పదబంధం పుస్తకం

te సినిమా థియేటర్ వద్ద   »   sr У биоскопу

45 [నలభై ఐదు]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

సినిమా థియేటర్ వద్ద

45 [четрдесет и пет]

45 [četrdeset i pet]

У биоскопу

U bioskopu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము М-----им- - би-с-о-. М_ ж_____ у б_______ М- ж-л-м- у б-о-к-п- -------------------- Ми желимo у биоскоп. 0
U bio-k--u U b_______ U b-o-k-p- ---------- U bioskopu
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది Да-а- -гра-----р-фи--. Д____ и___ д____ ф____ Д-н-с и-р- д-б-р ф-л-. ---------------------- Данас игра добар филм. 0
U -------u U b_______ U b-o-k-p- ---------- U bioskopu
ఈ సినిమా సరి కొత్తది Филм-----а-вим н--. Ф___ ј_ с_____ н___ Ф-л- ј- с-с-и- н-в- ------------------- Филм је сасвим нов. 0
Mi--eli-- u b-o-k--. M_ ž_____ u b_______ M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? Где је --а--јн-? Г__ ј_ б________ Г-е ј- б-а-а-н-? ---------------- Где је благајна? 0
Mi-ž-l-m- u bio----. M_ ž_____ u b_______ M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? Има -и-ј-ш с-об-д-и- м--т-? И__ л_ ј__ с________ м_____ И-а л- ј-ш с-о-о-н-х м-с-а- --------------------------- Има ли још слободних места? 0
Mi----i---u--iosk-p. M_ ž_____ u b_______ M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? Ко-----кош---- --а--иц-? К_____ к______ у________ К-л-к- к-ш-а-у у-а-н-ц-? ------------------------ Колико коштају улазнице? 0
D-nas--gra do--- f---. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? К-д- -о---- --едстава? К___ п_____ п_________ К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а- ---------------------- Када почиње представа? 0
D-nas --r----b----il-. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? К-лик--тр-је-ф--м? К_____ т____ ф____ К-л-к- т-а-е ф-л-? ------------------ Колико траје филм? 0
Danas-ig-a-doba--f-l-. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? М-г- ли -- ре-е--иса-и ка-т-? М___ л_ с_ р__________ к_____ М-г- л- с- р-з-р-и-а-и к-р-е- ----------------------------- Могу ли се резервисати карте? 0
F-----e ---v-m-n-v. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Хте--- хт-ла бих-с--ет- п--а-и. Х___ / х____ б__ с_____ п______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- п-з-д-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети позади. 0
F-lm--e----v-----v. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Х--- / х--л----- сед-----апр--. Х___ / х____ б__ с_____ н______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- н-п-е-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети напред. 0
Film-je-s--vi---o-. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Хтео-/-хтела-б-х-седе-- - сре-ин-. Х___ / х____ б__ с_____ у с_______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- у с-е-и-и- ---------------------------------- Хтео / хтела бих седети у средини. 0
G-e--e--laga-na? G__ j_ b________ G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది Фи-м------- --п-т. Ф___ ј_ б__ н_____ Ф-л- ј- б-о н-п-т- ------------------ Филм је био напет. 0
G-e je----gaj-a? G__ j_ b________ G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
సినిమా విసుగ్గా లేదు Фи-м-ни------ до---а-. Ф___ н___ б__ д_______ Ф-л- н-ј- б-о д-с-д-н- ---------------------- Филм није био досадан. 0
G-e j----ag---a? G__ j_ b________ G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది Али к--г--ј-----а б--а о- ---м-. А__ к____ ј_ б___ б___ о_ ф_____ А-и к-и-а ј- б-л- б-љ- о- ф-л-а- -------------------------------- Али књига је била боља од филма. 0
I-- -- jo--sl-bodni- -es--? I__ l_ j__ s________ m_____ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? К---а------л- -у-и-а? К____ ј_ б___ м______ К-к-а ј- б-л- м-з-к-? --------------------- Каква је била музика? 0
I-a li j-- --o-o--i---es--? I__ l_ j__ s________ m_____ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? К--в- с- -и-и---у-ци? К____ с_ б___ г______ К-к-и с- б-л- г-у-ц-? --------------------- Какви су били глумци? 0
I-a l---o- --obo-n-----s--? I__ l_ j__ s________ m_____ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? Д- -- ----и-- т-т-о-а-о -- ----е--о--ј-з--у? Д_ л_ ј_ б___ т________ н_ е________ ј______ Д- л- ј- б-л- т-т-о-а-о н- е-г-е-к-м ј-з-к-? -------------------------------------------- Да ли је било титловано на енглеском језику? 0
Ko---o----ta-u--l--ni--? K_____ k______ u________ K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznice?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -