పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   hy հարցեր տալ 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [Վաթսուն]

62 [Vat’sun]

հարցեր տալ 1

harts’yer tal 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం ս-վ-ր-լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
hart--y-------1 h________ t__ 1 h-r-s-y-r t-l 1 --------------- harts’yer tal 1
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? Աշակե-տ-երը --------ով-ր---: Ա__________ շ__ ե_ ս________ Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-: ---------------------------- Աշակերտները շատ են սովորում: 0
h--t-’--r -a- 1 h________ t__ 1 h-r-s-y-r t-l 1 --------------- harts’yer tal 1
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు Ոչ , ք----ն--ովո-ո-մ: Ո_ , ք__ ե_ ս________ Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-: --------------------- Ոչ , քիչ են սովորում: 0
s--o-el s______ s-v-r-l ------- sovorel
అడగటం հ-----լ հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
so---el s______ s-v-r-l ------- sovorel
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? Ո--ուց-ի- հաճ--խ-ե---ար--ու-: Ո________ հ_____ ե_ հ________ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-: ----------------------------- ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: 0
sovo--l s______ s-v-r-l ------- sovorel
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను Ոչ, ե- նրան------ չ-մ -ա-ցն--մ: Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________ Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-: ------------------------------- Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: 0
A-h-kertnery--ha--yen s-v--um A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
సమాధానం ఇవ్వడం պ-տա-խա--լ պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
A---ke--ner----at --n-so-o--m A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి Պ---սխանե-, խն-ր-ւմ---: Պ__________ խ______ ե__ Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-: ----------------------- Պատասխանեք, խնդրում եմ: 0
As-a----ner- --at --- ----r-m A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
నేను సమాధానం ఇస్తాను Ե- -ատ-սխանում--մ: Ե_ պ__________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-: ------------------ Ես պատասխանում եմ: 0
V---’ - k’---’ y-n -o--rum V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
పని చేయడం աշ-ա--լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
Voc-’ - k-ich’ --- -ovor-m V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? Ա-ս ---ին ն- ա-խ-տո---է: Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_ Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է- ------------------------ Այս պահին նա աշխատում է: 0
V---’-, --ic-- -----o---um V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు Ա-ո-------ս ---ի- ա---տ-ւ--է: Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_ Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է- ----------------------------- Այո, նա այս պահին աշխատում է: 0
hart--n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
రావడం գալ գ__ գ-լ --- գալ 0
ha---’nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
మీరు వస్తున్నారా? Գալ--ս -ք: Գ_____ ե__ Գ-լ-՞- ե-: ---------- Գալի՞ս եք: 0
h---s-n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము Այ-,-մ--- --լիս ե-- շ-ւտով: Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______ Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-: --------------------------- Այո, մենք գալիս ենք շուտով: 0
Us--s----i-----h-՞---yes har--’--m U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
ఉండటం ապրել ա____ ա-ր-լ ----- ապրել 0
U-uts-ch’in -----՞k--y-s -a-t-’-um U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? Բե-լի----- եք-ապր-ւ-: Բ_________ ե_ ա______ Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-: --------------------- Բեռլինու՞մ եք ապրում: 0
Usuts-c-’i------a՞kh --s-harts’n-m U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను Այո- -ս--պ--ւմ--մ--ե-լ---ւմ: Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________ Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ- ---------------------------- Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: 0
V-ch’, y---------ac-a-- ch’-e- -a--s-n-m V_____ y__ n___ h______ c_____ h________ V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m ---------------------------------------- Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -