పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? რ-ტ-მ -რ მოხ--დ-? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
das-b--e---2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు ავა---იყა--. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
d-s----eb--2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు არ -ო-ედ-,-რ--გა- -ვა- -ი-ა--. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
r-t'-m--r-m-k---d-? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? რა-------მ-ვ--ა-ი-? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
ava- -iq-vi. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
ఆమె అలిసిపోయింది ი--ავა--ი--. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
avad viqav-. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు ის ა- მოვ-დ-- --დ--ნ -ვად--ყ-. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
av-d---qa--. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
అతను ఎందుకు రాలేదు? რა-ო---რ---ვი-ა? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
a- mo-e-i, r---------- -i-a--. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
అతనికి ఆసక్తి లేదు მა- -- ჰ-ო----ს---ი-ი. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ar -ov--i,--a-ga- --a--v-qa-i. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు ის--რ---ვ--ა, რ--გან -----რ --ონდა სურვილ-. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
a---o--di, -ad-an--v-d viq---. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? რა-ომ არ --ხ-ე-ი-? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
ra-'-m--r mo-ida --? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
మా కార్ చెడిపోయింది ჩვენ- მა----ა-გაფ----უ---. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
i- av-- iqo. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు ჩ-ე--არ-მოვე--თ,-რა-გ-- ჩვე-ი მ--ქა----ა-უჭ-ბ-ლ--. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
i- a--- ---. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? რატ-- ---მოვი-ა----ხი? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
is ---d ---. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు მ---მა-არებე--ე--ააგვი-ნე-. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
is a- -ov-d-----dg-- a-a----o. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు ისინი -რ მ-ვ----ნ---ა--ა---ატარ-ბ-----და--ვი-ნე-. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i- -r -o---a--r---an-a--d-i--. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? რატომ არ მო--ე-ი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
i- -r m-----,-ra---n av-- iq-. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
నన్ను రానీయలేదు უ--ებ--ა- -ქ-ნდ-. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
r-t--m a--m---da? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు ა---ო---ი,-რად--ნ-----ბ---რ-მ-ონდა. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
ma--a- -kon-a-su----i. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -