Разговорник

mk Учење на странски јазици   »   bg Изучаване на чужди езици

23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

Учење на странски јазици

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

Izuchavane na chuzhdi yezitsi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Каде учевте шпански? Къде-с---у-или-ис--н---? К___ с__ у____ и________ К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-? ------------------------ Къде сте учили испански? 0
Iz-------- na ---zhdi-ye----i I_________ n_ c______ y______ I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i ----------------------------- Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Знаете ли исто така и португалски? М--ете ли-да-го-о-и-- и ----у--л-ки? М_____ л_ д_ г_______ и п___________ М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и- ------------------------------------ Можете ли да говорите и португалски? 0
Iz----van- -- chu-hd---ez--si I_________ n_ c______ y______ I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i ----------------------------- Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Да, а исто така знам и нешто италијански. Да, ---ор-----а----ит-л------. Д__ г_____ и м____ и__________ Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-. ------------------------------ Да, говоря и малко италиански. 0
K-d- --e -c-ili is-ans-i? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. М-с-------го---ит- -но-- д-б--. М_____ ч_ г_______ м____ д_____ М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е- ------------------------------- Мисля, че говорите много добре. 0
Ky-- s---uchili------sk-? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Јазиците се прилично слични. Ези---- -- до-т--близки. Е______ с_ д____ б______ Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-. ------------------------ Езиците са доста близки. 0
Kyde st- -c-i---ispa-sk-? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Јас можам добро да ги разберам. А---ог- да -- р-зб---м до--е. А_ м___ д_ г_ р_______ д_____ А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е- ----------------------------- Аз мога да ги разбирам добре. 0
Moz-----li------v-r--- i-p-r-u--ls--? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Но говорењето и пишувањето е тешко. Н- --в------о----и---е-- с--трудн-. Н_ г_________ и п_______ с_ т______ Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-. ----------------------------------- Но говоренето и писането са трудни. 0
Mo----e--- d- -ovor--- i p-r-u------? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Јас уште правам многу грешки. Все още-п-а-я м--г- ---ш-и. В__ о__ п____ м____ г______ В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-. --------------------------- Все още правя много грешки. 0
Moz-ete--- -a -o----te i-po-t-g--sk-? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Ве молам поправајте ме секогаш. М-ля- п-п---я--е ----ин--и. М____ п_________ м_ в______ М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-. --------------------------- Моля, поправяйте ме винаги. 0
D-- -ovo-ya ---alk- itali--s--. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Вашиот изговор е сосема добар. П-оиз--ш----т- -- е --ог---о-ро. П_____________ В_ е м____ д_____ П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о- -------------------------------- Произношението Ви е много добро. 0
D-,-----ry- i---lko-it-lia--ki. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Имате еден мал акцент. Им-те-с-аб--кцент. И____ с___ а______ И-а-е с-а- а-ц-н-. ------------------ Имате слаб акцент. 0
Da- govory- - -al-- i-a-ian--i. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Човек препознава од каде доаѓате. Ра----а-с- ---ъде сте. Р______ с_ о_____ с___ Р-з-и-а с- о-к-д- с-е- ---------------------- Разбира се откъде сте. 0
Mi-l-a,-che go-or-t--m---- -o-re. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Кој е вашиот мајчин јазик? Ка--в-- ма-чин------ ез-к? К____ е м________ В_ е____ К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-? -------------------------- Какъв е майчиният Ви език? 0
M-s--a, c-- go-or-t- m-ogo--ob--. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Посетувате ли курс за јазици? П-с-ща-ате--и-----о- к-рс? П_________ л_ е_____ к____ П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-? -------------------------- Посещавате ли езиков курс? 0
Mi-lya, -----o-ori-e-m-og---o-r-. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Која наставна метода ја користите? Ко- ---б--к---по-зв---? К__ у______ и__________ К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-? ----------------------- Кой учебник използвате? 0
E---si------dosta -l-z-i. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Во моментов не знам како се вика. В---мен-- н----ая-как-----азв-. В м______ н_ з___ к__ с_ к_____ В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а- ------------------------------- В момента не зная как се казва. 0
Ez-tsit- s- --sta-b--zk-. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Неможам да се сетам на насловот. Не--- -ещ-м-за---г--в-ето. Н_ с_ с____ з_ з__________ Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-. -------------------------- Не се сещам за заглавието. 0
Ezit-it--sa d--ta bl-zk-. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Го заборавив. За-рави- -о. З_______ г__ З-б-а-и- г-. ------------ Забравих го. 0
A---og- d- ------bira- -o--e. A_ m___ d_ g_ r_______ d_____ A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e- ----------------------------- Az moga da gi razbiram dobre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -