నేను-నాది-నా |
ኣ- - ና-ይ
ኣ_ - ና__
ኣ- - ና-ይ
--------
ኣነ - ናተይ
0
na------inet--k’-lati 1
n___ w_______ k______ 1
n-y- w-n-n-t- k-a-a-i 1
-----------------------
nayi wanineti k’alati 1
|
నేను-నాది-నా
ኣነ - ናተይ
nayi wanineti k’alati 1
|
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు |
ና-ይ-መ--------።
ና__ መ___ ሲ__ ።
ና-ይ መ-ት- ሲ-ዮ ።
--------------
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ።
0
na---w-ni-et- --a-a-- 1
n___ w_______ k______ 1
n-y- w-n-n-t- k-a-a-i 1
-----------------------
nayi wanineti k’alati 1
|
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ።
nayi wanineti k’alati 1
|
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు |
ናተይ --ት -ትኬ--)--ነዮ-።
ና__ ቲ__ (_____ ሲ__ ።
ና-ይ ቲ-ት (-ኬ-ይ- ሲ-ዮ ።
--------------------
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ።
0
a-- -----eyi
a__ - n_____
a-e - n-t-y-
------------
ane - nateyi
|
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ።
ane - nateyi
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది |
ንስ- --ና-ካ
ን__ - ና__
ን-ኻ - ና-ካ
---------
ንስኻ - ናትካ
0
a-- --nat-yi
a__ - n_____
a-e - n-t-y-
------------
ane - nateyi
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
ንስኻ - ናትካ
ane - nateyi
|
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? |
መ---ካ --ብ---ዶ?
መ____ ረ____ ዶ_
መ-ት-ካ ረ-ብ-ዮ ዶ-
--------------
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ?
0
ane------e-i
a__ - n_____
a-e - n-t-y-
------------
ane - nateyi
|
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ?
ane - nateyi
|
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? |
ቲ--ካ ረኺ--ዮ--?
ቲ___ ረ____ ዶ_
ቲ-ት- ረ-ብ-ዮ ዶ-
-------------
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ?
0
na-e-- ----tiḥ- ---ey- ።
n_____ m_______ s_____ ።
n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ።
-------------------------
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ?
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
అతను-అతనిది |
ንሱ-- ንሳ
ን_ - ን_
ን- - ን-
-------
ንሱ - ንሳ
0
na-e-- m--i----- --n--o ።
n_____ m_______ s_____ ።
n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ።
-------------------------
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
అతను-అతనిది
ንሱ - ንሳ
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
መ--ሑ--በ- ከም-ሎ---ልጥ -ኻ?
መ___ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__
መ-ት- ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-?
----------------------
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
0
na--yi--e--tiḥi -īn-y--።
n_____ m_______ s_____ ።
n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ።
-------------------------
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
ቲ-ቱ-ኣበይ ከም-ሎ ---ጥ---?
ቲ__ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__
ቲ-ቱ ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-?
---------------------
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
0
nat-yi t-k-ti (t-k-teyi- -īney- ።
n_____ t_____ (_________ s_____ ።
n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ።
---------------------------------
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
ఆమె-ఆమెది |
ንሳ----ታ
ን_ - ና_
ን- - ና-
-------
ንሳ - ናታ
0
na--y- --ke---(---ēt-y-)---ney--።
n_____ t_____ (_________ s_____ ።
n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ።
---------------------------------
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
ఆమె-ఆమెది
ንሳ - ናታ
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
ఆమె డబ్బు పోయింది |
ገ----ጠፊ-።
ገ___ ጠ___
ገ-ዘ- ጠ-ኡ-
---------
ገንዘባ ጠፊኡ።
0
na-eyi--ī---- (-i-ē-e-i) sī-e-- ።
n_____ t_____ (_________ s_____ ።
n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ።
---------------------------------
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
ఆమె డబ్బు పోయింది
ገንዘባ ጠፊኡ።
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది |
ክር----ር-‘ውን --ኡ።
ክ___ ካ_____ ጠ___
ክ-ዲ- ካ-ዳ-ው- ጠ-ኡ-
----------------
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ።
0
n-siẖ----na-ika
n_____ - n_____
n-s-h-a - n-t-k-
----------------
nisiẖa - natika
|
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ።
nisiẖa - natika
|
మనము-మన |
ንሕና - ና-ና
ን__ - ና__
ን-ና - ና-ና
---------
ንሕና - ናትና
0
n----̱a - na-ika
n_____ - n_____
n-s-h-a - n-t-k-
----------------
nisiẖa - natika
|
మనము-మన
ንሕና - ናትና
nisiẖa - natika
|
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు |
ኣ---- --ሙ --።
ኣ____ ሓ__ ኣ__
ኣ-ሓ-ና ሓ-ሙ ኣ-።
-------------
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ።
0
nisi----- nati-a
n_____ - n_____
n-s-h-a - n-t-k-
----------------
nisiẖa - natika
|
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ።
nisiẖa - natika
|
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది |
ዓባ-ና ጥ-----ዋ።
ዓ___ ጥ__ ኣ___
ዓ-ይ- ጥ-ና ኣ-ዋ-
-------------
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ።
0
me-i-iḥik--reh---i---o--o?
m_________ r_________ d__
m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-?
---------------------------
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ።
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది |
ን-ኻት-ም-- ና--ም
ን_____ - ና___
ን-ኻ-ኩ- - ና-ኩ-
-------------
ንስኻትኩም - ናትኩም
0
me--t-ḥ--- ---̱--i-ay- do?
m_________ r_________ d__
m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-?
---------------------------
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
ንስኻትኩም - ናትኩም
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? |
ቆ-ዑ፥-ባባኹ- -በይ-ኣሎ?
ቆ___ ባ___ ኣ__ ኣ__
ቆ-ዑ- ባ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ?
0
m-fi------a -e---bi---- do?
m_________ r_________ d__
m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-?
---------------------------
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ?
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? |
ቆ-ዑ------ ኣበ----?
ቆ___ ማ___ ኣ__ ኣ__
ቆ-ዑ- ማ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ?
0
tī--ti-a-re-̱-bik-yo--o?
t_______ r_________ d__
t-k-t-k- r-h-ī-i-a-o d-?
------------------------
tīkētika reẖībikayo do?
|
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ?
tīkētika reẖībikayo do?
|