పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? რატ-- არ-მ-ხ--დ-? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
d-----t--a 2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు ა-ად--ი---ი. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
da-abu-e---2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు არ მო-ე----რ-დ-ა- --ა--ვ-ყ-ვ-. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
r--'-- ar --khve-i? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? რა-ომ -- მო---- -ს? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
a-ad v-q--i. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
ఆమె అలిసిపోయింది ის --ად-იყო. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
a--d -i--v-. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు ის ა- -ოვ--ა, რა-გ------- ი--. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
avad-v--a--. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
అతను ఎందుకు రాలేదు? რ-ტო--არ-მოვ-დ-? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
a- --v--i----dgan a--d--i--v-. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
అతనికి ఆసక్తి లేదు მ-ს-არ -ქონ----ურ--ლ-. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ar --vedi--radg---av-- ----v-. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు ი---რ--ო-იდ-, რ---ან --ს-ა----ონ---სურ-ილი. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
a- m-vedi, rad-a- -v-- --q--i. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? რატ-- -რ მ-ხვ---თ? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
rat--m-a- -ov-da is? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
మా కార్ చెడిపోయింది ჩ---ი---ნქან- გაფუჭ-ბულია. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
is-ava- i--. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు ჩვე- არ მოვე-ი-, რ----ნ ჩვენი -ა-ქ----გაფ-ჭ-----ა. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
i----a- iqo. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? რ---მ ---მ----ა-ხ-ლ--? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
i--avad---o. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు მ-თ მ---რ--ე--- დაა------ს. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
is -r-m----a,----gan --a--i--. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు ი---ი-არ -ო---ნენ- რ---ან მ---რებ--ზე-დაა-ვ-ანეს. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i- -- -ov---, --d-an--vad---o. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? რატომ-ა- მ-ხვედი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
is--r -o----, rad-----vad iqo. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
నన్ను రానీయలేదు უფლებ- -- მქ-ნ-ა. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
ra------- --v-d-? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు არ მ-ვ-დ-,--ადგა--უფ--ბა-არ-მქ-ნ-ა. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
m---ar -kon-a ---vili. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -