నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు |
எனக்-ு-இ----வார---தை புரிய----லை.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
et--m-ṟ-- 1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
|
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
|
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు |
எ-க-கு----த-வா-்கி--் ப--ி---ல்--.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
e-ir-aṟa--1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
|
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
|
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు |
என------தன்--ர்-்த----ுர----ல--ை.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
e-akku-i--a-vār-t-i--uri--vi--a-.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
అధ్యాపకుడు |
ஆ--ர-ய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
eṉ-kk--inta vā-ttai-p--i-avi-lai.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
అధ్యాపకుడు
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
உ-்க-ு-----ஆ--ர------ொ--வ----ுர--ி-த-?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
eṉak-u -n-a-v-r---i-p-ri-avi-lai.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
ஆம--எ----ு அவ----ொல்--- நன-றா- ப-ரிகி--ு.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E--kku i-t---ā---yam -u--y----lai.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
అధ్యాపకురాలు |
ஆ-ி--யர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
E--k---in-- vā-k--a- p---ya--l-a-.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
అధ్యాపకురాలు
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
உ-்க-ுக்-ு----ர-ய-் சொல-வ---ப--ிகி-தா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
E-a-ku int- v---i--m -u---a---l--.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
ஆம-.எ-க------ர்-சொல-வது--ன---க ---ி---த-.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E-ak-- --a- -r--a--pur-y-----a-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
మనుషులు |
மன--ர்-ள்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
E-a--u-ita--a----- p-r-y-villai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
మనుషులు
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? |
உ-்களுக--ு--ந்- மனி---க-ை ப--ி--றத-?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
Eṉakk- i-aṉ a--t-- pu-iy--i----.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు |
இல்--, --க-க- -வர-களை ------ு நன்----ப----வில்லை.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Ā-i----r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
|
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
|
స్నేహితురాలు |
த--ி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Ā-iri--r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
|
స్నేహితురాలు
தோழி
Āciriyar
|
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? |
உங-கள-க--ு ஏ-ும் -ோழ--இ-ுக---ற---?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Ā-i----r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
|
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
|
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది |
ஆம்,இ---்க-றா--.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
u------ku---iri-ar-co-vatu---ri-i--tā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
కూతురు |
மகள்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
uṅ---u--u---i--yar --l---- pu---i--tā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
కూతురు
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
మీకు కూతురు ఉన్నదా? |
உ----ுக்கு-மகள் -ருக்-ி-ா--?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
uṅ---ukku--ciriyar colvat----r-ki---ā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
లేదు, నాకు కూతురు లేదు |
இல--ை.--------ம--் இல்லை.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ām.--akk----a- col--t- ----ā-a-p-ri-----u.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
|
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
|