పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   hu valamit megmagyarázni 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Mi--- -e---ötté-? M____ n__ j______ M-é-t n-m j-t-é-? ----------------- Miért nem jöttél? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు Bet-g--ol-a-. B____ v______ B-t-g v-l-a-. ------------- Beteg voltam. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు N------t------rt be--- v--tam. N__ j______ m___ b____ v______ N-m j-t-e-, m-r- b-t-g v-l-a-. ------------------------------ Nem jöttem, mert beteg voltam. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Ő -ié-t---m-j-tt? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
ఆమె అలిసిపోయింది F-radt-v-lt. F_____ v____ F-r-d- v-l-. ------------ Fáradt volt. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు N-m -öt-,-me-t---radt--ol-. N__ j____ m___ f_____ v____ N-m j-t-, m-r- f-r-d- v-l-. --------------------------- Nem jött, mert fáradt volt. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? Ő -i-rt -em---t-? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు N-m v-l- k-dve. N__ v___ k_____ N-m v-l- k-d-e- --------------- Nem volt kedve. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు Nem jö-t,-m--t--e---ol--k--ve. N__ j____ m___ n__ v___ k_____ N-m j-t-, m-r- n-m v-l- k-d-e- ------------------------------ Nem jött, mert nem volt kedve. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Mié-t-n-----tt-tek? M____ n__ j________ M-é-t n-m j-t-e-e-? ------------------- Miért nem jöttetek? 0
మా కార్ చెడిపోయింది A- aut-nk tön-re-ent. A_ a_____ t__________ A- a-t-n- t-n-r-m-n-. --------------------- Az autónk tönkrement. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు N-m ----ün--e-- m-r---z-aut--- tönkre-e--. N__ j______ e__ m___ a_ a_____ t__________ N-m j-t-ü-k e-, m-r- a- a-t-n- t-n-r-m-n-. ------------------------------------------ Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? M-ér------jöt----------em-e---? M____ n__ j_____ e_ a_ e_______ M-é-t n-m j-t-e- e- a- e-b-r-k- ------------------------------- Miért nem jöttek el az emberek? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు Le-és-é- - --n-t--. L_______ a v_______ L-k-s-é- a v-n-t-t- ------------------- Lekésték a vonatot. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Nem j-tt-k -l- --r---ek-sté- a von-to-. N__ j_____ e__ m___ l_______ a v_______ N-m j-t-e- e-, m-r- l-k-s-é- a v-n-t-t- --------------------------------------- Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Mi--t -e-----tél--l? M____ n__ j_____ e__ M-é-t n-m j-t-é- e-? -------------------- Miért nem jöttél el? 0
నన్ను రానీయలేదు N-m v-lt --a-a-. N__ v___ s______ N-m v-l- s-a-a-. ---------------- Nem volt szabad. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు N-m -ö-------,-m-----em v-lt--zab-d. N__ j_____ e__ m___ n__ v___ s______ N-m j-t-e- e-, m-r- n-m v-l- s-a-a-. ------------------------------------ Nem jöttem el, mert nem volt szabad. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -