పదబంధం పుస్తకం

te స్విమ్మింగ్ పూల్ లో   »   hy լողավազանում

50 [యాభై]

స్విమ్మింగ్ పూల్ లో

స్విమ్మింగ్ పూల్ లో

50 [հիսուն]

50 [hisun]

լողավազանում

loghavazanum

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది Այս---շ-- -: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսոր շոգ է: 0
l-g--va--num l___________ l-g-a-a-a-u- ------------ loghavazanum
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా? Գնա-ն---ո--վ----: Գ_____ լ_________ Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն- ----------------- Գնա՞նք լողավազան: 0
l------zan-m l___________ l-g-a-a-a-u- ------------ loghavazanum
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా? ՈՒզու՞--ես-գն--ք լ-ղավա-ա-: Ո______ ե_ գ____ լ_________ Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն- --------------------------- ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան: 0
A--or-sho- e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
మీ వద్ద తుండు ఉందా? Ս---չ-ո-ն--ս: Ս____ ո______ Ս-բ-չ ո-ն-՞-: ------------- Սրբիչ ունե՞ս: 0
A--o--s-og-e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా? Լ--ա----իք-ու--՞ս: Լ_________ ո______ Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-: ------------------ Լողավարտիք ունե՞ս: 0
A-so- s-o--e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా? Լ-ղ---ե-տ -ւնե-ս: Լ________ ո______ Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-: ----------------- Լողազգեստ ունե՞ս: 0
G---n-’ -o-h--az-n G______ l_________ G-a-n-’ l-g-a-a-a- ------------------ Gna՞nk’ loghavazan
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా? Լ-----գիտ-՞-: Լ____ գ______ Լ-ղ-լ գ-տ-՞-: ------------- Լողալ գիտե՞ս: 0
G-a--k- lo-ha-a--n G______ l_________ G-a-n-’ l-g-a-a-a- ------------------ Gna՞nk’ loghavazan
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా? Ս---վ-լ-գիտե՞ս: Ս______ գ______ Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-: --------------- Սուզվել գիտե՞ս: 0
G-a-n-’ -o-ha----n G______ l_________ G-a-n-’ l-g-a-a-a- ------------------ Gna՞nk’ loghavazan
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా? Կ-րո՞ղ -ս ջր----ջ -ատ---: Կ_____ ե_ ջ__ մ__ ց______ Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-: ------------------------- Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել: 0
U-u՞m-yes gn-n---l--------n U____ y__ g_____ l_________ U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a- --------------------------- Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
షవర్ ఎక్కడ ఉంది? Որ--՞ղ է ց-ց-ւ-ը: Ո_____ է ց_______ Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը- ----------------- Որտե՞ղ է ցնցուղը: 0
Uz-՞----- g--------gha-azan U____ y__ g_____ l_________ U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a- --------------------------- Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది? Ո--ե՞- --փոխվելու--ց--ը: Ո_____ է փ_______ խ_____ Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը- ------------------------ Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը: 0
U---m --s-g--nk- -o-hav-z-n U____ y__ g_____ l_________ U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a- --------------------------- Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? Որ---- - լո-ի--կ-ո-ը: Ո_____ է լ___ ա______ Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-: --------------------- Որտե՞ղ է լողի ակնոցը: 0
S--------ne-s S______ u____ S-b-c-’ u-e-s ------------- Srbich’ une՞s
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా? Ջո-րը-----ն--: Ջ____ խ____ է_ Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է- -------------- Ջուրը խո՞րն է: 0
S-b-ch’ une՞s S______ u____ S-b-c-’ u-e-s ------------- Srbich’ une՞s
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా? Ջո--- -աք-ւ՞---: Ջ____ մ______ է_ Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է- ---------------- Ջուրը մաքու՞ր է: 0
Srbi-h--une՞s S______ u____ S-b-c-’ u-e-s ------------- Srbich’ une՞s
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా? Ջուրը տա՞ք-է: Ջ____ տ___ է_ Ջ-ւ-ը տ-՞- է- ------------- Ջուրը տա՞ք է: 0
L--h-v-r---’-----s L___________ u____ L-g-a-a-t-k- u-e-s ------------------ Loghavartik’ une՞s
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను Ես--ր-ո-- --: Ե_ մ_____ ե__ Ե- մ-ս-ւ- ե-: ------------- Ես մրսում եմ: 0
L-gh---rti-------s L___________ u____ L-g-a-a-t-k- u-e-s ------------------ Loghavartik’ une՞s
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి Ջ-ւրը-սա-- -: Ջ____ ս___ է_ Ջ-ւ-ը ս-ռ- է- ------------- Ջուրը սառն է: 0
L------rt--- --e՞s L___________ u____ L-g-a-a-t-k- u-e-s ------------------ Loghavartik’ une՞s
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను Ե- հ-մա-ջ-ի- դ-ւ---ե--գա-ի-: Ե_ հ___ ջ___ դ____ ե_ գ_____ Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս- ---------------------------- Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս: 0
L-ghaz-e-t -n--s L_________ u____ L-g-a-g-s- u-e-s ---------------- Loghazgest une՞s

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -