పదబంధం పుస్తకం

te పెద్దది-చిన్నది   »   ta பெரியது-சிறியது

68 [అరవై ఎనిమిది]

పెద్దది-చిన్నది

పెద్దది-చిన్నది

68 [அறுபத்து எட்டு]

68 [Aṟupattu eṭṭu]

பெரியது-சிறியது

periyatu-ciṟiyatu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తమిళం ప్లే చేయండి మరింత
పెద్దది మరియు చిన్నది ப-ர------ --றிய--ம் பெ____ சி____ ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-் ------------------- பெரியதும் சிறியதும் 0
peri--t-----iy-tu p________________ p-r-y-t---i-i-a-u ----------------- periyatu-ciṟiyatu
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది யான- -ெ-ி-த-. யா_ பெ____ ய-ன- ப-ர-ய-ு- ------------- யானை பெரியது. 0
pe-iyat---i---a-u p________________ p-r-y-t---i-i-a-u ----------------- periyatu-ciṟiyatu
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది ச-ண்--லி--ி---த-. சு___ சி____ ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு- ----------------- சுண்டெலி சிறியது. 0
p---y--u--ci-i-at-m p________ c________ p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m ------------------- periyatum ciṟiyatum
చీకటి-వెలుగు இ-ு--டு-- வ-ள-----ும் இ____ வெ_____ இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-் --------------------- இருட்டும் வெளிச்சமும் 0
periya--m-ci--y-t-m p________ c________ p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m ------------------- periyatum ciṟiyatum
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది இ-----ர-ட்ட---இ---்க-றத-. இ__ இ____ இ______ இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------- இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. 0
per-y-tum----iy---m p________ c________ p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m ------------------- periyatum ciṟiyatum
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది பக-்----ி---ம-க --ுக-கி---. ப__ வெ_____ இ______ ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-. --------------------------- பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. 0
yā----p-r--a-u. y____ p________ y-ṉ-i p-r-y-t-. --------------- yāṉai periyatu.
ముసలి-పడుచు மு---ைய-ம் -ள-ை-ு-் மு____ இ____ ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம- ------------------- முதுமையும் இளமையும் 0
y-ṉai-pe--y-tu. y____ p________ y-ṉ-i p-r-y-t-. --------------- yāṉai periyatu.
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు ந--ு-த-த-தா---தும---ன--். ந__ தா__ மு_______ ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-. ------------------------- நமது தாத்தா முதுமையானவர். 0
y--ai----i--tu. y____ p________ y-ṉ-i p-r-y-t-. --------------- yāṉai periyatu.
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు எ-ு-த--வர--த்த--்-ு முன--- -வ-்-இ-ம-ய-க இரு--த-ர். எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____ எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்- -------------------------------------------------- எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். 0
Cu-ṭe-i-c--i-a-u. C______ c________ C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-. ----------------- Cuṇṭeli ciṟiyatu.
అందం-కురూపి அழகானத--்-அ--ங்---ன-ும் அ_____ அ_______ அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-் ----------------------- அழகானதும் அசிங்கமானதும் 0
Cu-ṭeli--iṟi--tu. C______ c________ C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-. ----------------- Cuṇṭeli ciṟiyatu.
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది வண்ணத்-ுப்ப---சி-அ-க-ன--. வ________ அ_____ வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு- ------------------------- வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. 0
Cuṇ------i---at-. C______ c________ C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-. ----------------- Cuṇṭeli ciṟiyatu.
సాలీడు కురూపిగా ఉంది ச--ந-திப-ப----- ----்---ன-ு. சி_______ அ_______ ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு- ---------------------------- சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. 0
Iru-ṭ-- v-ḷ-ccamum I______ v_________ I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u- ------------------ Iruṭṭum veḷiccamum
లావు-సన్నం பருமனு-் ---ல--ு-் ப____ ஒ____ ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-் ------------------ பருமனும் ஒல்லியும் 0
I--ṭṭ-----ḷicc-mum I______ v_________ I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u- ------------------ Iruṭṭum veḷiccamum
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క ந-ற--கிலோ-எடை உ-ை- --- ப-ண் -ரு---னவள-. நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______ ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-. --------------------------------------- நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். 0
Ir--ṭu----ḷ-cc---m I______ v_________ I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u- ------------------ Iruṭṭum veḷiccamum
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క ஐம்பத----லோ---- -----ஒர---ெண--ஒ--ல-ய---ள-. ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______ ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்- ------------------------------------------ ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். 0
ira-u---u-ṭā-- ir-k--ṟ--u. i____ i_______ i__________ i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
ఖరీదు-చవక வி-ை-உயர்ந்-தும- மல-வான-ு-் வி_ உ______ ம_____ வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம- --------------------------- விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் 0
ir--u---uṭ-ā-a---u--i---u. i____ i_______ i__________ i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
కారు ఖరీదైనది மோ-்-ார்--ண்-ி-வி---உய--ந்தத-. மோ___ வ__ வி_ உ______ ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு- ------------------------------ மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. 0
ira-----uṭṭā---ir---i--tu. i____ i_______ i__________ i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
సమాచారపత్రం చవకైనది ச-ய்-ி-்-ாள்---ிவா---. செ_____ ம_____ ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-. ---------------------- செய்தித்தாள் மலிவானது. 0
P-k-l v-ḷ--ca-āk---rukki----. P____ v__________ i__________ P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------- Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -