పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   sr Осећаји

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Б----ра--о---ен. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
O--ćaji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
మాకు కావాలని అనిపించుట Рас---ож-ни --о. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
O---́-ji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Ни-м- --с-о-о-е--. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
B-t----s-ol-žen. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
భయం వేయుట Пл---ти---. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Bi-i--a-po-ož--. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
నాకు భయం వేస్తోంది Ј- се ----им. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
B-t- -as-o-ož--. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
నాకు భయం వేయడం లేదు Ј---е -е-плашим. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
R-s--l-ženi--mo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
సమయం ఉండుట Им--- --ем-на И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
Ra---l----i s--. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
ఆయనకి సమయం ఉంది Он-има --еме--. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
R--polo---i ---. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
ఆయనకి సమయం లేదు О----ма-----е-а. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
Nism--r-spo---e-i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
విసుగ్గా ఉండుట Дос--и-ати -е Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
Ni--o r-s---ož-n-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది Он- -е д--ађ-ј-. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
N-sm- r-spo-o--n-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు Он--с---- --с-ђ-је. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
Pla-iti---. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
ఆకలి వేయుట Б--и--ладан Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Pl----i-s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Је--- -- ---дн-? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Pl-š----se. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Ви -и--- г--д--? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
Ja s- p---im. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
దాహం వేయుట Б-ти -ед-н Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
J- s- -l-š--. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Он- су ж-дн-. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
J- s- pl--im. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Они н--у---д-и. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
Ja s---- pla---. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -