పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   mk Чувства

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట д- -е---- ж---а д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
Choovstva C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
మాకు కావాలని అనిపించుట Ние-----е желб-. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
C---v---a C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Ние-не--м--же---. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
da s-e-i-- -ye--a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
భయం వేయుట д- се има с-рав д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
d--sye-im- ----ba d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
నాకు భయం వేస్తోంది Ј-с -- --а--м. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
d- sye ima ʐy--ba d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
నాకు భయం వేయడం లేదు Ја--не-се --ашам. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
Ni----mam-- ʐye-ba. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
సమయం ఉండుట д---- -м----еме д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
N-ye----m-e -y--b-. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
ఆయనకి సమయం ఉంది Т---им- ---ме. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
Niy- ima--- ʐyel--. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
ఆయనకి సమయం లేదు Т-- не-а --е-е. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
N----ny-mam-e -yel--. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
విసుగ్గా ఉండుట да с----са-уваш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
Ni-- n--mam-e---elba. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది Таа--- д------а. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
Niy---ye-a-y-------a. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు Т-а-не--е до---ув-. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
d- sy------s--av d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
ఆకలి వేయుట д- с--б--е-г--ден д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
da -y--i-a--tr-v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Дали-с-е--л---и? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
da---e ima---rav d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Н----с---г-адн-? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Јa----e---as-am. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
దాహం వేయుట Д- се -ид- жеден Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Јas---- p-ash-m. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Вие--те--ед---/-ж--на. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Јa- s-e -las--m. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు В-- н--сте---де- --ж----. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
Јa--n-e-s-e p--sh--. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -