పదబంధం పుస్తకం

te ఇష్టపడటం   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

70 [డెబ్బై]

ఇష్టపడటం

ఇష్టపడటం

‫70 [سبعون]

70[sabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

yuḥibb / yurīd / yawadd

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా? هل تريد-ا-ت-خي-؟ ه_ ت___ ا_______ ه- ت-ي- ا-ت-خ-ن- ---------------- هل تريد التدخين؟ 0
ha--tu-ī- a--t-dkh--? h__ t____ a__________ h-l t-r-d a---a-k-ī-? --------------------- hal turīd al-tadkhīn?
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా? هل تر---ف- --ر--؟ ه_ ت___ ف_ ا_____ ه- ت-غ- ف- ا-ر-ص- ----------------- هل ترغب في الرقص؟ 0
hal t--g--- fī a---a-ṣ? h__ t______ f_ a_______ h-l t-r-h-b f- a---a-ṣ- ----------------------- hal targhab fī al-raqṣ?
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? ه- ت---ال----عل- -لأقد-م؟ ه_ ت__ ا____ ع__ ا_______ ه- ت-ب ا-س-ر ع-ى ا-أ-د-م- ------------------------- هل تحب السير على الأقدام؟ 0
hal -u--bb a----yr -al-----a-d--? h__ t_____ a______ ‘___ a________ h-l t-ḥ-b- a---a-r ‘-l- a---q-ā-? --------------------------------- hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే ‫أ--د-أن أ--ن. ‫____ أ_ أ____ ‫-ر-د أ- أ-خ-. -------------- ‫أريد أن أدخن. 0
urī-u--- -d----n. u____ a_ u_______ u-ī-u a- u-a-h-n- ----------------- urīdu an udakhin.
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా? هل-تريد--ي-ار-؟ ه_ ت___ س______ ه- ت-ي- س-ج-ر-؟ --------------- هل تريد سيجارة؟ 0
hal -urīd s-g-rah? h__ t____ s_______ h-l t-r-d s-g-r-h- ------------------ hal turīd sigārah?
ఆయనకి బత్తీ కావాలి هو يريد----ع-. ه_ ي___ و_____ ه- ي-ي- و-ا-ة- -------------- هو يريد ولاعة. 0
h-----ur-- --l-‘-h. h___ y____ w_______ h-w- y-r-d w-l-‘-h- ------------------- huwa yurīd walā‘ah.
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది ‫-ر-- أ- أ-رب--ي---. ‫____ أ_ أ___ ش____ ‫-ر-د أ- أ-ر- ش-ئ-ً- -------------------- ‫أريد أن أشرب شيئاً. 0
u--du an-----a--sh--’--. u____ a_ a_____ s_______ u-ī-u a- a-h-a- s-a-’-n- ------------------------ urīdu an ashrab shay’an.
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది ‫أ--د-أ---كل شيئ--. ‫____ أ_ آ__ ش____ ‫-ر-د أ- آ-ل ش-ئ-ً- ------------------- ‫أريد أن آكل شيئاً. 0
u---- an -k----ha--an. u____ a_ ā___ s_______ u-ī-u a- ā-u- s-a-’-n- ---------------------- urīdu an ākul shay’an.
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది ‫أ--- أ--أر-ا- ق-يلاً. ‫____ أ_ أ____ ق_____ ‫-ر-د أ- أ-ت-ح ق-ي-ا-. ---------------------- ‫أريد أن أرتاح قليلاً. 0
urī-u-a-----a--qa---a-. u____ a_ a____ q_______ u-ī-u a- a-t-ḥ q-l-l-n- ----------------------- urīdu an artaḥ qalīlan.
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది ‫أريد-أ------ك-شيئاً. ‫____ أ_ أ____ ش____ ‫-ر-د أ- أ-أ-ك ش-ئ-ً- --------------------- ‫أريد أن أسألك شيئاً. 0
u------n -----k-s-ay--n. u____ a_ a_____ s_______ u-ī-u a- a-a-a- s-a-’-n- ------------------------ urīdu an asalak shay’an.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది ‫أ-ي---- -ط-- --- ----ً. ‫____ أ_ أ___ م__ ش____ ‫-ر-د أ- أ-ل- م-ك ش-ئ-ً- ------------------------ ‫أريد أن أطلب منك شيئاً. 0
u-ī-- -- aṭlu- m---a--h-----. u____ a_ a____ m____ s_______ u-ī-u a- a-l-b m-n-a s-a-’-n- ----------------------------- urīdu an aṭlub minka shay’an.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది أري- أن--د-وك لش-----. أ___ أ_ أ____ ل___ م__ أ-ي- أ- أ-ع-ك ل-ي- م-. ---------------------- أريد أن أدعوك لشيء ما. 0
u---u--n ad--- -i--h-y--mā. u____ a_ a____ l_ s____ m__ u-ī-u a- a-‘-k l- s-a-’ m-. --------------------------- urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
మీకు ఏమి కావాలి? ما-ا-ت--د -------؟ م___ ت___ م_ ف____ م-ذ- ت-ي- م- ف-ل-؟ ------------------ ماذا تريد من فضلك؟ 0
mādh--t--īd -i- --ḍ--k? m____ t____ m__ f______ m-d-ā t-r-d m-n f-ḍ-i-? ----------------------- mādhā turīd min faḍlik?
మీకు కాఫీ కావాలా? ه--تر-ب في----هوة؟ ه_ ت___ ف_ ا______ ه- ت-غ- ف- ا-ق-و-؟ ------------------ هل ترغب في القهوة؟ 0
h--------ab fī-al-qa--ah? h__ t______ f_ a_________ h-l t-r-h-b f- a---a-w-h- ------------------------- hal targhab fī al-qahwah?
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా? أم ---ل ---تشر----شا-؟ أ_ ت___ أ_ ت___ ا_____ أ- ت-ض- أ- ت-ر- ا-ش-ي- ---------------------- أم تفضل أن تشرب الشاي؟ 0
a--t-f-ddi- -n-ta-hr-- ---sh-y? a_ t_______ a_ t______ a_______ a- t-f-d-i- a- t-s-r-b a---h-y- ------------------------------- am tufaddil an tashrab al-shāy?
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము ن----أ--نعود إلى -لمنز-. ن___ أ_ ن___ إ__ ا______ ن-ي- أ- ن-و- إ-ى ا-م-ز-. ------------------------ نريد أن نعود إلى المنزل. 0
n---- a- n------lā-a-----z-l. n____ a_ n____ i__ a_________ n-r-d a- n-‘-d i-ā a---a-z-l- ----------------------------- nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
మీకు టాక్సీ కావాలా? هل--ر----ي س---- أجرة؟ ه_ ت___ ف_ س____ أ____ ه- ت-غ- ف- س-ا-ة أ-ر-؟ ---------------------- هل ترغب في سيارة أجرة؟ 0
hal -a-gh-b-fī say---at-uj--h? h__ t______ f_ s_______ u_____ h-l t-r-h-b f- s-y-ā-a- u-r-h- ------------------------------ hal targhab fī sayyārat ujrah?
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు ‫-ن-- ير--و----ات----با-ها-ف. ‫____ ي_____ ا______ ب_______ ‫-ن-م ي-ي-و- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف- ----------------------------- ‫إنهم يريدون الاتصال بالهاتف. 0
i--a--m-yur--ū- a--i-----l -il-hāt--. i______ y______ a_________ b_________ i-n-h-m y-r-d-n a---t-i-ā- b-l-h-t-f- ------------------------------------- innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -