నేను-నాది-నా |
ኣ- - --ይ
ኣ_ - ና__
ኣ- - ና-ይ
--------
ኣነ - ናተይ
0
n-y- w---ne----’-l--- 1
n___ w_______ k______ 1
n-y- w-n-n-t- k-a-a-i 1
-----------------------
nayi wanineti k’alati 1
|
నేను-నాది-నా
ኣነ - ናተይ
nayi wanineti k’alati 1
|
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు |
ና------ሕ-ሲነ- ።
ና__ መ___ ሲ__ ።
ና-ይ መ-ት- ሲ-ዮ ።
--------------
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ።
0
na-i-w-n--et- -’-l-t- 1
n___ w_______ k______ 1
n-y- w-n-n-t- k-a-a-i 1
-----------------------
nayi wanineti k’alati 1
|
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ።
nayi wanineti k’alati 1
|
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు |
ና-ይ ቲከ- -ትኬ--)-ሲነ- ።
ና__ ቲ__ (_____ ሲ__ ።
ና-ይ ቲ-ት (-ኬ-ይ- ሲ-ዮ ።
--------------------
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ።
0
an- --na-e-i
a__ - n_____
a-e - n-t-y-
------------
ane - nateyi
|
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ።
ane - nateyi
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది |
ን-- ----ካ
ን__ - ና__
ን-ኻ - ና-ካ
---------
ንስኻ - ናትካ
0
ane - nat--i
a__ - n_____
a-e - n-t-y-
------------
ane - nateyi
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
ንስኻ - ናትካ
ane - nateyi
|
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? |
መፍት-ካ --ብካ--ዶ?
መ____ ረ____ ዶ_
መ-ት-ካ ረ-ብ-ዮ ዶ-
--------------
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ?
0
a-----n-teyi
a__ - n_____
a-e - n-t-y-
------------
ane - nateyi
|
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ?
ane - nateyi
|
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? |
ቲኬ----ኺ--- -?
ቲ___ ረ____ ዶ_
ቲ-ት- ረ-ብ-ዮ ዶ-
-------------
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ?
0
nate-----f------ s-neyo ።
n_____ m_______ s_____ ።
n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ።
-------------------------
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ?
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
అతను-అతనిది |
ን--- ንሳ
ን_ - ን_
ን- - ን-
-------
ንሱ - ንሳ
0
n-t-y- -e-it-ḥ- -īn-y- ።
n_____ m_______ s_____ ።
n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ።
-------------------------
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
అతను-అతనిది
ንሱ - ንሳ
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
መ-ት- -በ---ም-ሎ--ፈ-ጥ---?
መ___ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__
መ-ት- ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-?
----------------------
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
0
na--yi --f-t-ḥi---n-y--።
n_____ m_______ s_____ ።
n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ።
-------------------------
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
ቲ-ቱ -በ- --ዘ--ትፈ-ጥ ዲኻ?
ቲ__ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__
ቲ-ቱ ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-?
---------------------
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
0
natey--t-keti--ti-ēt-yi)-s---y- ።
n_____ t_____ (_________ s_____ ።
n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ።
---------------------------------
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
ఆమె-ఆమెది |
ንሳ ---ታ
ን_ - ና_
ን- - ና-
-------
ንሳ - ናታ
0
n-teyi-t-k--i (ti----y-) sīn----።
n_____ t_____ (_________ s_____ ።
n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ።
---------------------------------
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
ఆమె-ఆమెది
ንሳ - ናታ
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
ఆమె డబ్బు పోయింది |
ገ-ዘባ ጠ--።
ገ___ ጠ___
ገ-ዘ- ጠ-ኡ-
---------
ገንዘባ ጠፊኡ።
0
n-t--i-t--e-- ----ēt---)--īneyo ።
n_____ t_____ (_________ s_____ ።
n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ።
---------------------------------
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
ఆమె డబ్బు పోయింది
ገንዘባ ጠፊኡ።
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది |
ክርዲት--ርዳ--ን---ኡ።
ክ___ ካ_____ ጠ___
ክ-ዲ- ካ-ዳ-ው- ጠ-ኡ-
----------------
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ።
0
n-si-̱----n--i-a
n_____ - n_____
n-s-h-a - n-t-k-
----------------
nisiẖa - natika
|
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ።
nisiẖa - natika
|
మనము-మన |
ን------ትና
ን__ - ና__
ን-ና - ና-ና
---------
ንሕና - ናትና
0
nisih-a --n-ti-a
n_____ - n_____
n-s-h-a - n-t-k-
----------------
nisiẖa - natika
|
మనము-మన
ንሕና - ናትና
nisiẖa - natika
|
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు |
ኣቦሓጎ--ሓ-----።
ኣ____ ሓ__ ኣ__
ኣ-ሓ-ና ሓ-ሙ ኣ-።
-------------
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ።
0
n--ih-- ----t--a
n_____ - n_____
n-s-h-a - n-t-k-
----------------
nisiẖa - natika
|
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ።
nisiẖa - natika
|
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది |
ዓ-ይና -ዕ---ለ-።
ዓ___ ጥ__ ኣ___
ዓ-ይ- ጥ-ና ኣ-ዋ-
-------------
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ።
0
me--tih--k- r--̱ībik--- do?
m_________ r_________ d__
m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-?
---------------------------
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ።
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది |
ንስ--ኩ- - ና-ኩም
ን_____ - ና___
ን-ኻ-ኩ- - ና-ኩ-
-------------
ንስኻትኩም - ናትኩም
0
m-fit----k--r---ī-i-a-o --?
m_________ r_________ d__
m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-?
---------------------------
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
ንስኻትኩም - ናትኩም
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? |
ቆ--፥--ባኹም --ይ --?
ቆ___ ባ___ ኣ__ ኣ__
ቆ-ዑ- ባ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ?
0
m-fi--ḥ-ka re------ayo -o?
m_________ r_________ d__
m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-?
---------------------------
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ?
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? |
ቆ--፥ ማማ-ም -በ----?
ቆ___ ማ___ ኣ__ ኣ__
ቆ-ዑ- ማ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ?
0
t---t-k-----̱---k-yo do?
t_______ r_________ d__
t-k-t-k- r-h-ī-i-a-o d-?
------------------------
tīkētika reẖībikayo do?
|
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ?
tīkētika reẖībikayo do?
|