పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   ku Hest

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [pêncî û şeş]

Hest

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి) ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట kê- --r--/---q-g-rt-n k__ k_________ g_____ k-f k-r-n-z-w- g-r-i- --------------------- kêf kirin/zewq girtin 0
మాకు కావాలని అనిపించుట Em ---qê-werd--i-in. E_ z____ w__________ E- z-w-ê w-r-i-i-i-. -------------------- Em zewqê werdigirin. 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Em --w-ê--e-nagir--. E_ z____ w__________ E- z-w-ê w-r-a-i-i-. -------------------- Em zewqê wernagirin. 0
భయం వేయుట Ti--în T_____ T-r-î- ------ Tirsîn 0
నాకు భయం వేస్తోంది E--d-t---im. E_ d________ E- d-t-r-i-. ------------ Ez ditirsim. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు Ez--a-irsi-. E_ n________ E- n-t-r-i-. ------------ Ez natirsim. 0
సమయం ఉండుట Dem ---în D__ h____ D-m h-y-n --------- Dem heyîn 0
ఆయనకి సమయం ఉంది Dem- w--h-y-. D___ w_ h____ D-m- w- h-y-. ------------- Dema wî heye. 0
ఆయనకి సమయం లేదు D----w- -ine--. D___ w_ t______ D-m- w- t-n-y-. --------------- Dema wî tineye. 0
విసుగ్గా ఉండుట Bê----n-î B________ B-h-t-n-î --------- Bêhntengî 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది B--na w-/ê -e-- d-b-. B____ w___ t___ d____ B-h-a w-/- t-n- d-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng dibe. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు Bêh-- wî/- ---------. B____ w___ t___ n____ B-h-a w-/- t-n- n-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng nabe. 0
ఆకలి వేయుట B-rçîbûn B_______ B-r-î-û- -------- Birçîbûn 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? H-n bir-în-? H__ b_______ H-n b-r-î-e- ------------ Hûn birçîne? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? H-n birçî-n-n-n? H__ b____ n_____ H-n b-r-î n-n-n- ---------------- Hûn birçî nînin? 0
దాహం వేయుట T--ûn T____ T-b-n ----- Tîbûn 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Ew tîb---. E_ t______ E- t-b-n-. ---------- Ew tîbûne. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు E- t-n-b--e. E_ t________ E- t-n-b-n-. ------------ Ew tînebûne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -