పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ur ‫نفی کرنا 1‬

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

‫64 [چونسٹھ]‬

chonsath

‫نفی کرنا 1‬

na karna

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉర్దూ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు ‫م-ں اس-----کو-نہی- -مجھ-ر-- ہ-ں-‬ ‫___ ا_ ل__ ک_ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- ا- ل-ظ ک- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
n---ar-a n_ k____ n- k-r-a -------- na karna
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు ‫میں-ا---م-ے کو-ن------ج--رہا--و--‬ ‫___ ا_ ج___ ک_ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- ا- ج-ل- ک- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ----------------------------------- ‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
na--ar-a n_ k____ n- k-r-a -------- na karna
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు ‫-یں--طلب نہ-ں-س-جھ --ا --ں-‬ ‫___ م___ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- م-ل- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ----------------------------- ‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
me-- is l-f--k- -ah- sa--j- --ha--o-n m___ i_ l___ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- l-f- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------- mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
అధ్యాపకుడు ‫ا-ت-د---یچ- )‬ ‫_____ (____ )_ ‫-س-ا- (-ی-ر )- --------------- ‫استاد (ٹیچر )‬ 0
mei- -s -af--k--na-- --maj--r-ha ---n m___ i_ l___ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- l-f- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------- mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? ‫کی--آ---س--د ---سمج--رہے-ہی-؟‬ ‫___ آ_ ا____ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ت-د ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 0
m--n--- ---- ---nah--sam-j- raha h--n m___ i_ l___ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- l-f- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------- mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది ‫جی -اں----- ا-ہ-ں-ا--- -رح-سمجھ -ہ- ہو--‬ ‫__ ہ___ م__ ا____ ا___ ط__ س___ ر__ ہ____ ‫-ی ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں ا-ھ- ط-ح س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------------ ‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ 0
m-i--i--j--lay----nahi--a-ajh---ha h--n m___ i_ j_____ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- j-m-a- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------------- mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
అధ్యాపకురాలు ‫ا-تان--(-یڈی ٹی--)‬ ‫______ (____ ٹ_____ ‫-س-ا-ی (-ی-ی ٹ-چ-)- -------------------- ‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ 0
mein--s-j-m----ko n-hi-sam-jh r-ha -oon m___ i_ j_____ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- j-m-a- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------------- mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? ‫کی---پ--س-ان- -و -م-- -----یں-‬ ‫___ آ_ ا_____ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ت-ن- ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 0
me----s -u-lay--o na-i s-ma-h ra-- ho-n m___ i_ j_____ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- j-m-a- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------------- mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది ‫ج- ہاں، م-ں ان-یں ---- ر-- -و--‬ ‫__ ہ___ م__ ا____ س___ ر__ ہ____ ‫-ی ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
m-i- -a--ab -ah--s-m--h ra-- ho-n m___ m_____ n___ s_____ r___ h___ m-i- m-t-a- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------- mein matlab nahi samajh raha hoon
మనుషులు ‫ل-گ‬ ‫____ ‫-و-‬ ----- ‫لوگ‬ 0
me-- m--la- n-hi------- -aha---on m___ m_____ n___ s_____ r___ h___ m-i- m-t-a- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------- mein matlab nahi samajh raha hoon
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? ‫-ی- ---لوگ----و -م-ھ ر-ے---ں؟‬ ‫___ آ_ ل____ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ل-گ-ں ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 0
m--- --t--b-n--i s---j--rah- --on m___ m_____ n___ s_____ r___ h___ m-i- m-t-a- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------- mein matlab nahi samajh raha hoon
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు ‫--یں،-می----ہ-ں نہیں س-ج--ر-ا -وں-‬ ‫_____ م__ ا____ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
ust--- ( te-c--r ) u_____ ( t______ ) u-t-a- ( t-a-h-r ) ------------------ ustaad ( teacher )
స్నేహితురాలు ‫س--ل-‬ ‫______ ‫-ہ-ل-‬ ------- ‫سہیلی‬ 0
ust-ad (------e- ) u_____ ( t______ ) u-t-a- ( t-a-h-r ) ------------------ ustaad ( teacher )
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? ‫ک-ا -پ ک--کوئ--سہ--- ---‬ ‫___ آ_ ک_ ک___ س____ ہ___ ‫-ی- آ- ک- ک-ئ- س-ی-ی ہ-؟- -------------------------- ‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ 0
usta-d---te-che--) u_____ ( t______ ) u-t-a- ( t-a-h-r ) ------------------ ustaad ( teacher )
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది ‫-ی---ں، ---ی -ی--س--لی ہ--‬ ‫__ ہ___ م___ ا__ س____ ہ___ ‫-ی ہ-ں- م-ر- ا-ک س-ی-ی ہ--- ---------------------------- ‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ 0
ky- a---t----e--ko--a-aj- ra--------? k__ a__ t______ k_ s_____ r____ h____ k-a a-p t-a-h-r k- s-m-j- r-h-y h-i-? ------------------------------------- kya aap teacher ko samajh rahay hain?
కూతురు ‫بیٹی‬ ‫_____ ‫-ی-ی- ------ ‫بیٹی‬ 0
kya-aa- t-ach-r k- sa-a-h ----y-h--n? k__ a__ t______ k_ s_____ r____ h____ k-a a-p t-a-h-r k- s-m-j- r-h-y h-i-? ------------------------------------- kya aap teacher ko samajh rahay hain?
మీకు కూతురు ఉన్నదా? ‫ک-ا-آ--------- ہے؟‬ ‫___ آ_ ک_ ب___ ہ___ ‫-ی- آ- ک- ب-ٹ- ہ-؟- -------------------- ‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ 0
k-a a-- -e---er -o--am-j----hay-----? k__ a__ t______ k_ s_____ r____ h____ k-a a-p t-a-h-r k- s-m-j- r-h-y h-i-? ------------------------------------- kya aap teacher ko samajh rahay hain?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు ‫--یں- -ی-ی----ی--یٹی----- -ے-‬ ‫_____ م___ ک___ ب___ ن___ ہ___ ‫-ہ-ں- م-ر- ک-ئ- ب-ٹ- ن-ی- ہ--- ------------------------------- ‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ 0
j-----an, --in -nhen--ch--terh-- -am--- rah- --on j__ h____ m___ i____ a___ t_____ s_____ r___ h___ j-e h-a-, m-i- i-h-n a-h- t-r-a- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------------------- jee haan, mein inhen achi terhan samajh raha hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -