పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   de Arbeiten

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [fünfundfünfzig]

Arbeiten

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జర్మన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? W-s-m---en-S-e b------c-? W__ m_____ S__ b_________ W-s m-c-e- S-e b-r-f-i-h- ------------------------- Was machen Sie beruflich? 0
నా భర్త డాక్టర్ Mein -a-n-i---Ar-t von--e---. M___ M___ i__ A___ v__ B_____ M-i- M-n- i-t A-z- v-n B-r-f- ----------------------------- Mein Mann ist Arzt von Beruf. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను I-h ar---t--h-l----s a---------ns-h--ste-. I__ a______ h_______ a__ K________________ I-h a-b-i-e h-l-t-g- a-s K-a-k-n-c-w-s-e-. ------------------------------------------ Ich arbeite halbtags als Krankenschwester. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము B-------om-e- w-r ----e. B___ b_______ w__ R_____ B-l- b-k-m-e- w-r R-n-e- ------------------------ Bald bekommen wir Rente. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి Ab----i---t-u--n--in---och. A___ d__ S______ s___ h____ A-e- d-e S-e-e-n s-n- h-c-. --------------------------- Aber die Steuern sind hoch. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ Un- --- Kra-ke-ve-si--erung---t h--h. U__ d__ K__________________ i__ h____ U-d d-e K-a-k-n-e-s-c-e-u-g i-t h-c-. ------------------------------------- Und die Krankenversicherung ist hoch. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? W-- w--lst -u--i-m----e--e-? W__ w_____ d_ e_____ w______ W-s w-l-s- d- e-n-a- w-r-e-? ---------------------------- Was willst du einmal werden? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను Ic--möc-te-I--en-e-r werde-. I__ m_____ I________ w______ I-h m-c-t- I-g-n-e-r w-r-e-. ---------------------------- Ich möchte Ingenieur werden. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను Ich-w--l -- ----Univ--s------tudiere-. I__ w___ a_ d__ U__________ s_________ I-h w-l- a- d-r U-i-e-s-t-t s-u-i-r-n- -------------------------------------- Ich will an der Universität studieren. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని I---bi--P-a-tika--. I__ b__ P__________ I-h b-n P-a-t-k-n-. ------------------- Ich bin Praktikant. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు I-- -e--ie---ni-ht viel. I__ v_______ n____ v____ I-h v-r-i-n- n-c-t v-e-. ------------------------ Ich verdiene nicht viel. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని I-h--a-he ein--ra-----m -- ---lan-. I__ m____ e__ P________ i_ A_______ I-h m-c-e e-n P-a-t-k-m i- A-s-a-d- ----------------------------------- Ich mache ein Praktikum im Ausland. 0
ఆయన మా యజమాని D-- ----mein--hef. D__ i__ m___ C____ D-s i-t m-i- C-e-. ------------------ Das ist mein Chef. 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు I-----be-n--t--Koll-ge-. I__ h___ n____ K________ I-h h-b- n-t-e K-l-e-e-. ------------------------ Ich habe nette Kollegen. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము M---ag---e-en-wi----mer -- die-Ka--i--. M______ g____ w__ i____ i_ d__ K_______ M-t-a-s g-h-n w-r i-m-r i- d-e K-n-i-e- --------------------------------------- Mittags gehen wir immer in die Kantine. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను Ic------e-ei-e-S-e---. I__ s____ e___ S______ I-h s-c-e e-n- S-e-l-. ---------------------- Ich suche eine Stelle. 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను Ic--bi--s--o---in-J--r --b----l-s. I__ b__ s____ e__ J___ a__________ I-h b-n s-h-n e-n J-h- a-b-i-s-o-. ---------------------------------- Ich bin schon ein Jahr arbeitslos. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు I- --ese- -an--g--t e- ----ie----rbe-ts----. I_ d_____ L___ g___ e_ z_ v____ A___________ I- d-e-e- L-n- g-b- e- z- v-e-e A-b-i-s-o-e- -------------------------------------------- In diesem Land gibt es zu viele Arbeitslose. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -