పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   fr argumenter qc. 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [soixante-seize]

argumenter qc. 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? P---q-oi -’es--- --s ve-- ? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు J-é--is m--a--. J______ m______ J-é-a-s m-l-d-. --------------- J’étais malade. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Je ne-suis -as venu-p--c- --e -’é---- m-la-e. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j______ m______ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j-é-a-s m-l-d-. --------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que j’étais malade. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Po-r---i ----t-el-- p-s -enu--? P_______ n_________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-e-t-e-l- p-s v-n-e ? ------------------------------- Pourquoi n’est-elle pas venue ? 0
ఆమె అలిసిపోయింది Ell- ---it-f--i--ée. E___ é____ f________ E-l- é-a-t f-t-g-é-. -------------------- Elle était fatiguée. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు E----n-e-t -----e-u- --rc- qu---le---a-t---t--u--. E___ n____ p__ v____ p____ q______ é____ f________ E-l- n-e-t p-s v-n-e p-r-e q-’-l-e é-a-t f-t-g-é-. -------------------------------------------------- Elle n’est pas venue parce qu’elle était fatiguée. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? P-ur-u-- --e-t--l-pa--v-n--? P_______ n_______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e-t-i- p-s v-n- ? ---------------------------- Pourquoi n’est-il pas venu ? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు I- --ava-t p---e-v-e. I_ n______ p__ e_____ I- n-a-a-t p-s e-v-e- --------------------- Il n’avait pas envie. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు Il -’es----s -e-- par-- -u’-l-n----i---a- e-vi-. I_ n____ p__ v___ p____ q____ n______ p__ e_____ I- n-e-t p-s v-n- p-r-e q-’-l n-a-a-t p-s e-v-e- ------------------------------------------------ Il n’est pas venu parce qu’il n’avait pas envie. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Po-r-u-- -’--e--v-u- --- --n-s ? P_______ n__________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-ê-e---o-s p-s v-n-s ? -------------------------------- Pourquoi n’êtes-vous pas venus ? 0
మా కార్ చెడిపోయింది N-tre -oit-r- ét--t ---p-nn-. N____ v______ é____ e_ p_____ N-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ----------------------------- Notre voiture était en panne. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు No-- -- -o-m-s -as---nu- -a-----u- ----- vo-t--e -t----en p---e. N___ n_ s_____ p__ v____ p____ q__ n____ v______ é____ e_ p_____ N-u- n- s-m-e- p-s v-n-s p-r-e q-e n-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ---------------------------------------------------------------- Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture était en panne. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? P--r-uo- -es gen- -e ---t--ls-p-----nus-? P_______ l__ g___ n_ s_______ p__ v____ ? P-u-q-o- l-s g-n- n- s-n---l- p-s v-n-s ? ----------------------------------------- Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు I-s -n- --nq-- -e tr-i-. I__ o__ m_____ l_ t_____ I-s o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------ Ils ont manqué le train. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు I-s-n--so-----s -e--s--a-c---u’ils---- m--q-é----tr-in. I__ n_ s___ p__ v____ p____ q_____ o__ m_____ l_ t_____ I-s n- s-n- p-s v-n-s p-r-e q-’-l- o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------------------------------------- Ils ne sont pas venus parce qu’ils ont manqué le train. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Po-r-uoi --es-t- --- ven--? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
నన్ను రానీయలేదు Je--e-le -o-vai- p--. J_ n_ l_ p______ p___ J- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------- Je ne le pouvais pas. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు J--ne s--- pa--v--- --rc--qu- -e--- -e--o-va---p--. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j_ n_ l_ p______ p___ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que je ne le pouvais pas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -