Разговорник

mk Чувства   »   sr Осећаји

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
да се има желба Би-и-ра---л-же-. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
Os-c-a-i O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
Ние имаме желба. Ра-положе---с-о. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
O-ećaji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
Ние немаме желба. Н-с-о---спо-о---и. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Bi---ras--lož--. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
да се има страв Пл-ш-ти---. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
B-ti---sp------. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Јас се плашам. Ја-се п-аш--. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
Bi-i raspo-o-e-. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Јас не се плашам. Ј--с- -е п---и-. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Ras--lože----mo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
да се има време Има-- -рем-на И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
R-s--lo-e-i----. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Тој има време. Он и-а ------а. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
R-s--lože-i --o. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Тој нема време. Он -ем----ем---. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
N--mo r-----o--ni. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
да се досадуваш Д--ађив-----е Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
N-s-o-ra-p---ženi. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Таа се досадува. Он- -е доса-уј-. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
Nis-- ra-p-l-že--. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Таа не се досадува. Она -------о-а--је. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
P-----i --. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
да се биде гладен Би-- --ад-н Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Pl-------e. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Дали сте гладни? Је-т- -и-----ни? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
P-a--ti---. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Нели сте гладни? Ви-----е--л-д--? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
J---e p--šim. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Да се биде жеден Би-и -едан Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
Ja se--la--m. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Вие сте жеден / жедна. Они ---же-ни. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
Ja -e--l--im. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Вие не сте жеден / жедна. О-и-нису жед--. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
J---e--- p-a-i-. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -