Разговорник

mk Негирање 2   »   bg Отрицание 2

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

65 [шейсет и пет]

65 [sheyset i pet]

Отрицание 2

Otritsanie 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? С------ е ---ст-н--? С___ л_ е п_________ С-ъ- л- е п-ъ-т-н-т- -------------------- Скъп ли е пръстенът? 0
O-ri--an---2 O_________ 2 O-r-t-a-i- 2 ------------ Otritsanie 2
Не, тој чини само сто евра. Н-,---й----ува--амо-сто-е---. Н__ т__ с_____ с___ с__ е____ Н-, т-й с-р-в- с-м- с-о е-р-. ----------------------------- Не, той струва само сто евро. 0
Ot-i---nie 2 O_________ 2 O-r-t-a-i- 2 ------------ Otritsanie 2
Но јас имам само педесет. Н-----има-са---петдес--. Н_ а_ и__ с___ п________ Н- а- и-а с-м- п-т-е-е-. ------------------------ Но аз има само петдесет. 0
S-y- l- ye --y----y-? S___ l_ y_ p_________ S-y- l- y- p-y-t-n-t- --------------------- Skyp li ye prystenyt?
Готов / готова ли си веќе? Г--ов-/--о--ва ли си-в--е? Г____ / г_____ л_ с_ в____ Г-т-в / г-т-в- л- с- в-ч-? -------------------------- Готов / готова ли си вече? 0
S--- li-----ry-t-n--? S___ l_ y_ p_________ S-y- l- y- p-y-t-n-t- --------------------- Skyp li ye prystenyt?
Не, сеуште не сум. Не,-ощ- -е. Н__ о__ н__ Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
S--p li-y---ry--en-t? S___ l_ y_ p_________ S-y- l- y- p-y-t-n-t- --------------------- Skyp li ye prystenyt?
Но веднаш ќе бидам готов / готова. Но е- с----съ---о--в - готова. Н_ е_ с___ с__ г____ / г______ Н- е- с-г- с-м г-т-в / г-т-в-. ------------------------------ Но ей сега съм готов / готова. 0
N-----y---r-va s--o s-o yevr-. N__ t__ s_____ s___ s__ y_____ N-, t-y s-r-v- s-m- s-o y-v-o- ------------------------------ Ne, toy struva samo sto yevro.
Сакаш ли уште супа? И-к------о-е -у--? И____ л_ о__ с____ И-к-ш л- о-е с-п-? ------------------ Искаш ли още супа? 0
Ne----y -tr-va --mo s-o-y--r-. N__ t__ s_____ s___ s__ y_____ N-, t-y s-r-v- s-m- s-o y-v-o- ------------------------------ Ne, toy struva samo sto yevro.
Не, не сакам повеќе. Н-- -е-и-к-м---ве-е. Н__ н_ и____ п______ Н-, н- и-к-м п-в-ч-. -------------------- Не, не искам повече. 0
Ne, -o- st-uv--sam--s-o-y-v--. N__ t__ s_____ s___ s__ y_____ N-, t-y s-r-v- s-m- s-o y-v-o- ------------------------------ Ne, toy struva samo sto yevro.
Но сакам уште еден сладолед. Н- -ск-м о---е--- --ад-л--. Н_ и____ о__ е___ с________ Н- и-к-м о-е е-и- с-а-о-е-. --------------------------- Но искам още един сладолед. 0
N- ----ma-s--- ----e-et. N_ a_ i__ s___ p________ N- a- i-a s-m- p-t-e-e-. ------------------------ No az ima samo petdeset.
Живееш ли веќе долго овде? От-авн--л- живее-----? О______ л_ ж_____ т___ О-д-в-а л- ж-в-е- т-к- ---------------------- Отдавна ли живееш тук? 0
No -- -ma samo petde-et. N_ a_ i__ s___ p________ N- a- i-a s-m- p-t-e-e-. ------------------------ No az ima samo petdeset.
Не, штотуку еден месец. Не--е----от е--н---се-. Н__ е___ о_ е___ м_____ Н-, е-в- о- е-и- м-с-ц- ----------------------- Не, едва от един месец. 0
N-------a sam---etde---. N_ a_ i__ s___ p________ N- a- i-a s-m- p-t-e-e-. ------------------------ No az ima samo petdeset.
Но познавам веќе многу луѓе. Н- -----п--на-а- мног--хо-а. Н_ в___ п_______ м____ х____ Н- в-ч- п-з-а-а- м-о-о х-р-. ---------------------------- Но вече познавам много хора. 0
G-to--/---t--a li s--v--h-? G____ / g_____ l_ s_ v_____ G-t-v / g-t-v- l- s- v-c-e- --------------------------- Gotov / gotova li si veche?
Патуваш ли утре накај дома? Щ- пъ-ува--л- ---е -а вк-щи? Щ_ п______ л_ у___ з_ в_____ Щ- п-т-в-ш л- у-р- з- в-ъ-и- ---------------------------- Ще пътуваш ли утре за вкъщи? 0
Got-- / --t--a -- -i ----e? G____ / g_____ l_ s_ v_____ G-t-v / g-t-v- l- s- v-c-e- --------------------------- Gotov / gotova li si veche?
Не, дури за викендот. Не--чак --кр----а с----ц--а. Н__ ч__ в к___ н_ с_________ Н-, ч-к в к-а- н- с-д-и-а-а- ---------------------------- Не, чак в края на седмицата. 0
Goto- / got--a--- -i --che? G____ / g_____ l_ s_ v_____ G-t-v / g-t-v- l- s- v-c-e- --------------------------- Gotov / gotova li si veche?
Но се враќам веќе во недела. Н--още-в-не-еля -е------р-а. Н_ о__ в н_____ щ_ с_ в_____ Н- о-е в н-д-л- щ- с- в-р-а- ---------------------------- Но още в неделя ще се върна. 0
Ne, ------ ne. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? Д-------и---л-----и-е-----? Д_____ т_ г_____ л_ е в____ Д-щ-р- т- г-л-м- л- е в-ч-? --------------------------- Дъщеря ти голяма ли е вече? 0
N-- os--he --. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
Не, таа е штотуку седумнаесет. Н---т- --едва--а-с---мнай--т. Н__ т_ е е___ н_ с___________ Н-, т- е е-в- н- с-д-м-а-с-т- ----------------------------- Не, тя е едва на седемнайсет. 0
N-, oshche ne. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
Но таа веќе има дечко. Н- ---е --- пр-ят-л. Н_ в___ и__ п_______ Н- в-ч- и-а п-и-т-л- -------------------- Но вече има приятел. 0
N- ye---eg--s-- go--v - got---. N_ y__ s___ s__ g____ / g______ N- y-y s-g- s-m g-t-v / g-t-v-. ------------------------------- No yey sega sym gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -