పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ka უარყოფა 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

uarqopa 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు ა- სი-ყვ-- --იშვნე--ბ- ა- --სმის. ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______ ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-. --------------------------------- ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 0
u-rq----1 u______ 1 u-r-o-a 1 --------- uarqopa 1
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు ე- -ი-ადა-ე------ გ-ვიგე. ე_ წ_________ ვ__ გ______ ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-. ------------------------- ეს წინადადება ვერ გავიგე. 0
uarq-p- 1 u______ 1 u-r-o-a 1 --------- uarqopa 1
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు მე ა- --სმის ----ვნ-ლ---. მ_ ა_ მ_____ მ___________ მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა- ------------------------- მე არ მესმის მნიშვნელობა. 0
am -it--v-s-mni-hv-e---a-a---e---s. a_ s_______ m___________ a_ m______ a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-. ----------------------------------- am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
అధ్యాపకుడు მას-ავლებ-ლი (კა--). მ___________ (______ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-. -------------------- მასწავლებელი (კაცი). 0
es -s'i-a-a--ba --r--a----. e_ t___________ v__ g______ e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-. --------------------------- es ts'inadadeba ver gavige.
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? გ----თ მ--წა--ე--ის? გ_____ მ____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-? -------------------- გესმით მასწავლებლის? 0
me -r m--m-----i-hvne--ba. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది დ-ახ- მე-მი-ი კარ-ა----სმ-ს. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
m--a- ---m-s-mni-h-n---b-. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
అధ్యాపకురాలు მ---ავლ----ი--ქ-ლი) მ___________ (_____ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი- ------------------- მასწავლებელი (ქალი) 0
me a- --s--- mn-s--ne-oba. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? გე---თ მ-ს-ავ-ებ--ი-? გ_____ მ_____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს- --------------------- გესმით მასწავლებელის? 0
m---s--vle-eli -k-at---. m_____________ (________ m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-. ------------------------ masts'avlebeli (k'atsi).
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది დიახ,-მე -ი-- -ა--ად-----ი-. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
gesmi---as---av--b-is? g_____ m______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-? ---------------------- gesmit masts'avleblis?
మనుషులు ხ--ხ-. ხ_____ ხ-ლ-ი- ------ ხალხი. 0
d-akh- -e -is--k----ad----m-s. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? გე--------ხი-? გ_____ ხ______ გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-? -------------- გესმით ხალხის? 0
m-s--'-vle-e-- ---li) m_____________ (_____ m-s-s-a-l-b-l- (-a-i- --------------------- masts'avlebeli (kali)
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు არა--მე-მ-თ- --ე -არ-ად-ა- მე-მის. ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______ ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-. ---------------------------------- არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 0
ges--- -a-t-'-v-e--lis? g_____ m_______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s- ----------------------- gesmit masts'avlebelis?
స్నేహితురాలు მ--ობარი -ო-ო. მ_______ გ____ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. -------------- მეგობარი გოგო. 0
d--kh,--e ---i k'a-gad mesm--. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? გ-ა-თ-მეგ-------ოგ-? გ____ მ_______ გ____ გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-? -------------------- გყავთ მეგობარი გოგო? 0
k--lk-i. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది დ-ა-- მ---ს. დ____ მ_____ დ-ა-, მ-ა-ს- ------------ დიახ, მყავს. 0
k---kh-. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
కూతురు ქ-ლ-შვილი ქ________ ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
k----hi. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
మీకు కూతురు ఉన్నదా? გყა-თ ---იშვილი? გ____ ქ_________ გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი- ---------------- გყავთ ქალიშვილი? 0
ge-----khal-h--? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు არ---არ--ყა--. ა___ ა_ მ_____ ა-ა- ა- მ-ა-ს- -------------- არა, არ მყავს. 0
ge-mit-kh--khis? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -