పదబంధం పుస్తకం

te స్విమ్మింగ్ పూల్ లో   »   he ‫בבריכת השחייה‬

50 [యాభై]

స్విమ్మింగ్ పూల్ లో

స్విమ్మింగ్ పూల్ లో

‫50 [חמישים]‬

50 [xamishim]

‫בבריכת השחייה‬

bivreykhat hassxiah

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది ‫הי-- ---‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
bivre-k--t-h--sx-ah b_________ h_______ b-v-e-k-a- h-s-x-a- ------------------- bivreykhat hassxiah
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా? ‫נ-ך לב-י-- -שח-יה-‬ ‫___ ל_____ ה_______ ‫-ל- ל-ר-כ- ה-ח-י-?- -------------------- ‫נלך לבריכת השחייה?‬ 0
b---ey-hat-hass--ah b_________ h_______ b-v-e-k-a- h-s-x-a- ------------------- bivreykhat hassxiah
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా? ‫מ-ח-ק-ל- ל--ת ----ת?‬ ‫_____ ל_ ל___ ל______ ‫-ת-ש- ל- ל-כ- ל-ח-ת-‬ ---------------------- ‫מתחשק לך ללכת לשחות?‬ 0
h-y---xa-. h____ x___ h-y-m x-m- ---------- hayom xam.
మీ వద్ద తుండు ఉందా? ‫-- לך מגבת?‬ ‫__ ל_ מ_____ ‫-ש ל- מ-ב-?- ------------- ‫יש לך מגבת?‬ 0
h---m x-m. h____ x___ h-y-m x-m- ---------- hayom xam.
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా? ‫-ש לך -----ם-(-גב--ם--‬ ‫__ ל_ ב__ י_ (_________ ‫-ש ל- ב-ד י- (-ג-ר-ם-?- ------------------------ ‫יש לך בגד ים (לגברים)?‬ 0
ha-o- x-m. h____ x___ h-y-m x-m- ---------- hayom xam.
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా? ‫----ך--ג--י---------?‬ ‫__ ל_ ב__ י_ (________ ‫-ש ל- ב-ד י- (-נ-י-)-‬ ----------------------- ‫יש לך בגד ים (לנשים)?‬ 0
nel--h -'v-e-k--t-has-xia-? n_____ l_________ h________ n-l-k- l-v-e-k-a- h-s-x-a-? --------------------------- nelekh l'vreykhat hassxiah?
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా? ‫-ת-- ה-יו-ע /-ת---ח---‬ ‫__ / ה י___ / ת ל______ ‫-ת / ה י-ד- / ת ל-ח-ת-‬ ------------------------ ‫את / ה יודע / ת לשחות?‬ 0
mi-x---eq--ek--/---- -alek-e- li---o-? m________ l_________ l_______ l_______ m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t- -------------------------------------- mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా? ‫-ת-----יו-ע-/-ת-ל-ל-ל-‬ ‫__ / ה י___ / ת ל______ ‫-ת / ה י-ד- / ת ל-ל-ל-‬ ------------------------ ‫את / ה יודע / ת לצלול?‬ 0
mitx--h----e--a--akh--ale--e--l-s-xot? m________ l_________ l_______ l_______ m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t- -------------------------------------- mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా? ‫-- - --י----/ ת-לק-ו--ל-ים?‬ ‫__ / ה י___ / ת ל____ ל_____ ‫-ת / ה י-ד- / ת ל-פ-ץ ל-י-?- ----------------------------- ‫את / ה יודע / ת לקפוץ למים?‬ 0
mitx-she- -ekh---akh-----kh--------ot? m________ l_________ l_______ l_______ m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t- -------------------------------------- mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
షవర్ ఎక్కడ ఉంది? ‫-יכ- -מ--ת-ה-קלח-?‬ ‫____ נ____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ק-ח-?- -------------------- ‫היכן נמצאת המקלחת?‬ 0
y-s--l----/-a-- m-g--e-? y___ l_________ m_______ y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t- ------------------------ yesh lekha/lakh magevet?
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది? ‫ה-כ- -מ--ת ה-ל---?‬ ‫____ נ____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ל-ח-?- -------------------- ‫היכן נמצאת המלתחה?‬ 0
ye-h-lekha/-----m----e-? y___ l_________ m_______ y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t- ------------------------ yesh lekha/lakh magevet?
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ‫---- -מצ-------פ--‬ ‫____ נ____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ש-פ-?- -------------------- ‫היכן נמצאת המשקפת?‬ 0
y--h le-h-/la-h ma----t? y___ l_________ m_______ y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t- ------------------------ yesh lekha/lakh magevet?
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా? ‫ה--ם-עמוקים?‬ ‫____ ע_______ ‫-מ-ם ע-ו-י-?- -------------- ‫המים עמוקים?‬ 0
ye-------- ---e- y------g'v---m-? y___ l____ b____ y__ (___________ y-s- l-k-a b-g-d y-m (-i-'-a-i-)- --------------------------------- yesh lekha beged yam (lig'varim)?
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా? ‫המ-- -קי--?‬ ‫____ נ______ ‫-מ-ם נ-י-ם-‬ ------------- ‫המים נקיים?‬ 0
y-s--la-h --g-d-ya- (-in-shi-)? y___ l___ b____ y__ (__________ y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-? ------------------------------- yesh lakh beged yam (linashim)?
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా? ‫ה--ם ---ם-‬ ‫____ ח_____ ‫-מ-ם ח-י-?- ------------ ‫המים חמים?‬ 0
yesh-l--- -e----ya--(-i--s---)? y___ l___ b____ y__ (__________ y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-? ------------------------------- yesh lakh beged yam (linashim)?
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను ‫-נ- -ופא-/ ת-מק-ר.‬ ‫___ ק___ / ת מ_____ ‫-נ- ק-פ- / ת מ-ו-.- -------------------- ‫אני קופא / ת מקור.‬ 0
yes-------be-ed -am ---na--im)? y___ l___ b____ y__ (__________ y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-? ------------------------------- yesh lakh beged yam (linashim)?
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి ‫המ-ם ק--ם מד-.‬ ‫____ ק___ מ____ ‫-מ-ם ק-י- מ-י-‬ ---------------- ‫המים קרים מדי.‬ 0
a---/-- y--e-a/-----t ----x--? a______ y____________ l_______ a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-s-x-t- ------------------------------ atah/at yode'a/yod'at lissxot?
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను ‫--- ---- --ת -המ-ם-‬ ‫___ י___ / ת מ______ ‫-נ- י-צ- / ת מ-מ-ם-‬ --------------------- ‫אני יוצא / ת מהמים.‬ 0
a--h/-t---d-'-/-od-a--l-ts-ol? a______ y____________ l_______ a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-t-l-l- ------------------------------ atah/at yode'a/yod'at litslol?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -