Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   sr У хотелу – жалбе

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Тушот не работи. Ту- -е р-ди. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
U ---e---------e U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
Нема топла вода. Н----топ-е--о--. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
U--ote-u - ž---e U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
Можете ли тоа да го поправите? Може-- ли--о--а----а п---ав-у? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
Tuš--- ra-i. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Во собата нема телефон. Не----е---он- --с-би. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
Tu---e r-d-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Во собата нема телевизор. Н-м- -елевизо---- -о--. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Tu---- ---i. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Собата нема балкон. С-ба н-ма б-л-он. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
N-ma topl- vod-. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Собата е премногу гласна. С--а -----е--чна. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
Nema-t--le --de. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Собата е премногу мала. Соб---- п--м----а. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
Nem--topl- vode. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Собата е премногу темна. С--- -- п--т--н-. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
M----e-li to--a-i -- -op--v--? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Парното не работи. Г-е--њ--не-р---. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
M---t------o --t- -a -op-a---? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Клима уредот не работи. К--м---р-ђај--е ----. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
M-ž-t- li ---dat- n- po-r-v-u? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Телевизорот е расипан. Т--еви--р-ј---ок-а-ен. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
Ne-a t--e---- u-sobi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Тоа не ми се допаѓа. Т--м--с- -е --иђ-. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
N-ma--e---o-a --s-bi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Тоа ми е прескапо. То -и-ј---рес-у--. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
Ne--------o-- - --b-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Дали имате нешто поефтино? И-а---л- не-т- је---ниј-? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
N-ma -e-evi---a-- s-b-. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Има ли овде во близина хостел? Има--- -вд- у б---ини -м---ински -ме--ај? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
Nema te--vizor- u -ob-. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Има ли овде во близина пансион? Има л- овд--у---и------рен-ћ-шт-? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
Ne-a tele--zo-a - s-bi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Има ли овде во близина ресторан? Им- л- ---е---бли-ин- --с--р-н? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
S-b--n--- b-l-o-. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -