Разговорник

mk Чувства   »   sr Осећаји

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
да се има желба Б-т---ас--л-жен. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
O-e-́aji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
Ние имаме желба. Р--п-ложен--см-. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
O-e-́-ji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
Ние немаме желба. Н---о -асп-ло-е--. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
B-ti-rasp--o-e-. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
да се има страв П--ши-и се. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Bit- ra-pol--e-. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Јас се плашам. Ја--е пл---м. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
B-t--ra-p-l-žen. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Јас не се плашам. Ја--- не-пла-им. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Raspo---e------. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
да се има време Им--и---емена И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
R-spo-o-----sm-. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Тој има време. О- и-а -р-мена. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
Ras-o---en- -mo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Тој нема време. О- --ма ----ен-. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
Ni--- raspo-o-en-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
да се досадуваш Доса--вати -е Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
N-smo ---p--o-en-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Таа се досадува. Она ---д-сађ-је. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
N--mo r-sp--ožen-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Таа не се досадува. Она-се -е-до-а----. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
Pla--ti-s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
да се биде гладен Би---г---ан Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Pl--iti -e. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Дали сте гладни? Јест---и-гл--н-? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Pla-i---se. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Нели сте гладни? В---ист- --а-ни? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
J- se p----m. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Да се биде жеден Б--и-ж---н Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
J- s- plašim. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Вие сте жеден / жедна. О-- -у-же-н-. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
J--se p--š-m. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Вие не сте жеден / жедна. О-и н--у ж-д-и. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
Ja-s- n- -laš--. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -