మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:
తెలుగు
హీబ్రూ
ప్లే చేయండిమరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
א-י ל- מבין / ---ת-ה--לה.
___ ל_ מ___ / ה א_ ה______
-נ- ל- מ-י- / ה א- ה-י-ה-
---------------------------
אני לא מבין / ה את המילה. 0 shlila--1s______ 1s-l-l-h 1---------shlilah 1
א-- ל--מ-ין---- -- --ש---
___ ל_ מ___ / ה א_ ה______
-נ- ל- מ-י- / ה א- ה-ש-ט-
---------------------------
אני לא מבין / ה את המשפט. 0 s--ilah 1s______ 1s-l-l-h 1---------shlilah 1
א-- ------ן-/-ה את -מ-מ-ו-.
___ ל_ מ___ / ה א_ ה________
-נ- ל- מ-י- / ה א- ה-ש-ע-ת-
-----------------------------
אני לא מבין / ה את המשמעות. 0 a-i-l- -e--n/mevi-a---t--------.a__ l_ m____________ e_ h_______a-i l- m-v-n-m-v-n-h e- h-m-l-h---------------------------------ani lo mevin/mevinah et hamilah.
-ת - ה -בי--/ ה -ת ה-ור-?
__ / ה מ___ / ה א_ ה______
-ת / ה מ-י- / ה א- ה-ו-ה-
---------------------------
את / ה מבין / ה את המורה? 0 an--l- m---n------a- -t hamila-.a__ l_ m____________ e_ h_______a-i l- m-v-n-m-v-n-h e- h-m-l-h---------------------------------ani lo mevin/mevinah et hamilah.
את-/ ה מ--- - - א--ה-----
__ / ה מ___ / ה א_ ה______
-ת / ה מ-י- / ה א- ה-ו-ה-
---------------------------
את / ה מבין / ה את המורה? 0 a-- -o-m-------v--ah--t-h------at.a__ l_ m____________ e_ h_________a-i l- m-v-n-m-v-n-h e- h-m-s-p-t-----------------------------------ani lo mevin/mevinah et hamishpat.
את - ה-מבי- /-ה-את הא--ים-
__ / ה מ___ / ה א_ ה_______
-ת / ה מ-י- / ה א- ה-נ-י-?-
----------------------------
את / ה מבין / ה את האנשים? 0 h-m--ehh______h-m-r-h-------hamoreh
--, -נ---- מב---/-ה------כ--כך--וב-
___ א__ ל_ מ___ / ה א___ כ_ כ_ ט____
-א- א-י ל- מ-י- / ה א-ת- כ- כ- ט-ב-
-------------------------------------
לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב. 0 hamor-hh______h-m-r-h-------hamoreh