Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   bg В хотела – Оплакване

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [двайсет и осем]

28 [dvayset i osem]

В хотела – Оплакване

V khotela – Oplakvane

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Тушот не работи. Д-шът ---р----и. Д____ н_ р______ Д-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Душът не работи. 0
V-kh--e-a-–-O--akv--e V k______ – O________ V k-o-e-a – O-l-k-a-e --------------------- V khotela – Oplakvane
Нема топла вода. Т----т- --д- ---т-че. Т______ в___ н_ т____ Т-п-а-а в-д- н- т-ч-. --------------------- Топлата вода не тече. 0
V --ot-la ---pl-kvane V k______ – O________ V k-o-e-a – O-l-k-a-e --------------------- V khotela – Oplakvane
Можете ли тоа да го поправите? М-же л--д--------ните-повредат-? М___ л_ д_ о_________ п_________ М-ж- л- д- о-с-р-н-т- п-в-е-а-а- -------------------------------- Може ли да отстраните повредата? 0
Dus--t n- -a-o--. D_____ n_ r______ D-s-y- n- r-b-t-. ----------------- Dushyt ne raboti.
Во собата нема телефон. В -та-та -я----е--фон. В с_____ н___ т_______ В с-а-т- н-м- т-л-ф-н- ---------------------- В стаята няма телефон. 0
D-shy--------ot-. D_____ n_ r______ D-s-y- n- r-b-t-. ----------------- Dushyt ne raboti.
Во собата нема телевизор. В с--я-- -я-а-те-ев--о-. В с_____ н___ т_________ В с-а-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------ В стаята няма телевизор. 0
Du-hyt -- -a-oti. D_____ n_ r______ D-s-y- n- r-b-t-. ----------------- Dushyt ne raboti.
Собата нема балкон. С-аят--н-м----л-он. С_____ н___ б______ С-а-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Стаята няма балкон. 0
To-lata vo-- ne----h-. T______ v___ n_ t_____ T-p-a-a v-d- n- t-c-e- ---------------------- Toplata voda ne teche.
Собата е премногу гласна. С-ая-а - т-ъ--- --мна. С_____ е т_____ ш_____ С-а-т- е т-ъ-д- ш-м-а- ---------------------- Стаята е твърде шумна. 0
To---t- -od---e---c--. T______ v___ n_ t_____ T-p-a-a v-d- n- t-c-e- ---------------------- Toplata voda ne teche.
Собата е премногу мала. Ст-ята---т---де-м-лка. С_____ е т_____ м_____ С-а-т- е т-ъ-д- м-л-а- ---------------------- Стаята е твърде малка. 0
T-plat--vod--n- t-che. T______ v___ n_ t_____ T-p-a-a v-d- n- t-c-e- ---------------------- Toplata voda ne teche.
Собата е премногу темна. С-а-т- ---в-рд---ъмн-. С_____ е т_____ т_____ С-а-т- е т-ъ-д- т-м-а- ---------------------- Стаята е твърде тъмна. 0
M-z-- li d- o--t-a--t- p--r-d---? M____ l_ d_ o_________ p_________ M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a- --------------------------------- Mozhe li da otstranite povredata?
Парното не работи. П---о-о -е р--о--. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
M-zhe-li ---o---r-nite --vr-da--? M____ l_ d_ o_________ p_________ M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a- --------------------------------- Mozhe li da otstranite povredata?
Клима уредот не работи. Климат--ъ---е раб-ти. К_________ н_ р______ К-и-а-и-ъ- н- р-б-т-. --------------------- Климатикът не работи. 0
Mo-he-l- -a-otstr--i-- --vredata? M____ l_ d_ o_________ p_________ M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a- --------------------------------- Mozhe li da otstranite povredata?
Телевизорот е расипан. Т---виз--ът-----вр-д-н. Т__________ е п________ Т-л-в-з-р-т е п-в-е-е-. ----------------------- Телевизорът е повреден. 0
V -t--at- ----a ---e--n. V s______ n____ t_______ V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n- ------------------------ V stayata nyama telefon.
Тоа не ми се допаѓа. То-а--е ми-хар--ва. Т___ н_ м_ х_______ Т-в- н- м- х-р-с-а- ------------------- Това не ми харесва. 0
V s-ay-t--n-a-a-tel----. V s______ n____ t_______ V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n- ------------------------ V stayata nyama telefon.
Тоа ми е прескапо. Т-ъ-----къ-о-е-з- -ен. Т_____ с____ е з_ м___ Т-ъ-д- с-ъ-о е з- м-н- ---------------------- Твърде скъпо е за мен. 0
V-stayata---a-a telef--. V s______ n____ t_______ V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n- ------------------------ V stayata nyama telefon.
Дали имате нешто поефтино? Им-т--л- --щ--п--евтин-? И____ л_ н___ п_________ И-а-е л- н-щ- п---в-и-о- ------------------------ Имате ли нещо по-евтино? 0
V-st--a------m- --l--i--r. V s______ n____ t_________ V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r- -------------------------- V stayata nyama televizor.
Има ли овде во близина хостел? Има--и-т-к --б-и-о -л-д--к---ур--тич-с---с---н-? И__ л_ т__ н______ м_______ т___________ с______ И-а л- т-к н-б-и-о м-а-е-к- т-р-с-и-е-к- с-а-н-? ------------------------------------------------ Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня? 0
V -ta-ata nya-a-------z--. V s______ n____ t_________ V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r- -------------------------- V stayata nyama televizor.
Има ли овде во близина пансион? И---ли---к-набл--о---н-ион? И__ л_ т__ н______ п_______ И-а л- т-к н-б-и-о п-н-и-н- --------------------------- Има ли тук наблизо пансион? 0
V-------a -y--- t-l-vi---. V s______ n____ t_________ V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r- -------------------------- V stayata nyama televizor.
Има ли овде во близина ресторан? Има-ли--у--на-л-зо ----о-ан-? И__ л_ т__ н______ р_________ И-а л- т-к н-б-и-о р-с-о-а-т- ----------------------------- Има ли тук наблизо ресторант? 0
St----- n--m---al---. S______ n____ b______ S-a-a-a n-a-a b-l-o-. --------------------- Stayata nyama balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -