పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   sr Постављати питања 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [шездесет и два]

62 [šezdeset i dva]

Постављати питања 1

Postavljati pitanja 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం у--ти у____ у-и-и ----- учити 0
Po-t-vlja-- --tanj--1 P__________ p______ 1 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 1 --------------------- Postavljati pitanja 1
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? У---л- -ч-н----м----? У__ л_ у______ м_____ У-е л- у-е-и-и м-о-о- --------------------- Уче ли ученици много? 0
Post---ja-- ----n-a 1 P__________ p______ 1 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 1 --------------------- Postavljati pitanja 1
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు Не--------е ма-о. Н__ о__ у__ м____ Н-, о-и у-е м-л-. ----------------- Не, они уче мало. 0
u--ti u____ u-i-i ----- učiti
అడగటం п-та-и п_____ п-т-т- ------ питати 0
u--ti u____ u-i-i ----- učiti
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? Пит--е ----ес---учи----? П_____ л_ ч____ у_______ П-т-т- л- ч-с-о у-и-е-а- ------------------------ Питате ли често учитеља? 0
u--ti u____ u-i-i ----- učiti
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను Н-,----п--ам--а--е--о. Н__ н_ п____ г_ ч_____ Н-, н- п-т-м г- ч-с-о- ---------------------- Не, не питам га често. 0
U-e--i------c------o? U__ l_ u______ m_____ U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
సమాధానం ఇవ్వడం о-го-ори-и о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
U-e -- u----ci mn-g-? U__ l_ u______ m_____ U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి Од-----и--- мо-им В--. О__________ м____ В___ О-г-в-р-т-, м-л-м В-с- ---------------------- Одговорите, молим Вас. 0
Uč---i u--nici-m-ogo? U__ l_ u______ m_____ U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
నేను సమాధానం ఇస్తాను Ј---д-о--ра-. Ј_ о_________ Ј- о-г-в-р-м- ------------- Ја одговарам. 0
Ne, --i uč- -a--. N__ o__ u__ m____ N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
పని చేయడం р-д-ти р_____ р-д-т- ------ радити 0
Ne, -n--u---mal-. N__ o__ u__ m____ N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? Ра-- л--он у-р---? Р___ л_ о_ у______ Р-д- л- о- у-р-в-? ------------------ Ради ли он управо? 0
Ne, -ni-u------o. N__ o__ u__ m____ N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు Д-- ---а-о-ради. Д__ у_____ р____ Д-, у-р-в- р-д-. ---------------- Да, управо ради. 0
pit-ti p_____ p-t-t- ------ pitati
రావడం до-а---и д_______ д-л-з-т- -------- долазити 0
p--ati p_____ p-t-t- ------ pitati
మీరు వస్తున్నారా? Д-л-зит- -и --? Д_______ л_ В__ Д-л-з-т- л- В-? --------------- Долазите ли Ви? 0
pit--i p_____ p-t-t- ------ pitati
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము Да, --л-з-мо о--а-. Д__ д_______ о_____ Д-, д-л-з-м- о-м-х- ------------------- Да, долазимо одмах. 0
Pita-- li-č---- u-----ja? P_____ l_ č____ u________ P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
ఉండటం ст-но-ати с________ с-а-о-а-и --------- становати 0
P-ta-e -i-č-s----či---ja? P_____ l_ č____ u________ P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? Ст-ну-е---ли-у-Б--лину? С________ л_ у Б_______ С-а-у-е-е л- у Б-р-и-у- ----------------------- Станујете ли у Берлину? 0
Pi--te-----es---u--t--ja? P_____ l_ č____ u________ P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను Да--ј- стан--ем у Б---ину. Д__ ј_ с_______ у Б_______ Д-, ј- с-а-у-е- у Б-р-и-у- -------------------------- Да, ја станујем у Берлину. 0
Ne---e-pi-am ga-č-st-. N__ n_ p____ g_ č_____ N-, n- p-t-m g- č-s-o- ---------------------- Ne, ne pitam ga često.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -