పెద్దది మరియు చిన్నది |
ப-ர------ --றிய--ம்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
peri--t-----iy-tu
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
|
పెద్దది మరియు చిన్నది
பெரியதும் சிறியதும்
periyatu-ciṟiyatu
|
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది |
யான- -ெ-ி-த-.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
pe-iyat---i---a-u
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
|
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
யானை பெரியது.
periyatu-ciṟiyatu
|
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది |
ச-ண்--லி--ி---த-.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
p---y--u--ci-i-at-m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
|
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
சுண்டெலி சிறியது.
periyatum ciṟiyatum
|
చీకటి-వెలుగు |
இ-ு--டு-- வ-ள-----ும்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
periya--m-ci--y-t-m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
|
చీకటి-వెలుగు
இருட்டும் வெளிச்சமும்
periyatum ciṟiyatum
|
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది |
இ-----ர-ட்ட---இ---்க-றத-.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
per-y-tum----iy---m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
|
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
periyatum ciṟiyatum
|
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది |
பக-்----ி---ம-க --ுக-கி---.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
yā----p-r--a-u.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
|
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
yāṉai periyatu.
|
ముసలి-పడుచు |
மு---ைய-ம் -ள-ை-ு-்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
y-ṉai-pe--y-tu.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
|
ముసలి-పడుచు
முதுமையும் இளமையும்
yāṉai periyatu.
|
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు |
ந--ு-த-த-தா---தும---ன--்.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
y--ai----i--tu.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
|
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
yāṉai periyatu.
|
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు |
எ-ு-த--வர--த்த--்-ு முன--- -வ-்-இ-ம-ய-க இரு--த-ர்.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
Cu-ṭe-i-c--i-a-u.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
అందం-కురూపి |
அழகானத--்-அ--ங்---ன-ும்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
Cu-ṭeli--iṟi--tu.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
అందం-కురూపి
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది |
வண்ணத்-ுப்ப---சி-அ-க-ன--.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
Cuṇ------i---at-.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
సాలీడు కురూపిగా ఉంది |
ச--ந-திப-ப----- ----்---ன-ு.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
Iru-ṭ-- v-ḷ-ccamum
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
|
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Iruṭṭum veḷiccamum
|
లావు-సన్నం |
பருமனு-் ---ல--ு-்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
I--ṭṭ-----ḷicc-mum
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
|
లావు-సన్నం
பருமனும் ஒல்லியும்
Iruṭṭum veḷiccamum
|
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క |
ந-ற--கிலோ-எடை உ-ை- --- ப-ண் -ரு---னவள-.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
Ir--ṭu----ḷ-cc---m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
|
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
Iruṭṭum veḷiccamum
|
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క |
ஐம்பத----லோ---- -----ஒர---ெண--ஒ--ல-ய---ள-.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
ira-u---u-ṭā-- ir-k--ṟ--u.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
ఖరీదు-చవక |
வி-ை-உயர்ந்-தும- மல-வான-ு-்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
ir--u---uṭ-ā-a---u--i---u.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
ఖరీదు-చవక
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
కారు ఖరీదైనది |
மோ-்-ார்--ண்-ி-வி---உய--ந்தத-.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
ira-----uṭṭā---ir---i--tu.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
కారు ఖరీదైనది
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
సమాచారపత్రం చవకైనది |
ச-ய்-ி-்-ாள்---ிவா---.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
P-k-l v-ḷ--ca-āk---rukki----.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
|
సమాచారపత్రం చవకైనది
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
|