పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   cs Přivlastňovací zájmena 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా já-- mů- - --je-(s-ů- / svo-e) j_ – m__ / m___ (____ / s_____ j- – m-j / m-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ já – můj / moje (svůj / svoje) 0
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు N-m-žu n-jí- -v---klí-. N_____ n____ s___ k____ N-m-ž- n-j-t s-ů- k-í-. ----------------------- Nemůžu najít svůj klíč. 0
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు N---žu n-j----v-- -í--e-k-. N_____ n____ s___ j________ N-m-ž- n-j-t s-o- j-z-e-k-. --------------------------- Nemůžu najít svou jízdenku. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది ty-- tvůj----v--- -sv-j / s----) t_ – t___ / t____ (____ / s_____ t- – t-ů- / t-o-e (-v-j / s-o-e- -------------------------------- ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje) 0
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? Našel j---svůj ---č? N____ j__ s___ k____ N-š-l j-i s-ů- k-í-? -------------------- Našel jsi svůj klíč? 0
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? Na-el -------u j-zden-u? N____ j__ s___ j________ N-š-l j-i s-o- j-z-e-k-? ------------------------ Našel jsi svou jízdenku? 0
అతను-అతనిది on –--e-- -svůj / -voj-) o_ – j___ (____ / s_____ o- – j-h- (-v-j / s-o-e- ------------------------ on – jeho (svůj / svoje) 0
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? N--í---kde -- -eh- k-íč? N_____ k__ j_ j___ k____ N-v-š- k-e j- j-h- k-í-? ------------------------ Nevíš, kde je jeho klíč? 0
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Nevíš- ------ j--- -------a? N_____ k__ j_ j___ j________ N-v-š- k-e j- j-h- j-z-e-k-? ---------------------------- Nevíš, kde je jeho jízdenka? 0
ఆమె-ఆమెది on- -----í--sv-j / s--je) o__ – j___ (____ / s_____ o-a – j-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------- ona – její (svůj / svoje) 0
ఆమె డబ్బు పోయింది J----pe--z-----u--ry-. J___ p_____ j___ p____ J-j- p-n-z- j-o- p-y-. ---------------------- Její peníze jsou pryč. 0
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది A-je-----e---ní ---t---e--a-- -r--. A j___ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j- k-e-i-n- k-r-a j- t-k- p-y-. ----------------------------------- A její kreditní karta je také pryč. 0
మనము-మన my-- --š / na-e------ --s-o-e) m_ – n__ / n___ (____ / s_____ m- – n-š / n-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ my – náš / naše (svůj / svoje) 0
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు N----ě-e-ek ---nemo-ný. N__ d______ j_ n_______ N-š d-d-č-k j- n-m-c-ý- ----------------------- Náš dědeček je nemocný. 0
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది Na-- ---ič-- -e z-----. N___ b______ j_ z______ N-š- b-b-č-a j- z-r-v-. ----------------------- Naše babička je zdravá. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది vy –--áš /--a-- ----j / sv-je) v_ – v__ / v___ (____ / s_____ v- – v-š / v-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ vy – váš / vaše (svůj / svoje) 0
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? D-----k-e je---š -a-í-e-? D____ k__ j_ v__ t_______ D-t-, k-e j- v-š t-t-n-k- ------------------------- Děti, kde je váš tatínek? 0
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Děti--k---j- --š- m---nk-? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-n-a- -------------------------- Děti, kde je vaše maminka? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -