పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   hy թույլատրել, կարելի է

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73 [յոթանասուներեք]

73 [yot’anasunerek’]

թույլատրել, կարելի է

t’uylatrel, kareli e

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? Ք---ա--ե--թույլ-տր-ո-՞մ----ե---ա վարել: Ք__ ա____ թ____________ է մ_____ վ_____ Ք-զ ա-դ-ն թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է մ-ք-ն- վ-ր-լ- --------------------------------------- Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: 0
t’-yl-t-el, ----l--e t__________ k_____ e t-u-l-t-e-, k-r-l- e -------------------- t’uylatrel, kareli e
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? Քեզ-ա------ու-լատ-----մ - ալ--հ-լ--մել: Ք__ ա____ թ____________ է ա______ խ____ Ք-զ ա-դ-ն թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է ա-կ-հ-լ խ-ե-: --------------------------------------- Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: 0
t----at--l- k---li e t__________ k_____ e t-u-l-t-e-, k-r-l- e -------------------- t’uylatrel, kareli e
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? Քեզ-ար--ն -----ատրվո-՞մ-- -են-կ--ր----հմա- գ---: Ք__ ա____ թ____________ է մ____ ա_________ գ____ Ք-զ ա-դ-ն թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է մ-ն-կ ա-տ-ս-հ-ա- գ-ա-: ------------------------------------------------ Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: 0
K-y-z ard---t’u-la-r-u՞m - --k--e-a v--el K____ a____ t___________ e m_______ v____ K-y-z a-d-n t-u-l-t-v-՞- e m-k-y-n- v-r-l ----------------------------------------- K’yez arden t’uylatrvu՞m e mek’yena varel
చేయవచ్చు թ-ւ-լ----լ,-կա-ել- է թ__________ կ_____ է թ-ւ-լ-տ-ե-, կ-ր-լ- է -------------------- թույլատրել, կարելի է 0
K-yez ar--n--’u-la----՞-----ek’ye-- -ar-l K____ a____ t___________ e m_______ v____ K-y-z a-d-n t-u-l-t-v-՞- e m-k-y-n- v-r-l ----------------------------------------- K’yez arden t’uylatrvu՞m e mek’yena varel
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Կարո՞- ե-ք----տ-ղ --ե-: Կ_____ ե__ ա_____ ծ____ Կ-ր-՞- ե-ք ա-ս-ե- ծ-ե-: ----------------------- Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: 0
K’ye- --d-n-t-uyl-t-v-՞- - m--’yen- v-r-l K____ a____ t___________ e m_______ v____ K-y-z a-d-n t-u-l-t-v-՞- e m-k-y-n- v-r-l ----------------------------------------- K’yez arden t’uylatrvu՞m e mek’yena varel
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Կ-ր---՞ - ա---եղ ծ---: Կ______ է ա_____ ծ____ Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- ծ-ե-: ---------------------- Կարելի՞ է այստեղ ծխել: 0
K-yez---de- t’uyl-t---՞- e-a-koh-l--hm-l K____ a____ t___________ e a______ k____ K-y-z a-d-n t-u-l-t-v-՞- e a-k-h-l k-m-l ---------------------------------------- K’yez arden t’uylatrvu՞m e alkohol khmel
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Կ--ե--՞-- վարկ---ն --րտ-------ե-: Կ______ է վ_______ ք_____ վ______ Կ-ր-լ-՞ է վ-ր-ա-ի- ք-ր-ո- վ-ա-ե-: --------------------------------- Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: 0
K’-e- ar--- -’u-latr---m-e-al-o-o--k---l K____ a____ t___________ e a______ k____ K-y-z a-d-n t-u-l-t-v-՞- e a-k-h-l k-m-l ---------------------------------------- K’yez arden t’uylatrvu՞m e alkohol khmel
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Կարե-ի՞ - -ե---ո--վ-----: Կ______ է չ______ վ______ Կ-ր-լ-՞ է չ-կ-ր-վ վ-ա-ե-: ------------------------- Կարելի՞ է չեկերով վճարել: 0
K’-e---r-e--t’uy----vu՞m----l-oh-- --m-l K____ a____ t___________ e a______ k____ K-y-z a-d-n t-u-l-t-v-՞- e a-k-h-l k-m-l ---------------------------------------- K’yez arden t’uylatrvu՞m e alkohol khmel
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Կա--լի-----իա---կանխ-- վճ---լ: Կ______ է մ____ կ_____ վ______ Կ-ր-լ-՞ է մ-ա-ն կ-ն-ի- վ-ա-ե-: ------------------------------ Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: 0
K-yez-ard-- -’u-l---v----e m--a--a-t--ahman--n-l K____ a____ t___________ e m____ a_________ g___ K-y-z a-d-n t-u-l-t-v-՞- e m-n-k a-t-s-h-a- g-a- ------------------------------------------------ K’yez arden t’uylatrvu՞m e menak artasahman gnal
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? Կ-րելի՞-- -ա-գա---ել: Կ______ է զ__________ Կ-ր-լ-՞ է զ-ն-ա-ա-ե-: --------------------- Կարելի՞ է զանգահարել: 0
K’-----rden-t-uy--tr--՞- e --nak-ar-a-a-man --al K____ a____ t___________ e m____ a_________ g___ K-y-z a-d-n t-u-l-t-v-՞- e m-n-k a-t-s-h-a- g-a- ------------------------------------------------ K’yez arden t’uylatrvu՞m e menak artasahman gnal
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? Կ-րել-՞-է -ն- որ -ան հ--ց-ե-: Կ______ է ի__ ո_ բ__ հ_______ Կ-ր-լ-՞ է ի-չ ո- բ-ն հ-ր-ն-լ- ----------------------------- Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: 0
K’-e--a--en ----l-t-v-՞m-- --n-- ar-a-ah--- gn-l K____ a____ t___________ e m____ a_________ g___ K-y-z a-d-n t-u-l-t-v-՞- e m-n-k a-t-s-h-a- g-a- ------------------------------------------------ K’yez arden t’uylatrvu՞m e menak artasahman gnal
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? Կար-լի--է -նչ -ր--ան -սել: Կ______ է ի__ ո_ բ__ ա____ Կ-ր-լ-՞ է ի-չ ո- բ-ն ա-ե-: -------------------------- Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: 0
t’u-l-trel, ka-e-- e t__________ k_____ e t-u-l-t-e-, k-r-l- e -------------------- t’uylatrel, kareli e
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Ն-ան--ի-կ-ր--ի-ք-ել այ-ո--: Ն___ չ_ կ_____ ք___ ա______ Ն-ա- չ- կ-ր-լ- ք-ե- ա-գ-ւ-: --------------------------- Նրան չի կարելի քնել այգում: 0
t’---atrel, ka-eli-e t__________ k_____ e t-u-l-t-e-, k-r-l- e -------------------- t’uylatrel, kareli e
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Ն-ան չի-կ-րել- -ն----եք-նայ-ւ-: Ն___ չ_ կ_____ ք___ մ__________ Ն-ա- չ- կ-ր-լ- ք-ե- մ-ք-ն-յ-ւ-: ------------------------------- Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: 0
t’-yla----,----e---e t__________ k_____ e t-u-l-t-e-, k-r-l- e -------------------- t’uylatrel, kareli e
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Ն--- -ի--ա--լի-ք------յ-րա-ո--: Ն___ չ_ կ_____ ք___ կ__________ Ն-ա- չ- կ-ր-լ- ք-ե- կ-յ-ր-ն-ւ-: ------------------------------- Նրան չի կարելի քնել կայարանում: 0
Ka---g--yenk----steg- -s-h-l K______ y____ a______ t_____ K-r-՞-h y-n-’ a-s-e-h t-k-e- ---------------------------- Karo՞gh yenk’ aystegh tskhel
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? Կա---ի- - -ստ--: Կ______ է ն_____ Կ-ր-լ-՞ է ն-տ-լ- ---------------- Կարելի՞ է նստել: 0
K-ro----yen-’----t--- t----l K______ y____ a______ t_____ K-r-՞-h y-n-’ a-s-e-h t-k-e- ---------------------------- Karo՞gh yenk’ aystegh tskhel
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? Կ-ր-լի- - մե-յ-ւ- --անան-: Կ______ է մ______ ս_______ Կ-ր-լ-՞ է մ-ն-ո-ն ս-ա-ա-ք- -------------------------- Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: 0
Kar---h-y--k- a----g- tskhel K______ y____ a______ t_____ K-r-՞-h y-n-’ a-s-e-h t-k-e- ---------------------------- Karo՞gh yenk’ aystegh tskhel
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? Կարելի՞ --առ--ձի--վ-ա----: Կ______ է ա______ վ_______ Կ-ր-լ-՞ է ա-ա-ձ-ն վ-ա-ե-ք- -------------------------- Կարելի՞ է առանձին վճարենք: 0
K-r-l---- ays-eg- t-k-el K______ e a______ t_____ K-r-l-՞ e a-s-e-h t-k-e- ------------------------ Kareli՞ e aystegh tskhel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -