మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:
తెలుగు
సెర్బియన్
ప్లే చేయండిమరింత
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము
М--желимo у б-о---п.
М_ ж_____ у б_______
М- ж-л-м- у б-о-к-п-
--------------------
Ми желимo у биоскоп. 0 U --osk-puU b_______U b-o-k-p-----------U bioskopu
Ф----је --с--м--ов.
Ф___ ј_ с_____ н___
Ф-л- ј- с-с-и- н-в-
-------------------
Филм је сасвим нов. 0 M- ž-l--- u bi-s-o-.M_ ž_____ u b_______M- ž-l-m- u b-o-k-p---------------------Mi želimo u bioskop.
Г-е -е -----јна?
Г__ ј_ б________
Г-е ј- б-а-а-н-?
----------------
Где је благајна? 0 M--ž--i---u-b-o-k-p.M_ ž_____ u b_______M- ž-l-m- u b-o-k-p---------------------Mi želimo u bioskop.
Ка-------ње-п-едстава?
К___ п_____ п_________
К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а-
----------------------
Када почиње представа? 0 Dan-- igra--ob-r-f---.D____ i___ d____ f____D-n-s i-r- d-b-r f-l-.----------------------Danas igra dobar film.
Ко--ко---ај--ф-лм?
К_____ т____ ф____
К-л-к- т-а-е ф-л-?
------------------
Колико траје филм? 0 Dan-s---r- --b-r-fil-.D____ i___ d____ f____D-n-s i-r- d-b-r f-l-.----------------------Danas igra dobar film.
Фи---је б-о --п-т.
Ф___ ј_ б__ н_____
Ф-л- ј- б-о н-п-т-
------------------
Филм је био напет. 0 Gde ---bla-ajna?G__ j_ b________G-e j- b-a-a-n-?----------------Gde je blagajna?
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది
А-и-књи-а ---би-а -о-- од-ф-лм-.
А__ к____ ј_ б___ б___ о_ ф_____
А-и к-и-а ј- б-л- б-љ- о- ф-л-а-
--------------------------------
Али књига је била боља од филма. 0 I-a l- još ---b------m--ta?I__ l_ j__ s________ m_____I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a----------------------------Ima li još slobodnih mesta?
మరిన్ని భాషలు
జెండాపై క్లిక్ చేయండి!
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది