Разговорник

mk Чувства   »   sr Осећаји

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
да се има желба Б--- --с--л---н. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
O-e-́--i O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
Ние имаме желба. Расп----е-и-см-. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
O-ec---i O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
Ние немаме желба. Н-с-- ---п-ло-ени. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Bi-i---spo-ož-n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
да се има страв Плаши-- --. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
B--i r-----ož--. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Јас се плашам. Ја-се--л-ш--. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
Biti-r--po-----. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Јас не се плашам. Ја се--е--лаши-. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
R----l--e----m-. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
да се има време Има----рем--а И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
R-s-----eni --o. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Тој има време. Он има -р-м-н-. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
Ra----ože-i sm-. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Тој нема време. О- --ма-в-еме-а. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
N--mo -a-p-l-žen-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
да се досадуваш Досађив--и--е Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
N---o -as------ni. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Таа се досадува. О-а -е дос-ђ-је. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
Nis-o-ras-o-o-en-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Таа не се досадува. Он- -е -е--о--ђу--. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
P-a-i-i se. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
да се биде гладен Б-т---ла--н Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
P-a---i s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Дали сте гладни? Је-те-ли-г---ни? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Pl--i-i-s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Нели сте гладни? Ви нис---г-а-н-? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
Ja se pl-š--. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Да се биде жеден Би---же--н Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
J- se-p--ši-. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Вие сте жеден / жедна. О---су -е-ни. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
J---e -la-i-. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Вие не сте жеден / жедна. О-и н-с-----н-. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
Ja--e -- ---šim. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -