పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   cs zdůvodnění 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Pr---j-- --p-iš--? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు By----e- n-moc-ý. B__ j___ n_______ B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు N-p-i-el ---m--p---o---j-em -y--n--ocn-. N_______ j____ p______ j___ b__ n_______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? P-------řiš-a? P___ n________ P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
ఆమె అలిసిపోయింది B--- ----e--. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు Nepř-šla,-pro-o-e----a-u-av-ná. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? P--- -ep--š--? P___ n________ P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు N-c-tě---se---. N_______ s_ m__ N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు N-p-i--l, ----ož- se -u-n--htěl-. N________ p______ s_ m_ n________ N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Pro- --t--nep--šli? P___ j___ n________ P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
మా కార్ చెడిపోయింది M-m- ---bité-au-o. M___ r______ a____ M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు Nep---li js--, p-o--že---m- -o-b-té-a--o. N_______ j____ p______ m___ r______ a____ N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? P--- -i lid- -e---šl-? P___ t_ l___ n________ P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు Uje------vl-k. U___ j__ v____ U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు N--řiš-i----o---- -im--je---l-k. N________ p______ j__ u___ v____ N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? P-oč jsi-----i-e-? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
నన్ను రానీయలేదు N-s--l ---m. N_____ j____ N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Nepřiš---js-----r--ože--sem-nesm-l. N_______ j____ p______ j___ n______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -