పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   cs zdůvodnění 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? P-oč j-i n-p--šel? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు By- -----n-mo-ný. B__ j___ n_______ B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Nepř--e- j--m, pr-to-- -s-- -yl ----cný. N_______ j____ p______ j___ b__ n_______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? P-oč----ř-šla? P___ n________ P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
ఆమె అలిసిపోయింది By-a-un-ve-á. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు Nep-------p-oto-----l- u--v--á. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? Pro--n-----el? P___ n________ P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు Ne-ht-----e-m-. N_______ s_ m__ N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు N-p-i-el--p---o-e-s---u -ec-t-l-. N________ p______ s_ m_ n________ N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Pr-č-j-t- ne-ři-l-? P___ j___ n________ P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
మా కార్ చెడిపోయింది M--e r---ité----o. M___ r______ a____ M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు N----š-- -sm-, ---tož--m-m--roz-it-----o. N_______ j____ p______ m___ r______ a____ N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? P--č--i -idé-n-p-----? P___ t_ l___ n________ P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు U-e- j-m -l--. U___ j__ v____ U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు N-----l-, p-o-----j-m --e--v--k. N________ p______ j__ u___ v____ N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? P----j-----p-iš--? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
నన్ను రానీయలేదు Nesm---j-e-. N_____ j____ N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Nep---el----m- p---ože jsem-n--m--. N_______ j____ p______ j___ n______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -