| да се има желба |
న-క-------ని---ి----ుట
నా_ కా___ అ____
న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
నాకు కావాలని అనిపించుట
0
B-ā---u
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
да се има желба
నాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
| Ние имаме желба. |
మ-క----వ-లన---న-----ుట
మా_ కా___ అ____
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
మాకు కావాలని అనిపించుట
0
B-ā-ā-u
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
Ние имаме желба.
మాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
| Ние немаме желба. |
మా----ావ--న--అ-ిపి---ప-వ-ట
మా_ కా___ అ_______
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట
--------------------------
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
0
N-ku---vā-an--anip--̄--ṭa
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ние немаме желба.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| да се има страв |
భ-ం--ే-ుట
భ_ వే__
భ-ం వ-య-ట
---------
భయం వేయుట
0
Nāku--āvāl-ni a-ip-n̄-u-a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
да се има страв
భయం వేయుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| Јас се плашам. |
నాకు భ-ం వేస-తోంది
నా_ భ_ వే___
న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి
------------------
నాకు భయం వేస్తోంది
0
N-k- -āvālani----p-n̄cu-a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Јас се плашам.
నాకు భయం వేస్తోంది
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| Јас не се плашам. |
న--ు --ం -ేయ-- ల-దు
నా_ భ_ వే__ లే_
న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద-
-------------------
నాకు భయం వేయడం లేదు
0
M-k-----āl-ni a-----̄-u-a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Јас не се плашам.
నాకు భయం వేయడం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| да се има време |
స------డ-ట
స__ ఉం__
స-య- ఉ-డ-ట
----------
సమయం ఉండుట
0
Māku kā-āl--i---ipin-c--a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
да се има време
సమయం ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| Тој има време. |
ఆయ--- --యం --ది
ఆ___ స__ ఉం_
ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం ఉంది
0
Māk- kā----ni-a-i-in-c--a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Тој има време.
ఆయనకి సమయం ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| Тој нема време. |
ఆ--కి-సమ-ం -ే-ు
ఆ___ స__ లే_
ఆ-న-ి స-య- ల-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం లేదు
0
M-k--k--āl-ni ----in-c-ka-ōvuṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Тој нема време.
ఆయనకి సమయం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
| да се досадуваш |
వి-ు---- ఉండుట
వి___ ఉం__
వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట
--------------
విసుగ్గా ఉండుట
0
M-ku--āv---n--an-pin-cak-p----a
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
да се досадуваш
విసుగ్గా ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
| Таа се досадува. |
ఆమెక- ---ు-్గ--ఉ--ి
ఆ__ వి___ ఉం_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
0
Mā-u-kā-ā-ani--ni---̄-a--p---ṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Таа се досадува.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
| Таа не се досадува. |
ఆమ----విసు--గా లే-ు
ఆ__ వి___ లే_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
0
Bh-----vēyu-a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Таа не се досадува.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
Bhayaṁ vēyuṭa
|
| да се биде гладен |
ఆ-ల- -ే-ుట
ఆ__ వే__
ఆ-ల- వ-య-ట
----------
ఆకలి వేయుట
0
Bh-yaṁ --y--a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
да се биде гладен
ఆకలి వేయుట
Bhayaṁ vēyuṭa
|
| Дали сте гладни? |
మీక- ఆక---వ--్త--ద-?
మీ_ ఆ__ వే____
మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా-
--------------------
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
0
Bhaya--v--uṭa
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Дали сте гладни?
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Bhayaṁ vēyuṭa
|
| Нели сте гладни? |
మ--ు-ఆక-- ---డ- -ేద-?
మీ_ ఆ__ వే__ లే__
మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-?
---------------------
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
0
N------a--ṁ ----ōndi
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Нели сте гладни?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
| Да се биде жеден |
దాహం --యుట
దా_ వే__
ద-హ- వ-య-ట
----------
దాహం వేయుట
0
Nā-u bhaya- -ēs----i
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Да се биде жеден
దాహం వేయుట
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
| Вие сте жеден / жедна. |
వా-్-కి-దా---- -ం-ి
వా___ దా__ ఉం_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
0
N-k- bh--aṁ -ēs-ō--i
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Вие сте жеден / жедна.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
| Вие не сте жеден / жедна. |
వ---ళ-----హం---లే-ు
వా___ దా__ లే_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
0
Nā-- bhaya--vēy-ḍ----ē-u
N___ b_____ v______ l___
N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
Вие не сте жеден / жедна.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|