పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   ar ‫في مكتب البريد‬

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

‫59 [تسعة وخمسون]‬

59 [tsieat wakhamsun]

‫في مكتب البريد‬

fi maktab albariyd

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? ‫-ي- ه- -ق-ب م-تب-----؟ ‫___ ه_ أ___ م___ ب____ ‫-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟ ----------------------- ‫أين هو أقرب مكتب بريد؟ 0
a-na--u aq-a- mak-a---ar-d? a___ h_ a____ m_____ b_____ a-n- h- a-r-b m-k-a- b-r-d- --------------------------- ayna hu aqrab maktab barid?
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? ‫هل المس-فة بع-د- ----أقرب-م--------؟ ‫__ ا______ ب____ إ__ أ___ م___ ب____ ‫-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟ ------------------------------------- ‫هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟ 0
h-----masa--t ba------n iilaa ----- makta--ba-i-? h__ a________ b________ i____ a____ m_____ b_____ h-l a-m-s-f-t b-e-d-t-n i-l-a a-r-b m-k-a- b-r-d- ------------------------------------------------- hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? ‫--ن -- -ق-ب-صند----ري-؟ ‫___ ه_ أ___ ص____ ب____ ‫-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟ ------------------------ ‫أين هو أقرب صندوق بريد؟ 0
ay-a-hu a--ab-sund------i-? a___ h_ a____ s_____ b_____ a-n- h- a-r-b s-n-u- b-r-d- --------------------------- ayna hu aqrab sunduq barid?
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి ‫-حت---إ-- بع- ال----ع----ربري-. ‫_____ إ__ ب__ ا______ ا________ ‫-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-. -------------------------------- ‫أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية. 0
a-t-- ----a--ae--a-t-wa--e---b--ba----. a____ i____ b___ a________ a___________ a-t-j i-l-a b-e- a-t-w-b-e a-b-r-a-i-t- --------------------------------------- ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు ‫ل---ق- و-س--ة. ‫______ و______ ‫-ب-ا-ة و-س-ل-. --------------- ‫لبطاقة ورسالة. 0
li---at---w-ris-la-. l________ w_________ l-b-t-t-t w-r-s-l-t- -------------------- libitatat warisalat.
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? كم------ ---ري- -ل- -مريكا؟ ك_ ت____ ا_____ إ__ أ______ ك- ت-ل-ة ا-ب-ي- إ-ى أ-ر-ك-؟ --------------------------- كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟ 0
k----uk-ifa- alba---- ---a----r---? k__ t_______ a_______ i____ a______ k-m t-k-i-a- a-b-r-y- i-l-a a-r-k-? ----------------------------------- kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? ‫-م ي-ن-الطر-؟ ‫__ ي__ ا_____ ‫-م ي-ن ا-ط-د- -------------- ‫كم يزن الطرد؟ 0
k-m-y-z-n a-tta--? k__ y____ a_______ k-m y-z-n a-t-a-d- ------------------ kam yazin alttard?
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? هل ي-ك--ي-إ-س-له ب----يد ا--وي؟ ه_ ي_____ إ_____ ب______ ا_____ ه- ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي- ------------------------------- هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟ 0
h-- y-mki-u-i--i-saluh -i--bar-d --jaw-? h__ y________ i_______ b________ a______ h-l y-m-i-u-i i-r-a-u- b-a-b-r-d a-j-w-? ---------------------------------------- hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? كم م- الوقت----غر--ل-و-ول؟ ك_ م_ ا____ ي_____ ل______ ك- م- ا-و-ت ي-ت-ر- ل-و-و-؟ -------------------------- كم من الوقت يستغرق للوصول؟ 0
kam-mi---lw----y--t-g--iq-li-hus-l? k__ m__ a_____ y_________ l________ k-m m-n a-w-q- y-s-a-h-i- l-l-u-u-? ----------------------------------- kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? أين ----ني-إج-ا----ا-مات--ا--ية؟ أ__ ي_____ إ____ م______ ه______ أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟ -------------------------------- أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟ 0
ayna --mk----i---ra muk-lama- ha-if-a? a___ y________ i___ m________ h_______ a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-a- -------------------------------------- ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? أ---أ--ب --ك---ت-؟ أ__ أ___ ك__ ه____ أ-ن أ-ر- ك-ك ه-ت-؟ ------------------ أين أقرب كشك هاتف؟ 0
ayn-----a-----h- -at--? a___ a____ k____ h_____ a-n- a-r-b k-s-k h-t-f- ----------------------- ayna aqrab kushk hatif?
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? ه- -د-- --ا-ات ها--؟ ه_ ل___ ب_____ ه____ ه- ل-ي- ب-ا-ا- ه-ت-؟ -------------------- هل لديك بطاقات هاتف؟ 0
hal -ad-y--bi-a--- -at--? h__ l_____ b______ h_____ h-l l-d-y- b-t-q-t h-t-f- ------------------------- hal ladayk bitaqat hatif?
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? ‫هل --يك --يل-ا-هاتف؟ ‫__ ل___ د___ ا______ ‫-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟ --------------------- ‫هل لديك دليل الهاتف؟ 0
h-l-lad-yk d--il alhati-? h__ l_____ d____ a_______ h-l l-d-y- d-l-l a-h-t-f- ------------------------- hal ladayk dalil alhatif?
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? ‫هل--ع---رمز-ا---تف للن--ا؟ ‫__ ت___ ر__ ا_____ ل______ ‫-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟ --------------------------- ‫هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟ 0
h-- -a---- -u---al--ti- liln-s-? h__ t_____ r___ a______ l_______ h-l t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-m-a- -------------------------------- hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను ل-ظ--وا--ة،--سمح -- -- أت--ق. ل___ و_____ ا___ ل_ أ_ أ_____ ل-ظ- و-ح-ة- ا-م- ل- أ- أ-ح-ق- ----------------------------- لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق. 0
la-z----ah-d--- ais-ah ---an---a---. l_____ w_______ a_____ l_ a_ a______ l-h-a- w-h-d-t- a-s-a- l- a- a-a-q-. ------------------------------------ lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది ا-----شغو----ئماً. ا___ م____ د_____ ا-خ- م-غ-ل د-ئ-ا-. ------------------ الخط مشغول دائماً. 0
alkha- ma-h--u- da-m-na. a_____ m_______ d_______ a-k-a- m-s-g-u- d-y-a-a- ------------------------ alkhat mashghul daymana.
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? ما -- -ل-ق- ا----طلب-ه؟ م_ ه_ ا____ ا___ ط_____ م- ه- ا-ر-م ا-ذ- ط-ب-ه- ----------------------- ما هو الرقم الذي طلبته؟ 0
ma hu a---qm-a--hy---l-----? m_ h_ a_____ a____ t________ m- h- a-r-q- a-d-y t-l-b-a-? ---------------------------- ma hu alraqm aldhy talabtah?
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! يج--------حديد -لص--------! ي__ ع___ ت____ ا____ أ____ ي-ب ع-ي- ت-د-د ا-ص-ر أ-ل-ً- --------------------------- يجب عليك تحديد الصفر أولاً! 0
y--ib---a---k-----i- -l--f- awlaa-! y_____ e_____ t_____ a_____ a______ y-j-b- e-l-y- t-h-i- a-s-f- a-l-a-! ----------------------------------- yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -