да се има желба |
న--ు-కావా------ి-ించ-ట
నా_ కా___ అ____
న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
నాకు కావాలని అనిపించుట
0
Bhāv-lu
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
да се има желба
నాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
Ние имаме желба. |
మ-కు-కావా-ని-అ-ిప-ంచ-ట
మా_ కా___ అ____
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
మాకు కావాలని అనిపించుట
0
Bh---lu
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
Ние имаме желба.
మాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
Ние немаме желба. |
మ----క---లన- --ిపి-చ-ప---ట
మా_ కా___ అ_______
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట
--------------------------
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
0
Nāku -āv-l-ni-ani-in-c--a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ние немаме желба.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
да се има страв |
భయం---య-ట
భ_ వే__
భ-ం వ-య-ట
---------
భయం వేయుట
0
N-k--kāv------a-ip-n----a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
да се има страв
భయం వేయుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Јас се плашам. |
న-కు భ---వ---తో--ి
నా_ భ_ వే___
న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి
------------------
నాకు భయం వేస్తోంది
0
Nā-u k--ā---i-a-ipi-----a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Јас се плашам.
నాకు భయం వేస్తోంది
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Јас не се плашам. |
న--ు---- --యడం -ేదు
నా_ భ_ వే__ లే_
న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద-
-------------------
నాకు భయం వేయడం లేదు
0
Māk--k--āl--- an--in---ṭa
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Јас не се плашам.
నాకు భయం వేయడం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
да се има време |
సమయ- ----ట
స__ ఉం__
స-య- ఉ-డ-ట
----------
సమయం ఉండుట
0
M-ku--ā---a---a---i--c-ṭa
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
да се има време
సమయం ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Тој има време. |
ఆయ--ి సమ-ం-ఉం-ి
ఆ___ స__ ఉం_
ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం ఉంది
0
Mā-- kā-ā-ani anipin̄cu-a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Тој има време.
ఆయనకి సమయం ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Тој нема време. |
ఆయనకి-స--ం -ే-ు
ఆ___ స__ లే_
ఆ-న-ి స-య- ల-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం లేదు
0
M-ku--ā-ālan---n--in̄ca--p-v--a
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Тој нема време.
ఆయనకి సమయం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
да се досадуваш |
వ-స-గ-గా ఉం-ుట
వి___ ఉం__
వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట
--------------
విసుగ్గా ఉండుట
0
M--- --v----i anipi-̄---a-ō-u-a
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
да се досадуваш
విసుగ్గా ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Таа се досадува. |
ఆ------ి-ు-----ఉ--ి
ఆ__ వి___ ఉం_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
0
M--u-k-vā--ni an--in̄-a-a-ōvuṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Таа се досадува.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Таа не се досадува. |
ఆ-ెక--వి-ు--గ- ---ు
ఆ__ వి___ లే_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
0
Bh-y---v-yu-a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Таа не се досадува.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
Bhayaṁ vēyuṭa
|
да се биде гладен |
ఆక-ి-వేయ-ట
ఆ__ వే__
ఆ-ల- వ-య-ట
----------
ఆకలి వేయుట
0
Bhayaṁ vēyu-a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
да се биде гладен
ఆకలి వేయుట
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Дали сте гладни? |
మీ-ు-ఆ--ి ---్తో---?
మీ_ ఆ__ వే____
మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా-
--------------------
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
0
Bh--a- -ēyuṭa
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Дали сте гладни?
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Нели сте гладни? |
మీక---కలి వేయ----ేదా?
మీ_ ఆ__ వే__ లే__
మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-?
---------------------
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
0
Nāk- --a--- vēs-ōndi
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Нели сте гладни?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Да се биде жеден |
దా-ం --యుట
దా_ వే__
ద-హ- వ-య-ట
----------
దాహం వేయుట
0
Nāk--b--ya----s-ō-di
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Да се биде жеден
దాహం వేయుట
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Вие сте жеден / жедна. |
వ--్ళ----ా-ం-- --ది
వా___ దా__ ఉం_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
0
N-----hay-ṁ -ē--ōndi
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Вие сте жеден / жедна.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Вие не сте жеден / жедна. |
వా----ి-----గ-----ు
వా___ దా__ లే_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
0
N--- b-a-a----y-ḍ-ṁ--ēdu
N___ b_____ v______ l___
N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
Вие не сте жеден / жедна.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|