పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ka უარყოფა 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

uarqopa 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు ა--------ს მნიშვნე---- ა--მესმი-. ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______ ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-. --------------------------------- ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 0
u-rqo---1 u______ 1 u-r-o-a 1 --------- uarqopa 1
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు ე----ნადად--ა--ერ ---ი--. ე_ წ_________ ვ__ გ______ ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-. ------------------------- ეს წინადადება ვერ გავიგე. 0
u-rqo-a 1 u______ 1 u-r-o-a 1 --------- uarqopa 1
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు მ- ა---ესმ-ს-მნიშვნე---ა. მ_ ა_ მ_____ მ___________ მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა- ------------------------- მე არ მესმის მნიშვნელობა. 0
a- s----v-s -n---v---o---a---esmi-. a_ s_______ m___________ a_ m______ a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-. ----------------------------------- am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
అధ్యాపకుడు მა--ა-ლებელი --ა-ი). მ___________ (______ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-. -------------------- მასწავლებელი (კაცი). 0
es--s'--ad---b---e----vige. e_ t___________ v__ g______ e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-. --------------------------- es ts'inadadeba ver gavige.
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? გ----- ----ავლ-ბლ--? გ_____ მ____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-? -------------------- გესმით მასწავლებლის? 0
m---- -e-mi--mnish-n-l---. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది დიახ,-მ------ კ--გა--მ-----. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
m- -------is mnish-n-lob-. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
అధ్యాపకురాలు მ---ავლებ-ლი-(ქა-ი) მ___________ (_____ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი- ------------------- მასწავლებელი (ქალი) 0
m- ar m---i--mni-h-n-lo-a. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? გ--მი---ასწავ-------? გ_____ მ_____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს- --------------------- გესმით მასწავლებელის? 0
mast-'-v--b-l- -k'atsi-. m_____________ (________ m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-. ------------------------ masts'avlebeli (k'atsi).
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది დ--ხ,--- ---- -არ--დ-მ-ს-ი-. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
g---i- m-------l-b-is? g_____ m______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-? ---------------------- gesmit masts'avleblis?
మనుషులు ხა--ი. ხ_____ ხ-ლ-ი- ------ ხალხი. 0
d-a--- -e-m-s--k'-r-----e----. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? გ--მ-- ხ--ხ--? გ_____ ხ______ გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-? -------------- გესმით ხალხის? 0
m----'-vleb-li -----) m_____________ (_____ m-s-s-a-l-b-l- (-a-i- --------------------- masts'avlebeli (kali)
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు არ-- -- მათ- --ე კა-გად-ა--მე-მ-ს. ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______ ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-. ---------------------------------- არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 0
ge-mit--a----av--b---s? g_____ m_______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s- ----------------------- gesmit masts'avlebelis?
స్నేహితురాలు მ---ბა-- გ-გო. მ_______ გ____ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. -------------- მეგობარი გოგო. 0
di--h---- ---i -'---ad-m-s--s. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? გ--ვ--მ-გ-ბა-ი-გო-ო? გ____ მ_______ გ____ გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-? -------------------- გყავთ მეგობარი გოგო? 0
k--lkhi. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది დ-ა-,-მყ---. დ____ მ_____ დ-ა-, მ-ა-ს- ------------ დიახ, მყავს. 0
khalk--. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
కూతురు ქა------ი ქ________ ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
k-alkhi. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
మీకు కూతురు ఉన్నదా? გყავ--ქალიშ-ი-ი? გ____ ქ_________ გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი- ---------------- გყავთ ქალიშვილი? 0
g-s--- --a-----? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు არა,--რ ---ვ-. ა___ ა_ მ_____ ა-ა- ა- მ-ა-ს- -------------- არა, არ მყავს. 0
ge-mi----alk---? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -