да се има желба |
న-కు---వాలన--అని-ించ-ట
నా_ కా___ అ____
న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
నాకు కావాలని అనిపించుట
0
B-āvā-u
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
да се има желба
నాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
Ние имаме желба. |
మా-- కావాలని --ిప-ం-ుట
మా_ కా___ అ____
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
మాకు కావాలని అనిపించుట
0
Bhā---u
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
Ние имаме желба.
మాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
Ние немаме желба. |
మ-కు----ాల---అ---ించ----ుట
మా_ కా___ అ_______
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట
--------------------------
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
0
Nāk- kā---a---a-ip-n̄--ṭa
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ние немаме желба.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
да се има страв |
భయ---ే--ట
భ_ వే__
భ-ం వ-య-ట
---------
భయం వేయుట
0
N-ku-------n--a-i-in-c--a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
да се има страв
భయం వేయుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Јас се плашам. |
నాకు--యం వ--్త-ంది
నా_ భ_ వే___
న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి
------------------
నాకు భయం వేస్తోంది
0
N-ku-kā-ā---i--n---n--uṭa
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Јас се плашам.
నాకు భయం వేస్తోంది
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Јас не се плашам. |
నా-ు -య- వేయ---ల-దు
నా_ భ_ వే__ లే_
న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద-
-------------------
నాకు భయం వేయడం లేదు
0
Mā-- kā-ā-a-i-anip-n̄-u-a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Јас не се плашам.
నాకు భయం వేయడం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
да се има време |
సమయ--ఉ-డుట
స__ ఉం__
స-య- ఉ-డ-ట
----------
సమయం ఉండుట
0
Mā-u ---------a-----̄c--a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
да се има време
సమయం ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Тој има време. |
ఆ-నకి -మయ- ---ి
ఆ___ స__ ఉం_
ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం ఉంది
0
M-----ā-ā--n---ni-in̄-uṭa
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Тој има време.
ఆయనకి సమయం ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Тој нема време. |
ఆ-న-- సమ-ం--ేదు
ఆ___ స__ లే_
ఆ-న-ి స-య- ల-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం లేదు
0
M-k- --vā-ani--n-p--̄----pō--ṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Тој нема време.
ఆయనకి సమయం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
да се досадуваш |
వి-ు--గ--ఉండ-ట
వి___ ఉం__
వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట
--------------
విసుగ్గా ఉండుట
0
M-ku kāvā---i----pin̄-------uṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
да се досадуваш
విసుగ్గా ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Таа се досадува. |
ఆమె-ి-వ-----గ--ఉంది
ఆ__ వి___ ఉం_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
0
M-ku kāvālani--n-p-n̄caka--vu-a
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Таа се досадува.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Таа не се досадува. |
ఆ-ె-ి--ిసుగ----ల--ు
ఆ__ వి___ లే_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
0
B--ya----y--a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Таа не се досадува.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
Bhayaṁ vēyuṭa
|
да се биде гладен |
ఆ-ల- వే-ుట
ఆ__ వే__
ఆ-ల- వ-య-ట
----------
ఆకలి వేయుట
0
B---a- -ē---a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
да се биде гладен
ఆకలి వేయుట
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Дали сте гладни? |
మ--ు------వేస్తోందా?
మీ_ ఆ__ వే____
మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా-
--------------------
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
0
B-aya--vē--ṭa
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Дали сте гладни?
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Нели сте гладни? |
మ--ు-ఆ-ల----య-- లే--?
మీ_ ఆ__ వే__ లే__
మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-?
---------------------
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
0
N--u --aya- v--tōn-i
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Нели сте гладни?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Да се биде жеден |
ద-హ- -ే--ట
దా_ వే__
ద-హ- వ-య-ట
----------
దాహం వేయుట
0
Nāk- ------ vēs-ōndi
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Да се биде жеден
దాహం వేయుట
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Вие сте жеден / жедна. |
వా-్ళ-- ----గా ఉంది
వా___ దా__ ఉం_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
0
N-k- bh---- vēstōn-i
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Вие сте жеден / жедна.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Вие не сте жеден / жедна. |
వ-----ి-ద-హంగా -ేదు
వా___ దా__ లే_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
0
Nāku-b-ay-ṁ---yaḍa- -ē-u
N___ b_____ v______ l___
N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
Вие не сте жеден / жедна.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|