నేను-నాది-నా |
ኣነ --ናተይ
ኣ_ - ና__
ኣ- - ና-ይ
--------
ኣነ - ናተይ
0
nayi --n-neti k’---t- 1
n___ w_______ k______ 1
n-y- w-n-n-t- k-a-a-i 1
-----------------------
nayi wanineti k’alati 1
|
నేను-నాది-నా
ኣነ - ናተይ
nayi wanineti k’alati 1
|
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు |
ና-- -ፍት- ሲ-- ።
ና__ መ___ ሲ__ ።
ና-ይ መ-ት- ሲ-ዮ ።
--------------
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ።
0
na-i-wa--n--i -’al--i 1
n___ w_______ k______ 1
n-y- w-n-n-t- k-a-a-i 1
-----------------------
nayi wanineti k’alati 1
|
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ።
nayi wanineti k’alati 1
|
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు |
ናተይ--ከት (ትኬ--) ሲ-ዮ ።
ና__ ቲ__ (_____ ሲ__ ።
ና-ይ ቲ-ት (-ኬ-ይ- ሲ-ዮ ።
--------------------
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ።
0
ane -----eyi
a__ - n_____
a-e - n-t-y-
------------
ane - nateyi
|
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ።
ane - nateyi
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది |
ን-ኻ-- -ትካ
ን__ - ና__
ን-ኻ - ና-ካ
---------
ንስኻ - ናትካ
0
ane-- -a--yi
a__ - n_____
a-e - n-t-y-
------------
ane - nateyi
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
ንስኻ - ናትካ
ane - nateyi
|
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? |
መ--ሕካ -ኺ-ካ- -?
መ____ ረ____ ዶ_
መ-ት-ካ ረ-ብ-ዮ ዶ-
--------------
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ?
0
a-e-- na-e-i
a__ - n_____
a-e - n-t-y-
------------
ane - nateyi
|
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ?
ane - nateyi
|
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? |
ቲ-ት--ረኺ--ዮ ዶ?
ቲ___ ረ____ ዶ_
ቲ-ት- ረ-ብ-ዮ ዶ-
-------------
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ?
0
n-t--- ---i-ih---sīn----።
n_____ m_______ s_____ ።
n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ።
-------------------------
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ?
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
అతను-అతనిది |
ንሱ-- -ሳ
ን_ - ን_
ን- - ን-
-------
ንሱ - ንሳ
0
nat-yi-m-fit--̣--sī--y- ።
n_____ m_______ s_____ ።
n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ።
-------------------------
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
అతను-అతనిది
ንሱ - ንሳ
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
መፍትሑ---- ከ-ዘ- ትፈ-- ዲ-?
መ___ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__
መ-ት- ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-?
----------------------
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
0
na-e-i --fit-ḥi --ney--።
n_____ m_______ s_____ ።
n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ።
-------------------------
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
ቲ-ቱ ኣበ-----ሎ--ፈል---ኻ?
ቲ__ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__
ቲ-ቱ ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-?
---------------------
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
0
na---i--īke-i -t--ēt-y-- -īn-yo ።
n_____ t_____ (_________ s_____ ።
n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ።
---------------------------------
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
ఆమె-ఆమెది |
ንሳ----ታ
ን_ - ና_
ን- - ና-
-------
ንሳ - ናታ
0
n-t--i -ī-e-- (ti-ēt-y----ī-eyo ።
n_____ t_____ (_________ s_____ ።
n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ።
---------------------------------
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
ఆమె-ఆమెది
ንሳ - ናታ
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
ఆమె డబ్బు పోయింది |
ገ--ባ-ጠ-ኡ።
ገ___ ጠ___
ገ-ዘ- ጠ-ኡ-
---------
ገንዘባ ጠፊኡ።
0
n-t----t-k-t---ti----y-)-sīney- ።
n_____ t_____ (_________ s_____ ።
n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ።
---------------------------------
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
ఆమె డబ్బు పోయింది
ገንዘባ ጠፊኡ።
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది |
ክ-ዲ- ------ ጠ--።
ክ___ ካ_____ ጠ___
ክ-ዲ- ካ-ዳ-ው- ጠ-ኡ-
----------------
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ።
0
n-sih-a----ati-a
n_____ - n_____
n-s-h-a - n-t-k-
----------------
nisiẖa - natika
|
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ።
nisiẖa - natika
|
మనము-మన |
ንሕ--- ና-ና
ን__ - ና__
ን-ና - ና-ና
---------
ንሕና - ናትና
0
ni---̱a ---a-ika
n_____ - n_____
n-s-h-a - n-t-k-
----------------
nisiẖa - natika
|
మనము-మన
ንሕና - ናትና
nisiẖa - natika
|
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు |
ኣ-ሓጎ---ሚሙ-ኣ-።
ኣ____ ሓ__ ኣ__
ኣ-ሓ-ና ሓ-ሙ ኣ-።
-------------
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ።
0
n---ẖa - nat--a
n_____ - n_____
n-s-h-a - n-t-k-
----------------
nisiẖa - natika
|
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ።
nisiẖa - natika
|
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది |
ዓ-ይ--ጥዕ---ለ-።
ዓ___ ጥ__ ኣ___
ዓ-ይ- ጥ-ና ኣ-ዋ-
-------------
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ።
0
mefi-iḥi-- ----ī--k-y--d-?
m_________ r_________ d__
m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-?
---------------------------
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ።
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది |
ን--ትኩም-- --ኩም
ን_____ - ና___
ን-ኻ-ኩ- - ና-ኩ-
-------------
ንስኻትኩም - ናትኩም
0
mefi-iḥ-k-----̱--ikay---o?
m_________ r_________ d__
m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-?
---------------------------
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
ንስኻትኩም - ናትኩም
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? |
ቆልዑ---ባኹ- --ይ ኣሎ?
ቆ___ ባ___ ኣ__ ኣ__
ቆ-ዑ- ባ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ?
0
m-fi-i-̣--a ---̱ī---a-o -o?
m_________ r_________ d__
m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-?
---------------------------
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ?
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? |
ቆል-፥-ማማ-ም---ይ-ኣላ?
ቆ___ ማ___ ኣ__ ኣ__
ቆ-ዑ- ማ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ?
0
tī----ka-----ībi-ayo -o?
t_______ r_________ d__
t-k-t-k- r-h-ī-i-a-o d-?
------------------------
tīkētika reẖībikayo do?
|
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ?
tīkētika reẖībikayo do?
|