పదబంధం పుస్తకం

te సినిమా థియేటర్ వద్ద   »   sr У биоскопу

45 [నలభై ఐదు]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

సినిమా థియేటర్ వద్ద

45 [четрдесет и пет]

45 [četrdeset i pet]

У биоскопу

U bioskopu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము М--желимo у б-о---п. М_ ж_____ у б_______ М- ж-л-м- у б-о-к-п- -------------------- Ми желимo у биоскоп. 0
U --osk-pu U b_______ U b-o-k-p- ---------- U bioskopu
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది Дан-с и--- до-ар-ф-лм. Д____ и___ д____ ф____ Д-н-с и-р- д-б-р ф-л-. ---------------------- Данас игра добар филм. 0
U -i-sk-pu U b_______ U b-o-k-p- ---------- U bioskopu
ఈ సినిమా సరి కొత్తది Ф----је --с--м--ов. Ф___ ј_ с_____ н___ Ф-л- ј- с-с-и- н-в- ------------------- Филм је сасвим нов. 0
M- ž-l--- u bi-s-o-. M_ ž_____ u b_______ M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? Г-е -е -----јна? Г__ ј_ б________ Г-е ј- б-а-а-н-? ---------------- Где је благајна? 0
M--ž--i---u-b-o-k-p. M_ ž_____ u b_______ M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? И-- -и -----лободн-х--ес-а? И__ л_ ј__ с________ м_____ И-а л- ј-ш с-о-о-н-х м-с-а- --------------------------- Има ли још слободних места? 0
Mi--el--o ------kop. M_ ž_____ u b_______ M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? К-------ош--ју -лазн--е? К_____ к______ у________ К-л-к- к-ш-а-у у-а-н-ц-? ------------------------ Колико коштају улазнице? 0
Da--s----- -o------l-. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? Ка-------ње-п-едстава? К___ п_____ п_________ К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а- ---------------------- Када почиње представа? 0
Dan-- igra--ob-r-f---. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? Ко--ко---ај--ф-лм? К_____ т____ ф____ К-л-к- т-а-е ф-л-? ------------------ Колико траје филм? 0
Dan-s---r- --b-r-fil-. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? М--- л- се резерв------к---е? М___ л_ с_ р__________ к_____ М-г- л- с- р-з-р-и-а-и к-р-е- ----------------------------- Могу ли се резервисати карте? 0
F--m--e---s-im-no-. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Хте- /-х-е-а-б-х-сед--и-по--ди. Х___ / х____ б__ с_____ п______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- п-з-д-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети позади. 0
Film je --svi---ov. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Хт-о - хтела бих--ед-ти---п---. Х___ / х____ б__ с_____ н______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- н-п-е-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети напред. 0
Fi-m-j--s---im-nov. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Хт-- - хте-- би- -е-е---у --е-и--. Х___ / х____ б__ с_____ у с_______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- у с-е-и-и- ---------------------------------- Хтео / хтела бих седети у средини. 0
Gd- -e-bl---jn-? G__ j_ b________ G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది Фи---је б-о --п-т. Ф___ ј_ б__ н_____ Ф-л- ј- б-о н-п-т- ------------------ Филм је био напет. 0
Gde ---bla-ajna? G__ j_ b________ G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
సినిమా విసుగ్గా లేదు Ф----ниј- --- д-с-д-н. Ф___ н___ б__ д_______ Ф-л- н-ј- б-о д-с-д-н- ---------------------- Филм није био досадан. 0
Gd- je--l-----a? G__ j_ b________ G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది А-и-књи-а ---би-а -о-- од-ф-лм-. А__ к____ ј_ б___ б___ о_ ф_____ А-и к-и-а ј- б-л- б-љ- о- ф-л-а- -------------------------------- Али књига је била боља од филма. 0
I-a l- još ---b------m--ta? I__ l_ j__ s________ m_____ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? Ка--а ---б--а -у-ика? К____ ј_ б___ м______ К-к-а ј- б-л- м-з-к-? --------------------- Каква је била музика? 0
Im---i --- sl--o-nih-m-st-? I__ l_ j__ s________ m_____ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? К-кви су-били---у-ц-? К____ с_ б___ г______ К-к-и с- б-л- г-у-ц-? --------------------- Какви су били глумци? 0
Ima -i j-š s--b----- -----? I__ l_ j__ s________ m_____ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? Д------- бил---ит--в-но -а ен---с--м---з---? Д_ л_ ј_ б___ т________ н_ е________ ј______ Д- л- ј- б-л- т-т-о-а-о н- е-г-е-к-м ј-з-к-? -------------------------------------------- Да ли је било титловано на енглеском језику? 0
Ko--k---o--a-u ---z--ce? K_____ k______ u________ K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznice?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -