పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   he ‫בבית הספר‬

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

‫4 [ארבע]‬

4 [arba]

‫בבית הספר‬

b'veyt-hasefer

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? ‫היכן-אנח-ו-‬ ‫____ א______ ‫-י-ן א-ח-ו-‬ ------------- ‫היכן אנחנו?‬ 0
he-k--n-an-x--? h______ a______ h-y-h-n a-a-n-? --------------- heykhan anaxnu?
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము ‫--חנ---בית---פ--‬ ‫_____ ב___ ה_____ ‫-נ-נ- ב-י- ה-פ-.- ------------------ ‫אנחנו בבית הספר.‬ 0
an--n- -----t---s--er. a_____ b______________ a-a-n- b-v-y---a-e-e-. ---------------------- anaxnu b'veyt-hasefer.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది ‫----ו-בשי----‬ ‫_____ ב_______ ‫-נ-נ- ב-י-ו-.- --------------- ‫אנחנו בשיעור.‬ 0
ana-nu-----i-ur. a_____ b________ a-a-n- b-s-i-u-. ---------------- anaxnu b'shi'ur.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు ‫א-ה-התלמידי--‬ ‫___ ה_________ ‫-ל- ה-ל-י-י-.- --------------- ‫אלה התלמידים.‬ 0
eleh ---alm-d--. e___ h__________ e-e- h-t-l-i-i-. ---------------- eleh hatalmidim.
ఆమె అధ్యాపకురాలు ‫-- המור--‬ ‫__ ה______ ‫-ו ה-ו-ה-‬ ----------- ‫זו המורה.‬ 0
z- -a-ora-. z_ h_______ z- h-m-r-h- ----------- zo hamorah.
అది తరగతి ‫-ו-ה---ה.‬ ‫__ ה______ ‫-ו ה-י-ה-‬ ----------- ‫זו הכיתה.‬ 0
z- ha-----. z_ h_______ z- h-k-t-h- ----------- zo hakitah.
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? ‫-ה-אנ-נ- -וש-ם?‬ ‫__ א____ ע______ ‫-ה א-ח-ו ע-ש-ם-‬ ----------------- ‫מה אנחנו עושים?‬ 0
ma---naxnu ---i-? m__ a_____ o_____ m-h a-a-n- o-s-m- ----------------- mah anaxnu ossim?
మనం నేర్చుకుంటున్నాము ‫א---ו -ומדי--‬ ‫_____ ל_______ ‫-נ-נ- ל-מ-י-.- --------------- ‫אנחנו לומדים.‬ 0
an-xn- -o-di-. a_____ l______ a-a-n- l-m-i-. -------------- anaxnu lomdim.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము ‫-נ--ו-לומ-י--שפ--‬ ‫_____ ל_____ ש____ ‫-נ-נ- ל-מ-י- ש-ה-‬ ------------------- ‫אנחנו לומדים שפה.‬ 0
a-a-nu----d---s-a--h. a_____ l_____ s______ a-a-n- l-m-i- s-a-a-. --------------------- anaxnu lomdim ssafah.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను ‫--י-לומ--/ ת -נגל---‬ ‫___ ל___ / ת א_______ ‫-נ- ל-מ- / ת א-ג-י-.- ---------------------- ‫אני לומד / ת אנגלית.‬ 0
an- l--e-/---ed-t-an-l-t. a__ l____________ a______ a-i l-m-d-l-m-d-t a-g-i-. ------------------------- ani lomed/lomedet anglit.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో ‫את-/ - לו-ד --ת-ספ-ד--.‬ ‫__ / ה ל___ / ת ס_______ ‫-ת / ה ל-מ- / ת ס-ר-י-.- ------------------------- ‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ 0
atah-at---med/-o-e----sfarad--. a______ l____________ s________ a-a-/-t l-m-d-l-m-d-t s-a-a-i-. ------------------------------- atah/at lomed/lomedet sfaradit.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు ‫הו- ל--ד-----י-.‬ ‫___ ל___ ג_______ ‫-ו- ל-מ- ג-מ-י-.- ------------------ ‫הוא לומד גרמנית.‬ 0
h--l-m-d--er-an--. h_ l____ g________ h- l-m-d g-r-a-i-. ------------------ hu lomed germanit.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము ‫------ל--ד-ם צרפת-ת.‬ ‫_____ ל_____ צ_______ ‫-נ-נ- ל-מ-י- צ-פ-י-.- ---------------------- ‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ 0
ana-nu lo-d-- --a--a-i-. a_____ l_____ t_________ a-a-n- l-m-i- t-a-f-t-t- ------------------------ anaxnu lomdim tsarfatit.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి ‫--- ל--די------ק--.‬ ‫___ ל_____ א________ ‫-ת- ל-מ-י- א-ט-ק-ת-‬ --------------------- ‫אתם לומדים איטלקית.‬ 0
a--------im-italq--. a___ l_____ i_______ a-e- l-m-i- i-a-q-t- -------------------- atem lomdim italqit.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు ‫-ם-ל-מ--ם --ס-ת.‬ ‫__ ל_____ ר______ ‫-ם ל-מ-י- ר-ס-ת-‬ ------------------ ‫הם לומדים רוסית.‬ 0
h-m l--d-m rus--. h__ l_____ r_____ h-m l-m-i- r-s-t- ----------------- hem lomdim rusit.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది ‫---יי--לל--- שפ---‬ ‫______ ל____ ש_____ ‫-ע-י-ן ל-מ-ד ש-ו-.- -------------------- ‫מעניין ללמוד שפות.‬ 0
m--anieyn------d--s-fot. m________ l_____ s______ m-'-n-e-n l-l-o- s-a-o-. ------------------------ me'anieyn lilmod ssafot.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము ‫א--נ------ם--ה-ין -א---ם)-‬ ‫_____ ר____ ל____ (________ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ב-ן (-נ-י-)-‬ ---------------------------- ‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ 0
a-ax---r--si--le-av-n (--nas-i-). a_____ r_____ l______ (__________ a-a-n- r-t-i- l-h-v-n (-a-a-h-m-. --------------------------------- anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము ‫אנח-ו ר---- -שוח- -ם--נש---‬ ‫_____ ר____ ל____ ע_ א______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ו-ח ע- א-ש-ם-‬ ----------------------------- ‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ 0
a--xn- rot--m----so--a- -m -nas--m. a_____ r_____ l________ i_ a_______ a-a-n- r-t-i- l-s-o-e-x i- a-a-h-m- ----------------------------------- anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -