నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు |
எனக்-- --்த-வார்-்தை--ுர--வி-்--.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
etirmaṟ-- 1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
|
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
|
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు |
எ---கு-இந்--வ-க்க--ம் ப-ர--வ--்--.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
e----aṟai 1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
|
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
|
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు |
எனக்-- இ-ன--அர-----்----ிய---்--.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
eṉ--ku i-t----r--ai---r-ya-i-l--.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
అధ్యాపకుడు |
ஆ--ரியர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
eṉ--k--in-a ---t-ai -u--yavil--i.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
అధ్యాపకుడు
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
உங்--ுக-கு-ஆச--ி-ர்---ல--த- ---ி----ா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
eṉakk---nta--ā--t----uri--vi----.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
ஆம-.எ-க்-ு-அவர- -ொ-்--ு -ன--ாக--ு----ற-ு.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E--k---inta----k-yam -ur---vi-la-.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
అధ్యాపకురాలు |
ஆச---ய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Eṉakk---n-a---k-i-----ur---v-l---.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
అధ్యాపకురాలు
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
உ-்-ள-க்-- ஆ--ர-ய-் -ொல்--ு பு-ிகி-த-?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
E---ku -----vākk-y-m-p--iy-v--l--.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
ஆ-்-எனக-க- அ-ர்-ச----த- -ன-றா- ப-ரிக--து.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E----u-it-- a-t-am--uri-av-llai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
మనుషులు |
மன-த---ள்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
Eṉakku i-a- a----m-p-r--avil--i.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
మనుషులు
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? |
உ----ு-்-ு ---த--ன---்கள- ----க-ற--?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
Eṉ---- it-ṉ-a---am -u--yav--l-i.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు |
இல-லை- எனக--ு-அ----ளை ---வ-வு -ன---க ப---ய----லை.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Āc--i--r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
|
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
|
స్నేహితురాలు |
தோழி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Ācir-yar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
|
స్నేహితురాలు
தோழி
Āciriyar
|
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? |
உ-்--ு---ு --ு-் தோ-- ----்-ி-ா--?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Āc-r-yar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
|
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
|
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది |
ஆம-,-ர-க--ி--ள்.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
u----------cir--ar -o----u -uri-i--t-?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
కూతురు |
மக-்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
uṅ----kk----iri------lv--- -ur-k-ṟ-tā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
కూతురు
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
మీకు కూతురు ఉన్నదా? |
உ--களுக்----க-- -ரு--கி----?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
u--aḷ-k----c---y-- -ol--tu-p----iṟa--?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
లేదు, నాకు కూతురు లేదు |
இ----.-என-்கு மகள- -ல-லை.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ā-.-----u avar c-l-at- -aṉ-ā-a---r-ki-atu.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
|
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
|