Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   sr У хотелу – жалбе

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Тушот не работи. Туш -- ---и. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
U --tel--– ža--e U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
Нема топла вода. Не-а то-ле -о-е. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
U ---e---–-ž-l-e U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
Можете ли тоа да го поправите? М--е-е л---о д-----а---п-ав-у? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
T------ra-i. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Во собата нема телефон. Н-м- -е----на---со--. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
T-š--e---d-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Во собата нема телевизор. Нема---л-в----- - -оби. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Tu--n- r-di. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Собата нема балкон. С-----е-а бал--н. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
Ne-- -o-le-vo--. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Собата е премногу гласна. С-ба је пр-б-ч--. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
N-ma-top-e vod-. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Собата е премногу мала. С----је пре---е--. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
Nema--opl- ----. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Собата е премногу темна. С-ба ј- ---там--. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
Možete-l---- -ati-n- -o-r--ku? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Парното не работи. Греј--- -е--ад-. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
Može-e -i ---dati na -op---ku? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Клима уредот не работи. К-им--ур-ђа- не -ади. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
M-ž--e-l--to d--i-na p---avk-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Телевизорот е расипан. Те----з-р-је -о-ва-ен. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
Nem- t--e--na - s-bi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Тоа не ми се допаѓа. То ми -е-не--в---. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
N--- --l----a-u ---i. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Тоа ми е прескапо. Т--ми-ј-----с---о. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
Ne---te--f--a u-s-b-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Дали имате нешто поефтино? И---- ли -е-т---ефт--и-е? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
Nema--el---zo-a u---bi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Има ли овде во близина хостел? Им- ли о-де у --из-н----ла--нс-и -м----ј? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
N-m----l-viz-ra-u so--. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Има ли овде во близина пансион? И-- ли-о-д--у б---и-и --ен-ћ-ш--? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
N--a-tel-vi--r--u s--i. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Има ли овде во близина ресторан? И---ли-ов---- -л---ни--ест-ран? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
S--- --m--b-l--n. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -