----------------------------- Какво мога да направя за Вас? 0
Im-m-ch-- -a---. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Имате ли болки? И-ат--ли---л--? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
Im-m c-as ---1-. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Каде ве боли? К--- -------? К___ В_ б____ К-д- В- б-л-? ------------- Къде Ви боли? 0
Kak se kazvat-? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Секогаш имам болки во грбот. Пос--янн- ме-бо-и г--б--. П________ м_ б___ г______ П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-. ------------------------- Постоянно ме боли гърбът. 0
K-k-s- k-z---e? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Често имам главоболки. Ч-с-о-им-м-главо-о--е. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-. ---------------------- Често имам главоболие. 0
Ka--se-k-z-at-? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Понекогаш имам болки во стомакот. По---о-а ме бо-и -о-емъ-. П_______ м_ б___ к_______ П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т- ------------------------- Понякога ме боли коремът. 0
Moly-, --dne-e-- ch---lnyat-. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. Съб--че---с---о--р----, -о--! С________ с_ д_ к______ м____ С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-! ----------------------------- Съблечете се до кръста, моля! 0
M--y-, -e----e-v--ha--l-ya--. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Легнете на лежалката, Ве молам. Ле-нете--а -уш---а-а, м-л-! Л______ н_ к_________ м____ Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-! --------------------------- Легнете на кушетката, моля! 0
Mo---- --d-ete - -ha------ta. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Крвниот притисок е во ред. К-ъ--от--н-ляг-------о--а-н-. К_______ н_______ е н________ К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-. ----------------------------- Кръвното налягане е нормално. 0
Le-a-y-t-s-che do--e ve-n---. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Ќе ви дадам една инекција. Ще--- направ- и--е--и-. Щ_ В_ н______ и________ Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-. ----------------------- Ще Ви направя инжекция. 0
Le-ar-----h--e do-de ---na-a. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Ќе ви дадам таблети. Щ- -и-д-- та-летки. Щ_ В_ д__ т________ Щ- В- д-м т-б-е-к-. ------------------- Ще Ви дам таблетки. 0
L----y-- --------yd- ved-a-a. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. Щ- Ви на--ш- -ецеп--. Щ_ В_ н_____ р_______ Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а- --------------------- Ще Ви напиша рецепта. 0
K-de -te--a--r--h---n-/---st-a-ho-ana? K___ s__ z___________ / z_____________ K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a- -------------------------------------- Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -