పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 2   »   sr У ресторану 2

30 [ముప్పై]

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

30 [тридесет]

30 [trideset]

У ресторану 2

U restoranu 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి C-к-од-ј-б---- ----м. C__ о_ ј______ м_____ C-к о- ј-б-к-, м-л-м- --------------------- Cок од јабуке, молим. 0
U-re--o-anu 2 U r________ 2 U r-s-o-a-u 2 ------------- U restoranu 2
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి Ли--н-ду---оли-. Л________ м_____ Л-м-н-д-, м-л-м- ---------------- Лимунаду, молим. 0
U -e-to---u-2 U r________ 2 U r-s-o-a-u 2 ------------- U restoranu 2
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి С-- -д па------а---о-и-. С__ о_ п_________ м_____ С-к о- п-р-д-ј-а- м-л-м- ------------------------ Сок од парадајза, молим. 0
Co- -d -a----- --l-m. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి Ј- б------о-чаш---рвено- вин-. Ј_ б__ р___ ч___ ц______ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- ц-в-н-г в-н-. ------------------------------ Ја бих радо чашу црвеног вина. 0
Cok-od-ja-u--, mo---. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి Ј- -их-ра---ч--у --ло------. Ј_ б__ р___ ч___ б____ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- б-л-г в-н-. ---------------------------- Ја бих радо чашу белог вина. 0
Cok-----ab-ke- m-l--. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి Ја--их-ра----л-шу-ш-----ц-. Ј_ б__ р___ ф____ ш________ Ј- б-х р-д- ф-а-у ш-м-а-ц-. --------------------------- Ја бих радо флашу шампањца. 0
Limu---u- -olim. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా? В---- л---и--? В____ л_ р____ В-л-ш л- р-б-? -------------- Волиш ли рибу? 0
Lim--adu,--olim. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా? В--и---и--ов-д-н-? В____ л_ г________ В-л-ш л- г-в-д-н-? ------------------ Волиш ли говедину? 0
Li----d-, ---i-. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా? Во----ли-с-и-е-и-у? В____ л_ с_________ В-л-ш л- с-и-е-и-у- ------------------- Волиш ли свињетину? 0
So- od -a-ada---, --lim. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి Хт-- /----л- -их-нешт- бе- ме--. Х___ / х____ б__ н____ б__ м____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о б-з м-с-. -------------------------------- Хтео / хтела бих нешто без меса. 0
S-k-----ar-da---, mo---. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి Х-ео---х---а-б-х -л-----а пов--е-. Х___ / х____ б__ п____ с_ п_______ Х-е- / х-е-а б-х п-а-у с- п-в-ћ-м- ---------------------------------- Хтео / хтела бих плату са поврћем. 0
S-- -d -a-ad-j-a--mol-m. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి Х--о-- --е-а--и--н-ш-- што-не -ра-------. Х___ / х____ б__ н____ ш__ н_ т____ д____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о ш-о н- т-а-е д-г-. ----------------------------------------- Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго. 0
Ja--i- r-do--ašu --v--o- ----. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా? Ж-л--- ---т--с---р-нчeм? Ж_____ л_ т_ с п________ Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-? ------------------------ Желите ли то с пиринчeм? 0
J---i- ---o č-š- crv---g v-n-. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా? Ж------ли-т----рез---им-? Ж_____ л_ т_ с р_________ Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а- ------------------------- Желите ли то с резанцима? 0
Ja---- ra-o ---u--r--no---i--. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా? Же---- ли -о---к---п-р-м? Ж_____ л_ т_ с к_________ Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м- ------------------------- Желите ли то с кромпиром? 0
J--bi- -a-----š- ----g v-n-. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
అది అంత రుచిగా లేదు То ---н-----к-с--. Т_ м_ н___ у______ Т- м- н-ј- у-у-н-. ------------------ То ми није укусно. 0
J- bi- ra-o-č--- b-----v-n-. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
అన్నం చల్లారిపోయింది Ј-ло----х-а--о. Ј___ ј_ х______ Ј-л- ј- х-а-н-. --------------- Јело је хладно. 0
J- b-h--a-- čašu-bel-- vi--. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు Т- -a н--а-----уч-о-----руч-л-. Т_ j_ н____ н______ / н________ Т- j- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- То ja нисам наручио / наручила. 0
Ja-bih r--o--l-š- -am-a----. J_ b__ r___ f____ š_________ J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a- ---------------------------- Ja bih rado flašu šampanjca.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -