పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   de Im Postamt

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

59 [neunundfünfzig]

Im Postamt

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జర్మన్ ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Wo i-- ----nä-h-te P-sta-t? W_ i__ d__ n______ P_______ W- i-t d-s n-c-s-e P-s-a-t- --------------------------- Wo ist das nächste Postamt? 0
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? I---e- --it -is -u- nächst-n Po-----? I__ e_ w___ b__ z__ n_______ P_______ I-t e- w-i- b-s z-m n-c-s-e- P-s-a-t- ------------------------------------- Ist es weit bis zum nächsten Postamt? 0
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? W----t--e- --c---e ---ef-a--e-? W_ i__ d__ n______ B___________ W- i-t d-r n-c-s-e B-i-f-a-t-n- ------------------------------- Wo ist der nächste Briefkasten? 0
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి Ich-b-auc-- ----p-----r--fm--k-n. I__ b______ e__ p___ B___________ I-h b-a-c-e e-n p-a- B-i-f-a-k-n- --------------------------------- Ich brauche ein paar Briefmarken. 0
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు F-r e-ne--a--e und-e-nen-Bri--. F__ e___ K____ u__ e____ B_____ F-r e-n- K-r-e u-d e-n-n B-i-f- ------------------------------- Für eine Karte und einen Brief. 0
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? Wie teuer---t---- Port---a-h ---ri-a? W__ t____ i__ d__ P____ n___ A_______ W-e t-u-r i-t d-s P-r-o n-c- A-e-i-a- ------------------------------------- Wie teuer ist das Porto nach Amerika? 0
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? W-e-----e- --- das -a-et? W__ s_____ i__ d__ P_____ W-e s-h-e- i-t d-s P-k-t- ------------------------- Wie schwer ist das Paket? 0
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? K--- --h e- p-- Luf--o-- schi--e-? K___ i__ e_ p__ L_______ s________ K-n- i-h e- p-r L-f-p-s- s-h-c-e-? ---------------------------------- Kann ich es per Luftpost schicken? 0
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? Wi---a--e ----r- -s, --s-e--anko-mt? W__ l____ d_____ e__ b__ e_ a_______ W-e l-n-e d-u-r- e-, b-s e- a-k-m-t- ------------------------------------ Wie lange dauert es, bis es ankommt? 0
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? W--k-n----h-te-e--ni----? W_ k___ i__ t____________ W- k-n- i-h t-l-f-n-e-e-? ------------------------- Wo kann ich telefonieren? 0
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? W----- -i- n-c-ste-T----o--elle? W_ i__ d__ n______ T____________ W- i-t d-e n-c-s-e T-l-f-n-e-l-? -------------------------------- Wo ist die nächste Telefonzelle? 0
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? Haben--i---el---nk---e-? H____ S__ T_____________ H-b-n S-e T-l-f-n-a-t-n- ------------------------ Haben Sie Telefonkarten? 0
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? H-ben-S-------Te-efon---h? H____ S__ e__ T___________ H-b-n S-e e-n T-l-f-n-u-h- -------------------------- Haben Sie ein Telefonbuch? 0
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? Ke-nen-S-- d----orw-h- v-- -s---re---? K_____ S__ d__ V______ v__ Ö__________ K-n-e- S-e d-e V-r-a-l v-n Ö-t-r-e-c-? -------------------------------------- Kennen Sie die Vorwahl von Österreich? 0
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను E---- -ugenbl-ck,---- s-hau--a--na-h. E____ A__________ i__ s____ m__ n____ E-n-n A-g-n-l-c-, i-h s-h-u m-l n-c-. ------------------------------------- Einen Augenblick, ich schau mal nach. 0
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది D---Le--u-- is- im--r-b-s-tz-. D__ L______ i__ i____ b_______ D-e L-i-u-g i-t i-m-r b-s-t-t- ------------------------------ Die Leitung ist immer besetzt. 0
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? Wel-----um-er--a----S-e g-w-h-t? W_____ N_____ h____ S__ g_______ W-l-h- N-m-e- h-b-n S-e g-w-h-t- -------------------------------- Welche Nummer haben Sie gewählt? 0
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! S-- m-ss-- --er-t ------l--w-hl-n! S__ m_____ z_____ d__ N___ w______ S-e m-s-e- z-e-s- d-e N-l- w-h-e-! ---------------------------------- Sie müssen zuerst die Null wählen! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -