పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   am ደስተኞች 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [ስልሳ አራት]

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

tek’aranī 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు ቃሉ---ገባ-ም። ቃ_ አ______ ቃ- አ-ገ-ኝ-። ---------- ቃሉ አልገባኝም። 0
tek’-r--ī-1 t________ 1 t-k-a-a-ī 1 ----------- tek’aranī 1
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు አ-ፍ- ነገሩ-አ-ገባኝም። አ___ ነ__ አ______ አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-። ---------------- አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። 0
te--aranī 1 t________ 1 t-k-a-a-ī 1 ----------- tek’aranī 1
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు ትርጉሙ ---ባ-ም። ት___ አ______ ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-። ------------ ትርጉሙ አልገባኝም። 0
k------l-geba--im-. k____ ā____________ k-a-u ā-i-e-a-y-m-. ------------------- k’alu āligebanyimi.
అధ్యాపకుడు መም-ሩ መ___ መ-ህ- ---- መምህሩ 0
k’--u -l-ge-a---m-. k____ ā____________ k-a-u ā-i-e-a-y-m-. ------------------- k’alu āligebanyimi.
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? መምህ---ይረ---? መ____ ይ_____ መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል- ------------ መምህሩን ይረዱታል? 0
k-a-- --i-----y-mi. k____ ā____________ k-a-u ā-i-e-a-y-m-. ------------------- k’alu āligebanyimi.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది አዎ----- እ--ዋ-ው። አ_ ፤ ጥ_ እ______ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። 0
ār-fite-n-------l---b-ny---. ā______ n_____ ā____________ ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------------- ārefite negeru āligebanyimi.
అధ్యాపకురాలు መ--ሯ መ___ መ-ህ- ---- መምህሯ 0
ā-------ne-e-u ālig-ban-im-. ā______ n_____ ā____________ ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------------- ārefite negeru āligebanyimi.
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? መምህሯ--ይረዷ--? መ____ ይ_____ መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል- ------------ መምህሯን ይረዷታል? 0
ār--ite ---eru--l-ge-anyi-i. ā______ n_____ ā____________ ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------------- ārefite negeru āligebanyimi.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది አ- - -ሩ እ-ዳ-ለ-። አ_ ፤ ጥ_ እ______ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። 0
t--i--m--āli-----yi--. t_______ ā____________ t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------- tirigumu āligebanyimi.
మనుషులు ህ-ብ ህ__ ህ-ብ --- ህዝብ 0
t---g--u-āl-----nyim-. t_______ ā____________ t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------- tirigumu āligebanyimi.
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? ህዝ-- -ረ-ታል? ህ___ ይ_____ ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል- ----------- ህዝቡን ይረዱታል? 0
t-ri---- --ig-b-n-imi. t_______ ā____________ t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------- tirigumu āligebanyimi.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు አ- ፤እ-ሱን-ጥ---ል-ዳቸው-። አ_ ፤____ ጥ_ አ_______ አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም- -------------------- አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። 0
m-mihiru m_______ m-m-h-r- -------- memihiru
స్నేహితురాలు ሴት ጋደኛ ሴ_ ጋ__ ሴ- ጋ-ኛ ------ ሴት ጋደኛ 0
mem---ru m_______ m-m-h-r- -------- memihiru
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? ሴት------ለ--? ሴ_ ጋ__ አ____ ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-? ------------ ሴት ጋደኛ አለዎት? 0
m--i--ru m_______ m-m-h-r- -------- memihiru
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది አዎ-- አ--። አ_ ፤ አ___ አ- ፤ አ-ኝ- --------- አዎ ፤ አለኝ። 0
mem--i-un- y---dut--i? m_________ y__________ m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-? ---------------------- memihiruni yiredutali?
కూతురు ሴት ልጅ ሴ_ ል_ ሴ- ል- ----- ሴት ልጅ 0
m-mih----i ---e-u-ali? m_________ y__________ m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-? ---------------------- memihiruni yiredutali?
మీకు కూతురు ఉన్నదా? ሴት----አ--ት? ሴ_ ል_ አ____ ሴ- ል- አ-ዎ-? ----------- ሴት ልጅ አለዎት? 0
me-ih--u-i-yir--uta--? m_________ y__________ m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-? ---------------------- memihiruni yiredutali?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు አይ ፤ -ለኝ-። አ_ ፤ የ____ አ- ፤ የ-ኝ-። ---------- አይ ፤ የለኝም። 0
ā-o-; t-i-u----d-wa----. ā__ ; t____ i___________ ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i- ------------------------ āwo ; t’iru iredawalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -