పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   he ‫בבית הספר‬

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

‫4 [ארבע]‬

4 [arba]

‫בבית הספר‬

b'veyt-hasefer

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? ‫היכ---נ-נו?‬ ‫____ א______ ‫-י-ן א-ח-ו-‬ ------------- ‫היכן אנחנו?‬ 0
h-ykh---an-x-u? h______ a______ h-y-h-n a-a-n-? --------------- heykhan anaxnu?
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము ‫-נ-נו ב-י---ספר.‬ ‫_____ ב___ ה_____ ‫-נ-נ- ב-י- ה-פ-.- ------------------ ‫אנחנו בבית הספר.‬ 0
a---n----v--t----ef-r. a_____ b______________ a-a-n- b-v-y---a-e-e-. ---------------------- anaxnu b'veyt-hasefer.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది ‫א-ח---ב-י----‬ ‫_____ ב_______ ‫-נ-נ- ב-י-ו-.- --------------- ‫אנחנו בשיעור.‬ 0
anaxnu b-s----r. a_____ b________ a-a-n- b-s-i-u-. ---------------- anaxnu b'shi'ur.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు ‫אלה הת-מ-ד---‬ ‫___ ה_________ ‫-ל- ה-ל-י-י-.- --------------- ‫אלה התלמידים.‬ 0
e------t---i---. e___ h__________ e-e- h-t-l-i-i-. ---------------- eleh hatalmidim.
ఆమె అధ్యాపకురాలు ‫ז------ה.‬ ‫__ ה______ ‫-ו ה-ו-ה-‬ ----------- ‫זו המורה.‬ 0
z- hamo--h. z_ h_______ z- h-m-r-h- ----------- zo hamorah.
అది తరగతి ‫זו-הכ---.‬ ‫__ ה______ ‫-ו ה-י-ה-‬ ----------- ‫זו הכיתה.‬ 0
zo h-k---h. z_ h_______ z- h-k-t-h- ----------- zo hakitah.
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? ‫מ--א--נו עוש---‬ ‫__ א____ ע______ ‫-ה א-ח-ו ע-ש-ם-‬ ----------------- ‫מה אנחנו עושים?‬ 0
ma- ana--- -----? m__ a_____ o_____ m-h a-a-n- o-s-m- ----------------- mah anaxnu ossim?
మనం నేర్చుకుంటున్నాము ‫-נ-נו -ומדי-.‬ ‫_____ ל_______ ‫-נ-נ- ל-מ-י-.- --------------- ‫אנחנו לומדים.‬ 0
an-x-u lomdi-. a_____ l______ a-a-n- l-m-i-. -------------- anaxnu lomdim.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము ‫-נחנו לומ-י---פ-.‬ ‫_____ ל_____ ש____ ‫-נ-נ- ל-מ-י- ש-ה-‬ ------------------- ‫אנחנו לומדים שפה.‬ 0
a-axnu---m--- s--f-h. a_____ l_____ s______ a-a-n- l-m-i- s-a-a-. --------------------- anaxnu lomdim ssafah.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను ‫אנ- ל-מד ----אנגל-ת-‬ ‫___ ל___ / ת א_______ ‫-נ- ל-מ- / ת א-ג-י-.- ---------------------- ‫אני לומד / ת אנגלית.‬ 0
ani --me--lomede--an-lit. a__ l____________ a______ a-i l-m-d-l-m-d-t a-g-i-. ------------------------- ani lomed/lomedet anglit.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో ‫את - - ל-מ- - ת-ס-ר--ת.‬ ‫__ / ה ל___ / ת ס_______ ‫-ת / ה ל-מ- / ת ס-ר-י-.- ------------------------- ‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ 0
a------ lo-------------far--it. a______ l____________ s________ a-a-/-t l-m-d-l-m-d-t s-a-a-i-. ------------------------------- atah/at lomed/lomedet sfaradit.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు ‫ה-א --מד ג-מ-ית.‬ ‫___ ל___ ג_______ ‫-ו- ל-מ- ג-מ-י-.- ------------------ ‫הוא לומד גרמנית.‬ 0
h----m-- g---an--. h_ l____ g________ h- l-m-d g-r-a-i-. ------------------ hu lomed germanit.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము ‫אנח-- לו--ים ----י--‬ ‫_____ ל_____ צ_______ ‫-נ-נ- ל-מ-י- צ-פ-י-.- ---------------------- ‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ 0
an-xnu -----m-------t--. a_____ l_____ t_________ a-a-n- l-m-i- t-a-f-t-t- ------------------------ anaxnu lomdim tsarfatit.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి ‫--ם -ו-ד-ם----ל---.‬ ‫___ ל_____ א________ ‫-ת- ל-מ-י- א-ט-ק-ת-‬ --------------------- ‫אתם לומדים איטלקית.‬ 0
a--m --md-- it-lq-t. a___ l_____ i_______ a-e- l-m-i- i-a-q-t- -------------------- atem lomdim italqit.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు ‫---לו-די- -ו-ית-‬ ‫__ ל_____ ר______ ‫-ם ל-מ-י- ר-ס-ת-‬ ------------------ ‫הם לומדים רוסית.‬ 0
hem ---d-m---s-t. h__ l_____ r_____ h-m l-m-i- r-s-t- ----------------- hem lomdim rusit.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది ‫מעניין-ל-מ-ד---ו-.‬ ‫______ ל____ ש_____ ‫-ע-י-ן ל-מ-ד ש-ו-.- -------------------- ‫מעניין ללמוד שפות.‬ 0
m-'--iey- l-l--d s-afot. m________ l_____ s______ m-'-n-e-n l-l-o- s-a-o-. ------------------------ me'anieyn lilmod ssafot.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము ‫א--נ--ר-צים -ה--ן -א-ש--).‬ ‫_____ ר____ ל____ (________ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ב-ן (-נ-י-)-‬ ---------------------------- ‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ 0
ana--- rot-i- -eh-v-n-('a-ash---. a_____ r_____ l______ (__________ a-a-n- r-t-i- l-h-v-n (-a-a-h-m-. --------------------------------- anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము ‫א--נו---------ו---עם-א-ש--.‬ ‫_____ ר____ ל____ ע_ א______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ו-ח ע- א-ש-ם-‬ ----------------------------- ‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ 0
an---u -otsi--les--x-ax--m-anas-i-. a_____ r_____ l________ i_ a_______ a-a-n- r-t-i- l-s-o-e-x i- a-a-h-m- ----------------------------------- anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -