పెద్దది మరియు చిన్నది |
ትልቅ-እ- ትንሽ
ት__ እ_ ት__
ት-ቅ እ- ት-ሽ
----------
ትልቅ እና ትንሽ
0
t--i-’i - -i---hi
t______ – t______
t-l-k-i – t-n-s-i
-----------------
tilik’i – tinishi
|
పెద్దది మరియు చిన్నది
ትልቅ እና ትንሽ
tilik’i – tinishi
|
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది |
ዝሆን-ት-- -ው
ዝ__ ት__ ነ_
ዝ-ን ት-ቅ ነ-
----------
ዝሆን ትልቅ ነው
0
t--i-------inishi
t______ – t______
t-l-k-i – t-n-s-i
-----------------
tilik’i – tinishi
|
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
ዝሆን ትልቅ ነው
tilik’i – tinishi
|
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది |
አ-ጥ-ትን---ት
አ__ ት__ ና_
አ-ጥ ት-ሽ ና-
----------
አይጥ ትንሽ ናት
0
ti--k’i -na--i---hi
t______ i__ t______
t-l-k-i i-a t-n-s-i
-------------------
tilik’i ina tinishi
|
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
አይጥ ትንሽ ናት
tilik’i ina tinishi
|
చీకటి-వెలుగు |
ጨ-ማ-እና -ር-ን
ጨ__ እ_ ብ___
ጨ-ማ እ- ብ-ሃ-
-----------
ጨለማ እና ብርሃን
0
t-l-k’i---a--ini--i
t______ i__ t______
t-l-k-i i-a t-n-s-i
-------------------
tilik’i ina tinishi
|
చీకటి-వెలుగు
ጨለማ እና ብርሃን
tilik’i ina tinishi
|
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది |
ለ-ት--ለማ-ነ-።
ለ__ ጨ__ ነ__
ለ-ት ጨ-ማ ነ-።
-----------
ለሊት ጨለማ ነው።
0
ti-i--i---a ti-i-hi
t______ i__ t______
t-l-k-i i-a t-n-s-i
-------------------
tilik’i ina tinishi
|
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
ለሊት ጨለማ ነው።
tilik’i ina tinishi
|
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది |
ቀን ---ን-ነው።
ቀ_ ብ___ ነ__
ቀ- ብ-ሃ- ነ-።
-----------
ቀን ብርሃን ነው።
0
zi--n- t--ik’i-n--i
z_____ t______ n___
z-h-n- t-l-k-i n-w-
-------------------
zihoni tilik’i newi
|
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
ቀን ብርሃን ነው።
zihoni tilik’i newi
|
ముసలి-పడుచు |
ሽማግ---- --ት
ሽ___ እ_ ወ__
ሽ-ግ- እ- ወ-ት
-----------
ሽማግሌ እና ወጣት
0
z--o-i-----k’i n--i
z_____ t______ n___
z-h-n- t-l-k-i n-w-
-------------------
zihoni tilik’i newi
|
ముసలి-పడుచు
ሽማግሌ እና ወጣት
zihoni tilik’i newi
|
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు |
የእኛ -ንድ-አ-- --ም ሽ-ግሌ-ነው።
የ__ ወ__ አ__ በ__ ሽ___ ነ__
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት በ-ም ሽ-ግ- ነ-።
------------------------
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
0
z-honi -il-k’---ewi
z_____ t______ n___
z-h-n- t-l-k-i n-w-
-------------------
zihoni tilik’i newi
|
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
zihoni tilik’i newi
|
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు |
ከ--- -መት -ፊ- -ሱ --- ነበ-።
ከ 7_ አ__ በ__ እ_ ወ__ ነ___
ከ 7- አ-ት በ-ት እ- ወ-ት ነ-ረ-
------------------------
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
0
ā------t-ni-h--nati
ā_____ t______ n___
ā-i-’- t-n-s-i n-t-
-------------------
āyit’i tinishi nati
|
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
āyit’i tinishi nati
|
అందం-కురూపి |
ው- እ- --ቀያሚ
ው_ እ_ አ____
ው- እ- አ-ቀ-ሚ
-----------
ውብ እና አስቀያሚ
0
āy---i-t--is-i -a-i
ā_____ t______ n___
ā-i-’- t-n-s-i n-t-
-------------------
āyit’i tinishi nati
|
అందం-కురూపి
ውብ እና አስቀያሚ
āyit’i tinishi nati
|
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది |
ቢ-ቢ--ቆን- -ው።
ቢ___ ቆ__ ነ__
ቢ-ቢ- ቆ-ጆ ነ-።
------------
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
0
ā-it-i tinishi-n--i
ā_____ t______ n___
ā-i-’- t-n-s-i n-t-
-------------------
āyit’i tinishi nati
|
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
āyit’i tinishi nati
|
సాలీడు కురూపిగా ఉంది |
ሸረ-----ቀ-ሚ--ት።
ሸ___ አ____ ና__
ሸ-ሪ- አ-ቀ-ሚ ና-።
--------------
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
0
ch-el--a---a--i-i--ni
c_______ i__ b_______
c-’-l-m- i-a b-r-h-n-
---------------------
ch’elema ina birihani
|
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
ch’elema ina birihani
|
లావు-సన్నం |
ወ-----ና-ቀጭን
ወ___ እ_ ቀ__
ወ-ራ- እ- ቀ-ን
-----------
ወፍራም እና ቀጭን
0
ch’el-ma --a ----h--i
c_______ i__ b_______
c-’-l-m- i-a b-r-h-n-
---------------------
ch’elema ina birihani
|
లావు-సన్నం
ወፍራም እና ቀጭን
ch’elema ina birihani
|
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క |
መቶ ኪሎ---ት----ሴት ወፍራ- --።
መ_ ኪ_ የ_____ ሴ_ ወ___ ና__
መ- ኪ- የ-ት-ዝ- ሴ- ወ-ራ- ና-።
------------------------
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
0
ch’e-em- -n- --rih-ni
c_______ i__ b_______
c-’-l-m- i-a b-r-h-n-
---------------------
ch’elema ina birihani
|
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
ch’elema ina birihani
|
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క |
ሃ-ሳ-ኪሎ-የሚ--ን ወ-- -ጫጫ ነው።
ሃ__ ኪ_ የ____ ወ__ ቀ__ ነ__
ሃ-ሳ ኪ- የ-መ-ን ወ-ድ ቀ-ጫ ነ-።
------------------------
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
0
l--ī-- c--el-m--newi.
l_____ c_______ n____
l-l-t- c-’-l-m- n-w-.
---------------------
lelīti ch’elema newi.
|
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
lelīti ch’elema newi.
|
ఖరీదు-చవక |
ውድ-እ---ር-ሽ
ው_ እ_ እ___
ው- እ- እ-ካ-
----------
ውድ እና እርካሽ
0
l-l-ti------ema-ne--.
l_____ c_______ n____
l-l-t- c-’-l-m- n-w-.
---------------------
lelīti ch’elema newi.
|
ఖరీదు-చవక
ውድ እና እርካሽ
lelīti ch’elema newi.
|
కారు ఖరీదైనది |
መ-ናው ው- ነው።
መ___ ው_ ነ__
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
le-īti -h-el--a -e--.
l_____ c_______ n____
l-l-t- c-’-l-m- n-w-.
---------------------
lelīti ch’elema newi.
|
కారు ఖరీదైనది
መኪናው ውድ ነው።
lelīti ch’elema newi.
|
సమాచారపత్రం చవకైనది |
ጋዜጣ--እርካ- ነው-።
ጋ___ እ___ ነ_ ።
ጋ-ጣ- እ-ካ- ነ- ።
--------------
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
0
k’--- -i--ha-i-new-.
k____ b_______ n____
k-e-i b-r-h-n- n-w-.
--------------------
k’eni birihani newi.
|
సమాచారపత్రం చవకైనది
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
k’eni birihani newi.
|