పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా yo –--i y_ – m_ y- – m- ------- yo – mi
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Yo n- ----en-r--m- -l-ve. Y_ n_ e________ m_ l_____ Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Y-----enc-ent----i--illet-. Y_ n_ e________ m_ b_______ Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
నువ్వు మీరు-నీది మీది tú - tu t_ – t_ t- – t- ------- tú – tu
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? ¿-as-enco--ra-o-tu----ve? ¿___ e_________ t_ l_____ ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? ¿-------ontra-- -- --llet-? ¿___ e_________ t_ b_______ ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
అతను-అతనిది é--–--u é_ – s_ é- – s- ------- él – su
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? ¿S--es d--de---tá-s- -l-ve? ¿_____ d____ e___ s_ l_____ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? ¿--b-- ----e-------- -i-l--e? ¿_____ d____ e___ s_ b_______ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
ఆమె-ఆమెది el-- --su e___ – s_ e-l- – s- --------- ella – su
ఆమె డబ్బు పోయింది Su d-n--- h- d--aparecid-. S_ d_____ h_ d____________ S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది Y su---r-e-- -e cré-it--t-mb--n. Y s_ t______ d_ c______ t_______ Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
మనము-మన nos-t--s----s – nuestro(s- /--(-) n_______ /___ – n_________ /_____ n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s) /-a(s)
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు N---t-o--b--l----t- en-ermo. N______ a_____ e___ e_______ N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది N--s-ra-a-ue-a es-- b---. N______ a_____ e___ b____ N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
నువ్వు మీరు-నీది మీది v-s-tr-s-/-as – v-es-ro(s--/---s) v_______ /___ – v_________ /_____ v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s) /-a(s)
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Niños, ¿d---- e-t----e-t-- -apá? N_____ ¿_____ e___ v______ p____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Ni---,---ónde -s-á--u--tra-m--á? N_____ ¿_____ e___ v______ m____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -