మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా? |
ክ---ኹ -ሊ---ዲ-ም?
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ት-ኹ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
0
ge-e mi---a-i
g___ m_______
g-l- m-f-t-w-
-------------
gele mifitawi
|
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
gele mifitawi
|
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా? |
ክትስዕ-- ደ-ኹ- -ኹ-?
ክ_____ ደ___ ዲ___
ክ-ስ-ስ- ደ-ኹ- ዲ-ም-
----------------
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
0
g-l-----itawi
g___ m_______
g-l- m-f-t-w-
-------------
gele mifitawi
|
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
gele mifitawi
|
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? |
ክ-ዛ-- -------ም?
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ዛ-ሩ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
0
ki---i---̱u del-h-u-i d-ẖ-mi?
k_________ d_______ d______
k-t-t-k-h-u d-l-h-u-i d-h-u-i-
------------------------------
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే |
ኣነ----- -ል-።
ኣ_ ክ___ ደ___
ኣ- ክ-ክ- ደ-የ-
------------
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
0
kit--ikiẖu--elī-̱u---dīh--m-?
k_________ d_______ d______
k-t-t-k-h-u d-l-h-u-i d-h-u-i-
------------------------------
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా? |
ሽ-ራ -ሊ- --?
ሽ__ ደ__ ዲ__
ሽ-ራ ደ-ኻ ዲ-?
-----------
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
0
k---tik-ẖ---e---̱umi ------i?
k_________ d_______ d______
k-t-t-k-h-u d-l-h-u-i d-h-u-i-
------------------------------
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
ఆయనకి బత్తీ కావాలి |
ንሱ መ--ዒ-ደል--ኣ-።
ን_ መ___ ደ__ ኣ__
ን- መ-ል- ደ-ዩ ኣ-።
---------------
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
0
k--i-i‘-s--u -e-ī-̱u---d-h-um-?
k___________ d_______ d______
k-t-s-‘-s-‘- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-------------------------------
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది |
ገለ-----ደ-የ።
ገ_ ክ__ ደ___
ገ- ክ-ቲ ደ-የ-
-----------
ገለ ክሰቲ ደልየ።
0
ki-----is-‘--d---ẖu---d---umi?
k___________ d_______ d______
k-t-s-‘-s-‘- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-------------------------------
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
ገለ ክሰቲ ደልየ።
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది |
ገለ ---ዕ-ደልየ።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ል- ደ-የ-
------------
ገለ ክበልዕ ደልየ።
0
k-t-si‘i--‘- -e---̱-mi--------?
k___________ d_______ d______
k-t-s-‘-s-‘- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-------------------------------
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
ገለ ክበልዕ ደልየ።
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది |
ቅ-- ---ፍ-ደል-።
ቅ__ ከ___ ደ___
ቅ-ብ ከ-ር- ደ-የ-
-------------
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
0
k-t-zawe-u-d---h--m- -ī--u--?
k_________ d_______ d______
k-t-z-w-r- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-----------------------------
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది |
ገ--ክሓተኩ---ል-።
ገ_ ክ____ ደ___
ገ- ክ-ተ-ም ደ-የ-
-------------
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
0
k--izawer--del-ẖu-i ---̱u-i?
k_________ d_______ d______
k-t-z-w-r- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-----------------------------
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది |
ገለ --ምነ-ም-ደልየ።
ገ_ ክ_____ ደ___
ገ- ክ-ም-ኩ- ደ-የ-
--------------
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
0
k-ti-aw-r--d-lī-̱u-i dīẖumi?
k_________ d_______ d______
k-t-z-w-r- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-----------------------------
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది |
ኣብ--ደ ነገ---ዕድ--ም -ልየ።
ኣ_ ሓ_ ነ__ ክ_____ ደ___
ኣ- ሓ- ነ-ር ክ-ድ-ኩ- ደ-የ-
---------------------
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
0
a-e-k--i-i-̱i---liye።
a__ k_______ d______
a-e k-t-k-h-i d-l-y-።
---------------------
ane kitikiẖi deliye።
|
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
ane kitikiẖi deliye።
|
మీకు ఏమి కావాలి? |
እ--ይ-ትደል-?
እ___ ት____
እ-ታ- ት-ል-?
----------
እንታይ ትደልዩ?
0
a-e -iti-iẖi deli--።
a__ k_______ d______
a-e k-t-k-h-i d-l-y-።
---------------------
ane kitikiẖi deliye።
|
మీకు ఏమి కావాలి?
እንታይ ትደልዩ?
ane kitikiẖi deliye።
|
మీకు కాఫీ కావాలా? |
ቡን --ኹ--ኢ-ም-?
ቡ_ ደ___ ኢ__ ?
ቡ- ደ-ኹ- ኢ-ም ?
-------------
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
0
an----t---ẖi---li--።
a__ k_______ d______
a-e k-t-k-h-i d-l-y-።
---------------------
ane kitikiẖi deliye።
|
మీకు కాఫీ కావాలా?
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
ane kitikiẖi deliye።
|
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా? |
ወ----ሻ- -ሕሸኩም-?
ወ_ ሲ ሻ_ ይ____ ?
ወ- ሲ ሻ- ይ-ሸ-ም ?
---------------
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
0
s--gara de--h-a d---a?
s______ d_____ d____
s-i-a-a d-l-h-a d-h-a-
----------------------
shigara delīẖa dīẖa?
|
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
shigara delīẖa dīẖa?
|
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము |
ንገዛ ክንከ-ድ ---።
ን__ ክ____ ደ___
ን-ዛ ክ-ከ-ድ ደ-ና-
--------------
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
0
shi--ra---lī-̱a -ī-̱-?
s______ d_____ d____
s-i-a-a d-l-h-a d-h-a-
----------------------
shigara delīẖa dīẖa?
|
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
shigara delīẖa dīẖa?
|
మీకు టాక్సీ కావాలా? |
ታ----ኹ---ሊ-ም-?
ታ__ ዲ__ ደ___ ?
ታ-ሲ ዲ-ም ደ-ኹ- ?
--------------
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
0
sh----a delīh-a -ī-̱a?
s______ d_____ d____
s-i-a-a d-l-h-a d-h-a-
----------------------
shigara delīẖa dīẖa?
|
మీకు టాక్సీ కావాలా?
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
shigara delīẖa dīẖa?
|
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు |
ክትድውሉ ደ-ኹም ዲኺ-።
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ድ-ሉ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
0
ni-u--ewe-i-- --li-u---o።
n___ m_______ d_____ a___
n-s- m-w-l-‘- d-l-y- a-o-
-------------------------
nisu meweli‘ī deliyu alo።
|
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
nisu meweli‘ī deliyu alo።
|