Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   sr У хотелу – жалбе

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Тушот не работи. Ту--н-----и. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
U h-t-l- - ----e U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
Нема топла вода. Нем- т---- --д-. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
U-hot-lu – --l-e U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
Можете ли тоа да го поправите? Можете----т- д--и -а---правк-? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
Tu- n- --di. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Во собата нема телефон. Нем- т---фо-а - с-би. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
T-š--e ra-i. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Во собата нема телевизор. Н-м---ел--и--р----с---. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Tu- -- --di. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Собата нема балкон. С--а -ем--б--к-н. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
Nema ----e ----. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Собата е премногу гласна. Со-- ј- п--буч-а. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
Nem---op-- vode. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Собата е премногу мала. Со----е -р---л-н-. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
N-ma-t---e----e. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Собата е премногу темна. С-б---е -р-тамн-. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
Možet- -i--o -a-- -----pra---? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Парното не работи. Г--ј----н- --д-. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
Mo---e--- t- --t- n- --p-----? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Клима уредот не работи. К--ма---еђ-- -- ра-и. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
M----- -- -o -a-- n- p---a-k-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Телевизорот е расипан. Теле-и--- -е п----р-н. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
N------l---na---so-i. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Тоа не ми се допаѓа. Т- -и-се--- -виђ-. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
N----te-efo-a-------. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Тоа ми е прескапо. Т- ----е-п--с---о. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
Nema -elefo-- - s---. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Дали имате нешто поефтино? И---- -и--е-то--е-т-ниј-? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
N-m- t-levi-o-a-- so--. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Има ли овде во близина хостел? И------овде у--ли-и-- --л-ди--ки смешт--? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
Nem--te-e---o-a u--obi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Има ли овде во близина пансион? Има-ли о-де-- б--з-ни--р-ноћи-те? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
Nema -e-ev-zora u s-bi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Има ли овде во близина ресторан? Има-л---вд- --бли---и ре--оран? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
S--- -em----l---. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -