మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా? |
هل تريد-ا-ت-خي-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-ي- ا-ت-خ-ن-
----------------
هل تريد التدخين؟
0
ha--tu-ī- a--t-dkh--?
h__ t____ a__________
h-l t-r-d a---a-k-ī-?
---------------------
hal turīd al-tadkhīn?
|
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
هل تريد التدخين؟
hal turīd al-tadkhīn?
|
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా? |
هل تر---ف- --ر--؟
ه_ ت___ ف_ ا_____
ه- ت-غ- ف- ا-ر-ص-
-----------------
هل ترغب في الرقص؟
0
hal t--g--- fī a---a-ṣ?
h__ t______ f_ a_______
h-l t-r-h-b f- a---a-ṣ-
-----------------------
hal targhab fī al-raqṣ?
|
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
هل ترغب في الرقص؟
hal targhab fī al-raqṣ?
|
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? |
ه- ت---ال----عل- -لأقد-م؟
ه_ ت__ ا____ ع__ ا_______
ه- ت-ب ا-س-ر ع-ى ا-أ-د-م-
-------------------------
هل تحب السير على الأقدام؟
0
hal -u--bb a----yr -al-----a-d--?
h__ t_____ a______ ‘___ a________
h-l t-ḥ-b- a---a-r ‘-l- a---q-ā-?
---------------------------------
hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
|
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
هل تحب السير على الأقدام؟
hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
|
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే |
أ--د-أن أ--ن.
____ أ_ أ____
-ر-د أ- أ-خ-.
--------------
أريد أن أدخن.
0
urī-u--- -d----n.
u____ a_ u_______
u-ī-u a- u-a-h-n-
-----------------
urīdu an udakhin.
|
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
أريد أن أدخن.
urīdu an udakhin.
|
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా? |
هل-تريد--ي-ار-؟
ه_ ت___ س______
ه- ت-ي- س-ج-ر-؟
---------------
هل تريد سيجارة؟
0
hal -urīd s-g-rah?
h__ t____ s_______
h-l t-r-d s-g-r-h-
------------------
hal turīd sigārah?
|
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
هل تريد سيجارة؟
hal turīd sigārah?
|
ఆయనకి బత్తీ కావాలి |
هو يريد----ع-.
ه_ ي___ و_____
ه- ي-ي- و-ا-ة-
--------------
هو يريد ولاعة.
0
h-----ur-- --l-‘-h.
h___ y____ w_______
h-w- y-r-d w-l-‘-h-
-------------------
huwa yurīd walā‘ah.
|
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
هو يريد ولاعة.
huwa yurīd walā‘ah.
|
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది |
-ر-- أ- أ-رب--ي---.
____ أ_ أ___ ش____
-ر-د أ- أ-ر- ش-ئ-ً-
--------------------
أريد أن أشرب شيئاً.
0
u--du an-----a--sh--’--.
u____ a_ a_____ s_______
u-ī-u a- a-h-a- s-a-’-n-
------------------------
urīdu an ashrab shay’an.
|
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
أريد أن أشرب شيئاً.
urīdu an ashrab shay’an.
|
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది |
أ--د-أ---كل شيئ--.
____ أ_ آ__ ش____
-ر-د أ- آ-ل ش-ئ-ً-
-------------------
أريد أن آكل شيئاً.
0
u---- an -k----ha--an.
u____ a_ ā___ s_______
u-ī-u a- ā-u- s-a-’-n-
----------------------
urīdu an ākul shay’an.
|
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
أريد أن آكل شيئاً.
urīdu an ākul shay’an.
|
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది |
أ--- أ--أر-ا- ق-يلاً.
____ أ_ أ____ ق_____
-ر-د أ- أ-ت-ح ق-ي-ا-.
----------------------
أريد أن أرتاح قليلاً.
0
urī-u-a-----a--qa---a-.
u____ a_ a____ q_______
u-ī-u a- a-t-ḥ q-l-l-n-
-----------------------
urīdu an artaḥ qalīlan.
|
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
أريد أن أرتاح قليلاً.
urīdu an artaḥ qalīlan.
|
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది |
أريد-أ------ك-شيئاً.
____ أ_ أ____ ش____
-ر-د أ- أ-أ-ك ش-ئ-ً-
---------------------
أريد أن أسألك شيئاً.
0
u------n -----k-s-ay--n.
u____ a_ a_____ s_______
u-ī-u a- a-a-a- s-a-’-n-
------------------------
urīdu an asalak shay’an.
|
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
أريد أن أسألك شيئاً.
urīdu an asalak shay’an.
|
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది |
أ-ي---- -ط-- --- ----ً.
____ أ_ أ___ م__ ش____
-ر-د أ- أ-ل- م-ك ش-ئ-ً-
------------------------
أريد أن أطلب منك شيئاً.
0
u-ī-- -- aṭlu- m---a--h-----.
u____ a_ a____ m____ s_______
u-ī-u a- a-l-b m-n-a s-a-’-n-
-----------------------------
urīdu an aṭlub minka shay’an.
|
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
أريد أن أطلب منك شيئاً.
urīdu an aṭlub minka shay’an.
|
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది |
أري- أن--د-وك لش-----.
أ___ أ_ أ____ ل___ م__
أ-ي- أ- أ-ع-ك ل-ي- م-.
----------------------
أريد أن أدعوك لشيء ما.
0
u---u--n ad--- -i--h-y--mā.
u____ a_ a____ l_ s____ m__
u-ī-u a- a-‘-k l- s-a-’ m-.
---------------------------
urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
|
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
أريد أن أدعوك لشيء ما.
urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
|
మీకు ఏమి కావాలి? |
ما-ا-ت--د -------؟
م___ ت___ م_ ف____
م-ذ- ت-ي- م- ف-ل-؟
------------------
ماذا تريد من فضلك؟
0
mādh--t--īd -i- --ḍ--k?
m____ t____ m__ f______
m-d-ā t-r-d m-n f-ḍ-i-?
-----------------------
mādhā turīd min faḍlik?
|
మీకు ఏమి కావాలి?
ماذا تريد من فضلك؟
mādhā turīd min faḍlik?
|
మీకు కాఫీ కావాలా? |
ه--تر-ب في----هوة؟
ه_ ت___ ف_ ا______
ه- ت-غ- ف- ا-ق-و-؟
------------------
هل ترغب في القهوة؟
0
h--------ab fī-al-qa--ah?
h__ t______ f_ a_________
h-l t-r-h-b f- a---a-w-h-
-------------------------
hal targhab fī al-qahwah?
|
మీకు కాఫీ కావాలా?
هل ترغب في القهوة؟
hal targhab fī al-qahwah?
|
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా? |
أم ---ل ---تشر----شا-؟
أ_ ت___ أ_ ت___ ا_____
أ- ت-ض- أ- ت-ر- ا-ش-ي-
----------------------
أم تفضل أن تشرب الشاي؟
0
a--t-f-ddi- -n-ta-hr-- ---sh-y?
a_ t_______ a_ t______ a_______
a- t-f-d-i- a- t-s-r-b a---h-y-
-------------------------------
am tufaddil an tashrab al-shāy?
|
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
أم تفضل أن تشرب الشاي؟
am tufaddil an tashrab al-shāy?
|
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము |
ن----أ--نعود إلى -لمنز-.
ن___ أ_ ن___ إ__ ا______
ن-ي- أ- ن-و- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
نريد أن نعود إلى المنزل.
0
n---- a- n------lā-a-----z-l.
n____ a_ n____ i__ a_________
n-r-d a- n-‘-d i-ā a---a-z-l-
-----------------------------
nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
|
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
نريد أن نعود إلى المنزل.
nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
|
మీకు టాక్సీ కావాలా? |
هل--ر----ي س---- أجرة؟
ه_ ت___ ف_ س____ أ____
ه- ت-غ- ف- س-ا-ة أ-ر-؟
----------------------
هل ترغب في سيارة أجرة؟
0
hal -a-gh-b-fī say---at-uj--h?
h__ t______ f_ s_______ u_____
h-l t-r-h-b f- s-y-ā-a- u-r-h-
------------------------------
hal targhab fī sayyārat ujrah?
|
మీకు టాక్సీ కావాలా?
هل ترغب في سيارة أجرة؟
hal targhab fī sayyārat ujrah?
|
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు |
-ن-- ير--و----ات----با-ها-ف.
____ ي_____ ا______ ب_______
-ن-م ي-ي-و- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
-----------------------------
إنهم يريدون الاتصال بالهاتف.
0
i--a--m-yur--ū- a--i-----l -il-hāt--.
i______ y______ a_________ b_________
i-n-h-m y-r-d-n a---t-i-ā- b-l-h-t-f-
-------------------------------------
innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.
|
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
إنهم يريدون الاتصال بالهاتف.
innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.
|