మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు? |
Ո-- -ո-կ-պն -ի- -րել:
Ո__ փ______ է__ կ____
Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-:
---------------------
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
0
h--ts’--- ----’--lum-2
h________ a_________ 2
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 2
----------------------
harts’yer ants’yalum 2
|
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
harts’yer ants’yalum 2
|
మీరు ఏ కారు కొన్నారు? |
Ո՞--մեքենա--ե--գնել:
Ո__ մ______ ե_ գ____
Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-:
--------------------
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
0
har----e--ant-’--l-m 2
h________ a_________ 2
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 2
----------------------
harts’yer ants’yalum 2
|
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
harts’yer ants’yalum 2
|
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు? |
Ո-ր--ե-թ- ------ան---------:
Ո__ թ____ ե_ բ______________
Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-:
----------------------------
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
0
V-՞r p’voghk--n-eir-k-el
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
మీరు ఎవరిని చూసారు? |
Ո-՞մ-ե----սել:
Ո___ ե_ տ_____
Ո-՞- ե- տ-ս-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք տեսել:
0
V-----’-o-hkapn e-r ---l
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
మీరు ఎవరిని చూసారు?
ՈՒ՞մ եք տեսել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
మీరు ఎవరిని కలిసారు? |
ՈՒ՞մ--ք -ա---պ--:
Ո___ ե_ հ________
Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-:
-----------------
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
0
VO՞r----ogh---n-e----rel
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు? |
Ո-՞-----ճա--չ-լ:
Ո___ ե_ ճ_______
Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ-
----------------
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
0
V-՞- m-k------ --- --el
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
మీరు ఎప్పుడు లేచారు? |
Ք-նի---- եք վ-րկա-ել:
Ք_______ ե_ վ________
Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-:
---------------------
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
0
VO-r--e-’ye-an-yes----l
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు? |
Ե--բ--ք-ս----:
Ե___ ե_ ս_____
Ե-ր- ե- ս-ս-լ-
--------------
Ե՞րբ եք սկսել:
0
VO-r me-’yen-- yes ---l
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
Ե՞րբ եք սկսել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు? |
Ե--բ-----երջ-ցր-լ:
Ե___ ե_ վ_________
Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ-
------------------
Ե՞րբ եք վերջացրել:
0
VO՞r t-y-r------s--azha-o-da---el
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
Ե՞րբ եք վերջացրել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
మీరు ఎప్పుడు లేచారు? |
Ինչ--՞ -ք----նացե-:
Ի_____ ե_ ա________
Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-:
-------------------
Ինչու՞ եք արթնացել:
0
VO---t’yer--n--e- b-zhanordagr--l
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Ինչու՞ եք արթնացել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు? |
Ինչո-- եք-ու--ւց-- դարձե-:
Ի_____ ե_ ո_______ դ______
Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-:
--------------------------
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
0
VO՞r-------’n yes -az----r-agr--l
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు? |
Ի--ո----- տ---ի --ր--լ:
Ի_____ ե_ տ____ վ______
Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-:
-----------------------
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
0
U-- -e-’ te--l
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
U՞m yek’ tesel
|
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు? |
Որտեղ----ե- --ել:
Ո_______ ե_ ե____
Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-:
-----------------
Որտեղի՞ց եք եկել:
0
U՞- -e-- -es-l
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
Որտեղի՞ց եք եկել:
U՞m yek’ tesel
|
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు? |
Ո-՞--ե--գն-ցել:
Ո___ ե_ գ______
Ո-՞- ե- գ-ա-ե-:
---------------
ՈՒ՞ր եք գնացել:
0
U-m y-k’ te--l
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
ՈՒ՞ր եք գնացել:
U՞m yek’ tesel
|
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? |
Ո-տ-՞--ե----ել:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
U՞m----’-h--di--l
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Որտե՞ղ եք եղել:
U՞m yek’ handipel
|
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు? |
Ո--մ--ք-օգն--:
Ո___ ե_ օ_____
Ո-՞- ե- օ-ն-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք օգնել:
0
U-m-y-k- --n----l
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
ՈՒ՞մ եք օգնել:
U՞m yek’ handipel
|
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు? |
ՈՒ---եք գր--:
Ո___ ե_ գ____
Ո-՞- ե- գ-ե-:
-------------
ՈՒ՞մ եք գրել:
0
U՞- ---’----dipel
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
ՈՒ՞մ եք գրել:
U՞m yek’ handipel
|
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు? |
ՈՒ՞---- -ա---խ-նե-:
Ո___ ե_ պ__________
Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-:
-------------------
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
0
U---yek- -ha--ch’yel
U__ y___ c__________
U-m y-k- c-a-a-h-y-l
--------------------
U՞m yek’ chanach’yel
|
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
U՞m yek’ chanach’yel
|