పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   hy հարցեր տալ 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [Վաթսուն]

62 [Vat’sun]

հարցեր տալ 1

harts’yer tal 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం սովո-ել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
h--t-’----tal-1 h________ t__ 1 h-r-s-y-r t-l 1 --------------- harts’yer tal 1
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? Ա---եր-նե-ը շատ--ն----որում: Ա__________ շ__ ե_ ս________ Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-: ---------------------------- Աշակերտները շատ են սովորում: 0
h--ts------a--1 h________ t__ 1 h-r-s-y-r t-l 1 --------------- harts’yer tal 1
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు Ո--, -ի--ե----վո--ւ-: Ո_ , ք__ ե_ ս________ Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-: --------------------- Ոչ , քիչ են սովորում: 0
s-----l s______ s-v-r-l ------- sovorel
అడగటం հա-ց--լ հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
s--o--l s______ s-v-r-l ------- sovorel
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? ՈՒս--ցչ-- -ա---- -ս -ա-ցնո--: Ո________ հ_____ ե_ հ________ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-: ----------------------------- ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: 0
so--rel s______ s-v-r-l ------- sovorel
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను Ոչ,----նրա- ----- -ե--հ--ց-ո-մ: Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________ Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-: ------------------------------- Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: 0
As--k-rt---y---at yen---v---m A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
సమాధానం ఇవ్వడం պատասխա-ել պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
A--ake-t-ery -----------v-r-m A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి Պ---ս--նե-- -----ւմ եմ: Պ__________ խ______ ե__ Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-: ----------------------- Պատասխանեք, խնդրում եմ: 0
Asha-er-n--- s----ye- -ovorum A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
నేను సమాధానం ఇస్తాను Ե- --տ-----ո-- եմ: Ե_ պ__________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-: ------------------ Ես պատասխանում եմ: 0
Voc---,--’ic---ye--so----m V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
పని చేయడం աշ-ա-ել ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
V---’ ,--’---- -en-s-vor-m V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? Ա-ս -------ա-աշխա-ում է: Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_ Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է- ------------------------ Այս պահին նա աշխատում է: 0
V-c-- , ---ch’ -e- so----m V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు Այո,--ա---ս պ---- ----տու---: Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_ Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է- ----------------------------- Այո, նա այս պահին աշխատում է: 0
h-r----el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
రావడం գ-լ գ__ գ-լ --- գալ 0
h---s--el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
మీరు వస్తున్నారా? Գ-լի՞ս--ք: Գ_____ ե__ Գ-լ-՞- ե-: ---------- Գալի՞ս եք: 0
ha--s-nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము Ա-ո, մ--------ս ----շու--վ: Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______ Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-: --------------------------- Այո, մենք գալիս ենք շուտով: 0
Usu-s---’i- hacha՞kh yes-h-r-s’-um U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
ఉండటం ա-րել ա____ ա-ր-լ ----- ապրել 0
U-u--’---i- h-c-a՞k- --s -a-ts--um U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? Բ-ռլինո-՞- եք-ա-----: Բ_________ ե_ ա______ Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-: --------------------- Բեռլինու՞մ եք ապրում: 0
Us-ts-ch’-- h---a՞-h --- ---t-’-um U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను Այո, ես -պրու--եմ-Բեռլինում: Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________ Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ- ---------------------------- Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: 0
Voch-,-y---n--n h-c-a----h’y-m ha-t-’-um V_____ y__ n___ h______ c_____ h________ V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m ---------------------------------------- Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -